Télécharger Imprimer la page

GRAFF ONDA E-6305-LM61L Série Notice Technique Montage Et Utilisation page 4

Publicité

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation •
GB
1
Mixer body
Mischbatteriekörper
2
Cartridge Ø35mm
Mischdüse Ø35mm
3
Nut
Mutter
4
5
O-ring seal
O-Ring
6
Cartridge cover
Mischdüsenverkleidung
7
Screw
Gewindestift
8
Lever
Hebel
9
Aerator insert
Luftsprudler
10
Supply tube (2 pcs.)
Versorgungsrohr (2 Stück)
11
O-ring seal
O-Ring
12
Stud bolt
Montageschraube
13
Rubber washer
Gummi-Unterlegscheibe
14
Metal washer
Metall-Unterlegscheibe
15
Mounting nut
Montagemutter
16A
Flexible hose(cold water)
KW-Flexschlauch, 350 mm
350mm
lang
16B
Flexible hose (hot water)
WW-Flexschlauch, 350 mm
350mm
lang
17
Seal (2 pcs.)
Dichtung (2 Stck.)
18
G1/2"-G3/8" female/male
Muffe G1/2"-G3/8" IG/AG
(2 Stck.)
pipe connector (2 pcs.)
A
Special key for the
Spezialschlüssel für
aerator
Luftsprudler
2mm hex key
Innensechskantschlüssel 2mm
B
MIXER INSTALLATION – s
ee fig. 2.
1. Screw the stud bolt (12) into small hole.
2. Position base seal (11) in underside cavity of the mixer . Be sure seal is fully seated in groove.
3. Place mixer and center over side hole of mounting surface .
4. From underneath the sink/bidet place rubber washer (13), metal washer (14) on the stud bolt (12), then
screw on the mounting nut (15). Hand tighten only.
5. Make sure that the mixer is in proper position on the sink/bidet. Tighten the mounting nut (15) using
adjustable wrench.
6. Please check label on flexible supply hose for identyfication of hot (red sticker) or cold (blue sticker)
water.
7. Connect flexible hoses (16A & 16B) to the inlet valves of water supply lines. Be sure to hold the flexible
hoses in place when tightening the nut so as not twist the hoses. Use adjustable wrench when tightening.
Do not overtighten.
8. Place the lever (8) over the mixer mandrel (C). Fasten the lever (8) using a set screw (7) . Use the
supplied hex key (B).
If sink/bidet is uneven, use silicone under the mixer base.
1)
BATTERIE MONTIEREN – Siehe Abb. 2
1. Montageschraube (12) in kleinere Gewindebohrung schrauben.
2. Dichtung (11) von unten in der Mischbatterierille einlegen. Dabei sicherstellen, dass die Dichtung eng
in der Rille anliegt.
3. Mischbatterie axial in der Bohrung in der Montagefläche einbauen .
4. Gummi-Unterlegscheibe (13), Metall-Unterlegscheibe (14) von unten am Bidet/Handwaschbecken auf
die Montageschraube (12) legen, anschließend Montagemutter (15) nur mit der Hand schrauben.
5. Sicherstellen, dass die Batterie auf dem Bidet/Handwaschbecken richtig platziert ist. Montagemutter
(15) mit einem Universalschlüssel festschrauben.
6. Etiketten auf den Vorlauf-Flexschläuchen prüfen, um das Warmwasser (rotes Etikett) und Kaltwasser
(blaues Etikett) zu identifizieren.
7. Flexschläuche (16A und 16B) an Wasserventilen anschließen. Beim Festschrauben der
Schlauchmuttern die Flexschläuchen gegenhalten, damit diese nicht verdreht werden. Dabei den
Universalschlüssel verwenden. Nicht zu kräftig festschrauben.
8. Den Handhebel (8)
auf den Mischerbolzen (C) auflegen. Den Handhebel (8)
Andrückschraube E7)
fixieren. Zu diesem Zweck benutzen Sie den beiliegenden
Innensechskantschlüssel (B).
Ist die Bidet-/Handwaschbeckenoberfläche uneben, eine dünne Silikonschicht unterhalb der Mischbatterie auftragen.
1)
IOG 5555.60
GB
D
F
E
IT
RUS
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 1 ОТВЕРСТИЕМ
D
Corps de la batterie
Mitigeur Ø35mm
Ecrou
Joint de type o-ring
Cache du mitigeur
Vis
Levier
Aérateur
Tuyau d'alimentation(2 pièces)
Joint de type o-ring
Boulon de montage
Rondelle en caoutchouc
Rondelle en métal
Ecrou de montage
Tuyau souple (eau froide)
longueur 350 mm
Tuyau souple (eau chaude)
longueur 350 mm
Joint (x 2)
Raccord à visser G1/2"-G3/8"
(x2)
Clé spéciale pour brise-jet
Clé Allen 2mm
1)
1)
PL
c
WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG • ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU
GRIFOS LAVABO DE 1 HUECO • BATTERIE LAVABO MONOFORE
F
E
Corpo della batteria
Cuerpo del batería
Cartucho Ø35mm
Miscelatore Ø35mm
Tuerca
Dado
Emapquetadura de anillo
Guarnizione tipo o-ring
Cubierta del cartucho
Protezione del miscelatore
Vite
Tornillo
Palanca
Leva
Aeratore
Inserto del aereador
Tubodialimentazione(2 pezzi)
Tubo de suministro(2 piezas)
Emapquetadura de anillo
Guarnizione tipo o-ring
Bullone di montaggio
Tornillo
Rondella di gomma
Arandela de goma
Rondella di metallo
Arandela de metal
Tuerca de montaje
Dado di montaggio
Manguera flexible (agua fría)
Flessibile (acqua fredda),
lunghezza 350mm
350mm
Flessibile (acqua calda),
Manguera flexible
(agua caliente) 350mm
lunghezza 350mm
Guarnizione (2 pezzi)
Junta (2 piezas)
Pieza de unión G1/2"-G3/8"
Raccordo a vite G1/2"-G3/8"
(2 pezzi)
(2 piezas)
Chiave speciale per aeratore
Llave especial para el
aereador
Chiave a brugola 2mm
Llave allen 2mm
GB
7
1
12
D
13
14
mit einer
15
4
• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr
SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER
• BATERIE UMYWALKOWE 1-OTWOROWE
IT
Корпус смесителя
Смеситель Ø35 мм
Гайка
Уплотнение типа o-ring
Защита смесителя
Винт
Рукоятка
Перлатор
Трубка подачи воды (2 шт.)
Уплотнение типа o-ring
Монтажный болт
Шайба резиновая
Шайба металлическая
Монтажная гайка
Гибкий шланг(холодная вода)
длиной 350 мм
Гибкий шланг (горячая вода)
длиной 350 мм
Уплотнительная прокладка
Футорка G1/2"-G3/8" (2 шт.)
С
е п
и ц
л а
н ь
й ы
л к
ч ю
ч д
д
я л л
п
р е
а л
о т
а р
Имбусный ключик 2мм
B
C
11
ø32
16
ugi
RUS
PL
Korpus baterii
Mieszacz Ø35mm
Nakrętka
Uszczelnienie typu o-ring
Osłona mieszacza
Wkręt
Dźwignia
Perlator
Rurka zasilająca (2 szt.)
Uszczelnienie typu o-ring
Śruba montażowa
Podkładka gumowa
Podkładka metalowa
Nakrętka montażowa
Wężyk elastyczny (zimna
woda), długość 350mm
Wężyk elastyczny (ciepła
woda), długość 350mm
Uszczelka (2 szt.)
.
Złączka nakrętno-wkrętna
G1/2"-G3/8" (2 szt.)
Klucz specjalny do perlatora
Kluczyk imbusowy 2mm
8
2
Rev. 1 February 2020

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Onda e-6300-lm61 sérieOnda e-6360-lm61m série