Sommaire des Matières pour Burg Wächter BURG protect Plug 2141
Page 1
Plug 2141 Bedienungs- und Montageanleitung Assembly and user manuals Notice d’installation et d’utilisation Bedienings- en montagehandleiding Istruzione d’uso e montaggio Manual de instruções e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Návod k použití a instalaci Kezelési és szerelési útmutató www.burg.biz PLUG 2141 Deutsch | 1 BURGprotect_PLUG2141_03-2019.indd 1 10.04.2019 12:15:1...
Language Aufbau Deutsch English Français Nederlands Italiano Português Dansk Čeština Magyar Taster für manuelle Einstellung 2 | Deutsch PLUG 2141 BURGprotect_PLUG2141_03-2019.indd 2 10.04.2019 12:15:1...
Lieferumfang LED Status Anzeige 1x Kurzanleitung LED Anzeige Bedeutung 1x BURGprotect PLUG 2141 Blinkt Steckdose sucht nach Produktbeschreibung 1x pro Sek. Netzwerkverbindung. Hinweis: Sollte die Der BURGprotect PLUG ist ein optionales Steckdose noch nicht Zubehör der BURGprotect Serie. Mit diesem konfiguriert sein, 5 Sek.
Page 4
4. Wählen Sie aus der Liste der Geräte Verbinden des Gerätes mit „BURGprotect PLUG 2141“ und tippen Sie der BURGprotect BASE auf den Button „Gerät einbinden. 5. Tragen Sie nach Auswahl Ihres WLAN 1. Starten Sie die BURGprotect App. Netzwerkes das WLAN Kennwort ein und 2.
Page 5
d. Wählen Sie „Systemzustand“ > Szenarien Setup „Funksteckdose PLUG“ > und die Funksteckdose mit der von Ihnen 1. Öffnen Sie die Geräteverwaltung durch vergebenen Bezeichnung die Sie Antippen des „Zahnrad“-Symbols schalten möchten. Haken Sie an oben rechts. in welchen Zustand (An/Aus) die 2.
Page 6
Benutzung Smart Following – Szenen Programmierung 1. Manuelles Ein-/Ausschalten Programmierung von „Wenn-Dann“ Drücken Sie auf den Power/Reset Taster Funktionen. Z.B. einschalten eines Lichts um die Steckdose manuell ein-/ oder Radios durch eine BURGprotect auszuschalten. Funksteckdose bei auslösen eines Alarms. 1. Wählen Sie „Smart Following“. 2.
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Für durch Nichtbeachten entstandene Schäden wird keine Haftung übernommen. Vorsicht Das Gerät ist ausschließlich für den in der Änderungen und Modifizierungen, die Anleitung genannten Zweck einzusetzen. nicht ausdrücklich durch die zuständige Das Gerät soll Sie im Ernstfall informieren Genehmigungsbehörde genehmigt worden und alarmierend wirken! Bitte prüfen Sie die...
Page 8
Reinigung Weiteres Zubehör (u. a.) Benutzen Sie ausschließlich minimal feuchte Set 2210 Alarmanlage Tücher für die Reinigung. Achten Sie darauf, Startpaket dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Base 2200 bestehend aus: Benutzen Sie keine leicht brennbaren, chemischen, ätzenden, scheuernden oder scharfen Reinigungsmittel.
Weiteres Zubehör fi nden Sie auf unserer Impressum Homepage: www.burg.biz oder durch scannen des folgenden QR Code Links: Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt ausschließlich bei der BURG-WÄCHTER KG. Jegliche Vervielfältigung, auch auf elektronischen Datenträgern, bedarf der schriftlichen Genehmigung der BURG-WÄCHTER KG. Der Nachdruck – auch auszugsweise –...
Items included in delivery Technichal Data 1x Quick Installation Guide Voltage AC 110 V~230 V 1x BURGprotect PLUG 2141 Max. current 10 A (MAX) Features Max. output 2300 W The BURGprotect PLUG is an optional Frequency 50 Hz / 60 Hz accessory of the BURGprotect product range.
4. Select „BURGprotect PLUG 2141“ from Connecting the device with the list of devices and tap on the button the BURGprotect BASE „Integrate device“. 5. After selecting your WLAN network, enter 1. Start the BURGprotect App. the WLAN password and tap on „Next“. 2.
Page 12
d. Select “System status“ > “Function Scenario setup socket PLUG“ > and the function socket with the designation specified 1. Open the device manager by tapping on by you that you want to switch. Make the “gearwheel“ icon at the top right: a check in which state (On / OFF) the 2.
Page 13
Use the plug Smart Following - Scene programming 1. Manual turn ON/OFF Programming of “If-Then“ functions. Press the button, with LED indicator, on For example, switching on a light or radio by Plug to switch between power on and a BURGprotect function socket when an power off mode.
Safety guidelines General safety precautions and safety instructions Please read the instructions carefully. No liability can be assumed for any damage CE-compliance which may result from failure to follow This appliance complies with the CE instructions. guidelines. If you require an EC Declaration The device must be used only for the on Conformity for this device for this device, purpose specifi ed in the instructions.
Page 15
Cleaning Additional accessory (e.g.) Use only a damp cloth for cleaning. Ensure Set 2210 Alarm that no water enters the device. Do not use starter kit: any readily infl ammable, chemical, corrosive, Base 2200 abrasive or sharp cleaning materials. Guarantee Motion 2010 Control 2110 Contact 2031...
Page 16
Disposal Copyright Please be aware that electrical All rights reserved. This publication may not and electronic equipment and be reproduced, stored in a retrieval system batteries shall not be disposed or transmitted, in any form or by any means of as household waste, but rather (electronic, mechanical, photocopying, collected separately.
Contenu de la livraison Caractéristiques techniques 1x guide rapide AC 110 V~230 V Tension 1x BURGprotect PLUG 2141 Courant maxi 10 A (MAXI) Description du produit Puissance maxi. 2300 W Le BURGprotect PLUG est un accessoire Fréquence 50 Hz/60 Hz optionnel de la série BURGprotect.
4. Sélectionnez « BURGprotect PLUG 2141 » Raccordement de l’appareil à dans la liste des dispositifs et appuyez sur la BASE BURGprotect le bouton « Appairer le dispositif ». 5. Après avoir sélectionné votre réseau 1. Démarrez l’application BURGprotect. WLAN, saisissez le mot de passe 2.
Page 19
d. Sélectionnez « État du système » > « Configuration de scénarios Prise PLUG » > et la désignation que vous avez attribué à la prise PLUG que 1. Ouvrez la gestion des appareils en vous souhaitez commuter. Cochez la touchant le symbole de l’engrenage case de l’état (marche/arrêt) auquel le dans le coin supérieur droit :...
Utilisation Programmation de scénarios de « Séquences intelligentes » 1. Commande manuelle mise en marche/d’arrêt Programmation de fonctions « Si – Alors ». Par ex., l’allumage d’une lampe ou d’une Appuyez sur le bouton marche/ radio par une prise BURGprotect lorsqu’une réinitialisation pour allumer/éteindre alarme est déclenchée.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité et précautions d’emploi générales Lisez attentivement la notice. Aucune responsabilité n’est assumée pour les dommages dus au non-respect. Attention L’appareil doit être uniquement utilisé dans le Les changements et les modifications non but spécifié dans la notice. expressément approuvés par l’autorité...
Nettoyage Autres accessoires : Utilisez uniquement des chiffons légèrement Set 2210 Kit de démarrage Kit de démarrage humides pour le nettoyage. Veillez à ce que pour système l’eau ne pénètre dans l’appareil. N’utilisez Base 2200 d’alarme pas de produits nettoyants infl ammables, composé...
Vous trouverez d’autres accessoires sur notre Mentions légales page d’accueil : www.burg.biz ou en scannant le code QR suivant à gauche : Les droits d’auteur de cette notice d’utilisation sont uniquement détenus par BURG- WÄCHTER KG. Toute reproduction, même sur des supports de données électroniques, nécessite l’autorisation écrite de BURG-WÄCHTER KG.
Leveringspakket Technische gegevens 1x beknopte handleiding Spanning AC 110V~230V 1x BURGprotect PLUG 2141 Max. stroom 10 A (MAX) Productbeschrijving Max. vermogen 2300W De BURGprotect PLUG is een optioneel Frequency 50Hz/60Hz toebehoren van de BURGprotect serie. Met dit toebehoren kunt u, door de PLUG tussen Radiofrequentie WLAN 2.4GHz 802.11b/gn de contactdoos en een aangesloten toestel...
4. Kies uit de lijst met apparaten Verbinden van het apparaat „BURGprotect PLUG 2141“ en tik op de met de BURGprotect BASE button „Apparaat integreren“. 5. Voer na selectie van uw WLAN netwerk 1. Start de BURGprotect app. het WLAN-wachtwoord in en tik op 2.
Page 26
d. Kies “Systemzustand“ (Systeemtoestand) Szenario-setup > “Funksteckdose PLUG“ (Draadloze contactdoos PLUG) > en de draadloze 1. Open het apparaatbeheer door op het contactdoos met de door u toegewezen “Tandwiel“-symbool rechtsboven te benaming die u wilt schakelen. Vink aan, tikken. in welke toestand (Aan/Uit) de draadloze 2.
Page 27
Toepassing Smart Following - Scène- programmering 1. Handmatig in-/uitschakelen Programmering van “Wenn-Dann“ Druk op de Power/Reset drukknop, om (Wanneer-Dan) functies. Bijv. inschakelen het stopcontact handmatig in-/uit te van een verlichting of een radio door een schakelen. draadloze BURGprotect contactdoos bij 2.
Veiligheidsinstructies Algemene veiligheidsinformatie en veiligheidsmaatregelen Lees de handleiding zorgvuldig door. Voor schade tengevolge van veronachtzaming wordt geen aansprakelijkheid aanvaard. Voorzichtig Het toestel mag uitsluitend voor het in de Wijzigingen en modifi caties die handleiding genoemde doel worden ingezet. niet uitdrukkelijk door de bevoegde Het toestel dient u in noodgevallen te goedkeuringsinstantie zijn geautoriseerd, informeren en alarm te geven! Controleer...
Reiniging Overig toebehoren: Gebruik uitsluitend minimaal bevochtigde Set 2210 Alarminstallatie doeken voor de reiniging. Zorg ervoor dat er starterspakket geen water in het apparaat dringt. Gebruik bestaande uit: Base 2200 geen licht brandbare, chemische, bijtende of schurende reinigingsmiddelen. Motion 2010 Garantie Control 2110 Contact 2031...
Colofon Verwijdering van het apparaat Het copyright van de bedieningshandleiding We wijzen erop dat dusdanig berust uitsluitend bij BURG-WÄCHTER KG. gemarkeerde elektrische en Voor elke vorm van verveelvoudiging, ook op elektronische apparaten en elektronische gegevensdragers, is schriftelijke batterijen niet samen met het toestemming van BURG-WÄCHTER KG huisafval maar gescheiden vereist.
Oggetto di fornitura Dati tecnici 1x Introduzione rapida Tensione AC 110 V ~ 230 V 1x BURGprotect PLUG 2141 Corrente max. 10 A (MAX) Descrizione di prodotto Potenza max. 2300 W BURGprotect PLUG è un accessorio opzionale Frequenza 50 Hz/60 Hz della serie BURGprotect.
Page 32
4. Selezionare la lista degli apparecchi Collegamento „BURGprotect PLUG 2141“ e premere il dell‘apparecchio a pulsante „Integrare l’apparecchio“. BURGprotect BASE 5. Dopo aver selezionato la rete WLAN, immettere la password WLAN e premere il 1. Avviare l‘app BURGprotect. pulsante „Continua“. 2.
Page 33
d. Selezionare „Stato sistema“ > „Presa Setup scenari radio PLUG“ e la presa radio con la denominazione assegnata che si 1. Aprire la gestione del dispositivo desidera accendere. Controllare in selezionando il simbolo quale stato (On/Off) deve cambiare la dell‘“Ingranaggio“ nell‘angolo in alto presa radio.
Page 34
Smart Following - Programmazione delle scene 1. Accensione/spegnimento manuale Programmazione delle funzioni „Se-poi“. Premere il pulsante di accensione/reset Ad es.: accensione di una luce o radio per accendere/spegnere manualmente la tramite una presa radio BURGprotect presa. all‘attivazione di un allarme. 2.
Note sulla sicurezza Note generali di sicurezza e misure precauzionali Leggere attentamente le istruzioni. Non si assume alcuna responsabilità in caso di danni Attenzione causati mancata osservanza delle istruzioni. Cambiamenti e modifiche non Il dispositivo deve essere utilizzato espressamente approvati dall‘autorità esclusivamente per gli scopi indicati nel competente per il rilascio delle licenze, manuale.
Pulizia Altri accessori: Usare per la pulizia solo panni leggermente Set 2210 Lo starter kit umidi. Assicurarsi che non entri acqua del sistema nel dispositivo. Non utilizzare detergenti di allarme Base 2200 infi ammabili, chimici, corrosivi, abrasivi o è composto da: aggressivi.
Sulla nostra sono disponibili ulteriori Colophon accessori: www.burg.biz oppure scansionando il collegamento del seguente I diritti d‘autore del presente manuale di codice QR: istruzioni sono detenuti esclusivamente da BURG-WÄCHTER KG. Qualsiasi tipo di riproduzione anche su supporti elettronici richiede l‘autorizzazione scritta di BURG-WÄCHTER KG.
Volume de fornecimento Dados técnicos 1x guia breve Tensão AC 110V~230V 1x BURGprotect PLUG 2141 Corrente máx. 10 A (MAX) Descrição do produto Potência máx. 2300 W O BURGprotect PLUG é um acessório Frequência 50 Hz / 60 Hz opcional da série BURGprotect. Com este acessório, inserindo o PLUG entre a tomada Radiofrequência WLAN 2,4 GHz 802.11 b/gn...
4. Escolha a partir da lista de aparelhos Ligue o dispositivo com a „BURGprotect PLUG 2141“ e toque no BURGprotect BASE botão „Integrar aparelho“. 5. Depois de selecionar sua rede WLAN, 1. Inicie a App BURGprotect. introduza a palavra-passe da WLAN e 2.
Page 40
d. Selecione “Estado do sistema“> “PLUG Configuração de cenários da tomada com controlo remoto“> e a tomada com controlo remoto 1. Abra a Gestão de dispositivos ao premir com a definição por si atribuída que o símbolo da roda dentada no canto pretende comandar.
Page 41
Utilização Smart Following - Programação de cenas 1. Ativação/desativação manual Programação de funções “If-Then”. Por Pressione o botão Power/Reset para ligar/ exemplo, ligar uma luz ou um rádio através desligar a tomada manualmente. de uma tomada de controlo remoto 2. Ativação/desativação controlada BURGprotect ao acionar um alarme.
Indicações de segurança Indicações de segurança gerais e medidas de precaução Leia atentamente o manual. Não assumimos a responsabilidade por danos resultantes de inobservância. Cuidado O aparelho deve ser utilizado exclusivamente Alterações e modifi cações, que não foram para a fi nalidade referida no manual. expressamente autorizadas pela autoridade Em caso de emergência, o aparelho deverá...
Limpeza Outros acessórios: Utilize exclusivamente panos minimamente Set 2210 Pacote inicial húmidos para a limpeza. Tenha atenção de sistema de para que não penetre água no aparelho. alarme Base 2200 Não utilize produtos de limpeza ligeiramente composto por: combustíveis, químicos, corrosivos, abrasivos ou intensos.
Eliminação do aparelho Ficha técnica Salientamos que os resíduos de Os direitos de autor deste manual de equipamentos elétricos e instruções pertencem exclusivamente à eletrónicos, assim como as BURG-WÄCHTER KG. baterias, não deverão ser Qualquer reprodução, mesmo em suportes de descartados no lixo doméstico, dados eletrónicos está...
Leveringsomfang Tekniske oplysninger 11x kort vejledning Spænding AC 110V~230V 1x BURGprotect PLUG 2141 Maks. strøm 10 A (MAX) Produktbeskrivelse Maks. effekt 2300 W BURGprotect PLUG er et ekstratilbehør i Frekvens 50 Hz/60 Hz BURGprotect serien. Med dette tilbehør kan du enten automatiseret eller manuelt hhv. Radiofrekvens WLAN 2.4 GHz 802.11 b/gn tænde og slukke for det ved at indsætte...
Page 46
4. I listen over enheder vælger du FORBIND enheden med ”BURGprotect PLUG 2141”, så trykker BURGprotect BASE du på knappen ”Integrer enhed”. 5. Vælg WiFi-netværket dit og skriv ind 1. Start BURGprotect app’en. WiFi-adgangskoden, så trykker du på 2. Stik PLUG’en i stikkontakten og vent, ”Videre”.
Page 47
d. Vælg ”Systemtilstand” > ”Trådløs Scenarier setup stikkontakt PLUG” > og den trådløse stikkontakt med den forinden valgte 1. Åbn apparat via systemindstillingerne betegnelse, som du ønsker at koble. ved at klikke på ”tandhjul”-symbolet Sæt et flueben ved den tilstand (on/ øverst til højre: off), som den trådløse stikkontakt skal 2.
Page 48
Brug Smart Following - scener programmering 1. Manuel tænding/slukning Programmering af funktioner ”når..., så...”. Tryk på Power/Reset-tasten for at tænde/ F.eks. tænde for et lys eller radioen ved hjælp slukke for stikkontakten manuelt. af en trådløs BURGprotect stikkontakt, når 2. Fjernstyret tænding/slukning der aktiveres en alarm.
Page 49
Sikkerhedsoplysninger Generelle sikkerheds- oplysninger og forsigtighedsforholdsregler Læs vejledningen grundigt igennem. Der overtages intet ansvar for skader, som er Forsigtig opstået på grund af manglende overholdelse. Enheden må udelukkende bruges til det Ændringer og modifikationer, som ikke udtrykkeligt er blevet godkendt af den formål, som er angivet i vejledningen.
Page 50
Rengøring Yderligere tilbehør: Brug udelukkende minimalt fugtede klude til Set 2210 Alarmanlæg rengøringen. Sørg for, at der ikke kommer startpakke vand ind i enheden. Brug ingen let består af: Base 2200 antændelige, kemiske, ætsende, skurende eller skarpe rengøringsmidler. Motion 2010 Garanti Control 2110 Contact 2031...
Du fi nder yderligere tilbehør på vores Kolofon hjemmeside: www.burg.biz eller ved at scanne det følgende QR kode link: Copyright for denne betjeningsvejledning er udelukkende hos BURG-WÄCHTER KG. Enhver mangfoldiggørelse, også på elektroniske databærere, kræver BURG-WÄCHTER KG’s skriftlige samtykke. Genoptryk – også i uddrag – er forbudt. Med forbehold for fejltagelser og tekniske Bortskaffelse af enheden ændringer.
Součásti dodávky Technické údaje 1× krátký návod Napětí AC 110 V~230 V 1x BURGprotect PLUG 2141 Max. proud 10 A (MAX) Popis výrobku Max. výkon 2300 W Funkční zásuvka PLUG BURGprotect je Frekvence 50 Hz / 60 Hz volitelné příslušenství série BURGprotect. Pokud funkční...
4. Vyberte ze seznamu zařízení možnost Připojení přístroje k „BURGprotect PLUG 2141“ a klepněte na BURGprotect BASE tlačítko „Připojit zařízení“. 5. Zadejte po výběru požadované WLAN sítě 1. Spusťte aplikaci BURGprotect. heslo WLAN sítě a pokračujte klepnutím 2. Zapojte PLUG do zásuvky a počkejte, než na možnost „Dále“.
Page 54
d. Zvolte Stav systému > Funkční zásuvka Nastavení akcí PLUG > a funkční zásuvku, kterou chcete přepnout (podle názvu, kterým 1. Stisknutím ozubeného kolečka vpravo jste ji pojmenovali). Zaškrtněte stav, nahoře otevřete správu zařízení: do kterého se má zásuvka přepnout 2.
Page 55
Používání Programování akcí – Smart Following 1. Ruční zapnutí/vypnutí Přednastavení určitých akcí při konkrétním Pro ruční zapnutí/vypnutí zásuvky spouštěči. Např. pokud se spustí alarm, stiskněte tlačítko Power/Reset. zapne funkční zásuvka BURGprotect světlo 2. Dálkově ovládané zapnutí/vypnutí nebo rádio. Pro zapnutí/vypnutí zásuvky ovládané 1.
Bezpečnostní pokyny Všeobecné bezpečnostní pokyny a preventivní opatření Přečtěte si pečlivě návod. Za škody, ke kterým dojde nerespektováním pokynů Upozornění v návodu, nepřebíráme žádnou odpovědnost. Přístroj se může používat výhradně k účelu Změny a úpravy, které nebyly výslovně schváleny příslušným schvalovacím úřadem, uvedenému v návodu.
Čištění Další příslušenství: K čištění používejte výhradně minimálně Set 2210 Poplachové vlhké tkaniny. Dbejte na to, aby se do zařízení – přístroje nedostala voda. Nepoužívejte Base 2200 základní balíček snadno hořlavé, chemické, leptavé nebo obsahuje: abrazivní čisticí prostředky. Motion 2010 Záruka Control 2110 Contact 2031...
Likvidace přístroje Impresum Upozorňujeme na to, že takto Autorské právo k tomuto návodu k obsluze označené elektrické a elektronické vlastní výhradně společnost BURG-WÄCHTER přístroje a baterie se nesmí KG. Jakékoli rozmnožování, i na elektronické vyhazovat jako domovní odpad, datové nosiče, vyžaduje písemný souhlas ale musí...
Szállítási terjedelem Műszaki adatok 1x rövid használati utasítás Feszültség AC 110 V ~ 230 V 1x BURGprotect PLUG 2141 Max. áram 10 A (MAX) Termékleírás Max. teljesítmény 2300 W A BURGprotect PLUG a BURGprotect Frekvencia 50 Hz/60 Hz termékcsalád egyik opcionális tartozéka. A csatlakozóaljzat és a csatlakoztatott készülék WLAN rádiófrekvencia 2,4 GHz 802.11b/gn...
Page 60
4. Válasszon ki egy készüléket a Kapcsolat létesítése az „BURGprotect PLUG 2141“ eszköz és a BURGprotect készüléklistából, majd érintse meg a BASE között „Készülék csatlakoztatása“ gombot. 5. A WLAN-hálózat kiválasztását követően 1. Indítsa el a BURGprotect alkalmazást. írja be a WLAN-jelszót, majd érintse meg 2.
Page 61
d. Válassza a „Rendszerállapot” > „PLUG Forgatókönyvek beállítása rádióvezérlésű csatlakozóaljzat” > és a kapcsolni kívánt rádióvezérlésű 1. Jobbra fent a „Fogaskerék” szimbólumot csatlakozóaljzat Ön által megadott megérintve nyissa meg az megnevezését. Kapcsolja hozzá, hogy Eszközkezelőt: melyik állapotban (be/ki) váltson a 2.
Page 62
Használat Intelligens követés - eseménysorok programozása 1. Manuális be- és kikapcsolás A „Ha - akkor” funkciók programozása. Nyomja meg a Power/Reset gombot Pl. az egyik BURGprotect rádióvezérlésű a csatlakozóaljzat manuális be- és csatlakozóaljzathoz csatlakakoztatott lámpa kikapcsolásához. vagy rádió bekapcsolása a riasztó működésbe 2.
Biztonsági utasítások Általános biztonsági tudnivalók és óvintézkedések Alaposan olvassa el az útmutatót. Nem vállalunk felelősséget az utasítások figyelmen Vigyázat kívül hagyásából származó károkért. A készüléket kizárólag az útmutatóban Azok a módosítások és változtatások, amelyek nem rendelkeznek az illetékes megnevezett célra szabad használni. A készülék vészhelyzetben tájékoztatja engedélyezőhatóság kifejezett engedélyével, Önt és riasztást küld! Ezért rendszeresen...
Tiszítás További tartozékok: A tisztításhoz kizárólag enyhén nedves Set 2210 Riasztóbe- törlőkendőt használjon. Ügyeljen arra, hogy rendezés ne juthasson víz a készülékbe. Ne használjon Base 2200 kezdőcsomag gyúlékony anyagokat, vegyszereket, tartalma: maró- vagy dörzsölő hatású vagy éles tisztítószereket. Motion 2010 Control 2110 Contact 2031 Contact 2031...
További tartozékok a www.burg.biz Impresszum weboldalon vagy a következő QR-kód beolvasásával elérhető hivatkozáson A jelen használati utasítás szerzői joga érhetők el: a BURG-WÄCHTER KG által fenntartva. Bármilyen reprodukcióhoz, ideértve az elektronikus adathordozókat is, a BURG- WÄCHTER KG írásbeli engedélye szükséges. Tilos a használati utasítás vagy akár csak egyes részinek az utánnyomása.