Sommaire des Matières pour Smiths Medical CADD-Solis 2110
Page 1
CADD®-Solis Communication Module ® Model 2131 Operator's Manual For use only with the CADD® Solis infusion pump model 2110 Manuel de l’opérateur - Utilisation uniquement avec la pompe à perfusion CADD® Solis, modèle 2110 Bedienungshandbuch - Nur zur Verwendung mit der CADD® Solis -Infusionspumpe, Modell 2110 Manuale dell’operatore - Per l’uso solo con la pompa per...
Page 2
Symbols Caution Attention Vorsicht Attenzione Precaución < Catalog Number Numéro de catalogue Bestellnummer Numero di catalogo Número de catálogo Batch Code Numéro de lot Chargenbezeichnung Codice del lotto Código de lote Date of Manufacture Date de fabrication Herstellungsdatum Data di fabbricazione Fecha de fabricación Manufacturer Fabricant...
Page 3
Precaução Let op Försiktighet Forsigtig 注意 < Número de catálogo Catalogusnummer Katalognummer Katalognummer 品番 Código de Lote Batchcode Batchkod Batchkode ロット番号 Data de fabrico Fabricagedatum Tillverkningsdatum Fremstillingsdato 製造年月 Fabricante Fabrikant Tillverkare Fabrikant 製造業者 Representante Autorizado na Gemachtigde in de Europese Auktoriserad representant i Repræsentant i det Europæiske 欧州共同体認定代理人...
IMPORTANT: • A CADD®-Solis Communication Module The rechargeable battery, in the rechargeable battery that has reached the CADD®-Solis Communication Module, must be end of its useful life must be replaced with internally connected and fully charged within the another CADD®-Solis Communication Module pump before placing the system into service.
CAUTIONS About The CADD®-Solis Communication • Do not use excessive force when separating Module, Model 2131 the CADD®-Solis Communication Module cap The CADD®-Solis Network Communication System from the base. The antenna cable must remain (NCS) consists of a CADD®-Solis Ambulatory Infusion attached to both the cap and base.
The CADD®-Solis Network Setup Utility software CAUTION: Because the initial installation of the (available separately) is used to configure the wireless communication module requires opening the network settings for the specific pump when a module housing, this installation should only be CADD®-Solis Communication Module is installed.
Page 8
5. The three pogo pin insulators located on the three pogo pins in the pump battery compartment must be replaced with the insulators supplied with the communications module assembly. Three insulators are required and a fourth insulator is supplied as an extra. Discard the original insulators. Using a tweezers, carefully remove and discard the three original pogo pin insulators as shown.
Page 9
Verify the three new pogo pin insulators are fully seated around the pins. NOTE: The three new pogo pin insulators are also compatible with AA batteries and the CADD®-Solis Rechargeable Battery Pack. Discard the original pogo pin insulators as they are no longer needed. 8.
Page 10
10. Place the cap of the communication module onto CAUTION: Do not use excessive force when the base, taking care to tuck the antenna cable separating the communication module cap from completely inside the communication module. the base. The antenna cable must remain attached to both the cap and base.
14. Before configuring the pump and first use, 12. Insert the communication module into the pump battery compartment. Hook the bottom of the the communication module will need to be fully charged. See the next section for more polemount adapter to the bottom of the pump, and then snap the top of the polemount adapter information about charging the rechargeable onto the base of the module.
To charge the rechargeable battery: status bar shows that the pump is connected to AC power. A small plug indicator is shown to the 1. Plug the power cord for the CADD®-Solis AC right of the battery icon. adapter into an AC outlet and the other end into the AC adapter.
For more information, see the documentation Additionally, you can view detailed wireless status and wireless settings. From the pump Reports provided with the CADD®-Solis Network Setup Utility menu, select Wireless Status or Wireless Settings. software. To view communication module (CM) version and MAC address, select Device Information from the Reports menu.
If the communication module still doesn’t work in the second pump, there is likely a problem with the communication module and/or the rechargeable battery. Contact Smiths Medical Customer Service. Wireless radio is •...
The communication module rechargeable battery (SVHC)) at a concentration above 0.10% by weight. should be completely discharged prior to disposal Smiths Medical’s declarations regarding SVHCs in and/or the terminals should be taped or capped to products can be found at: www.smiths-medical.com/ prevent short circuit.
Page 16
CAUTION: To avoid damage to the communication Acceptable disinfecting solutions for the CADD®-Solis module internal electronics, do not allow solution Communication Module are listed below. to soak into the electronic contacts area or in Product Manufacurer Active Contact/ any openings and seams. Use only a dry lint-free (EPA Ingredient(s) Kill Time...
Specifications Pump and communication module run time (new battery) Battery type 4 hours at pump nominal settings (see the Rechargeable Lithium-ion battery (2 cells) pump Operator's Manual for nominal settings information) Equivalent Lithium content < 1.6 g Safety Battery capacity 18.7 Wh (when fully charged) •...
Page 18
Devices and other Peripherals (e.g., (3.28 feet) SSL SHA-2 Wi-Fi® enabled patient monitors, infusion pumps, computers/smart- phones/tablets; Bluetooth-enabled devices; Zigbee-enabled devices; Wireless telephone handsets) Other Smiths Medical CADD®-Solis 0.3 meters pumps with Wireless Connectivity (1 foot) 433MHz/2.4GHz/5GHz RFID Asset Direct Location Tags contact...
Limited Warranty B. Limitations and Exclusions: Replacement of the Communication Module or any component part is Warranty: Smiths Medical ASD, Inc. (“Manufacturer”) the EXCLUSIVE remedy offered by the Manufacturer. warrants to the Original Purchaser that all parts and All recommendations, information and descriptive components of the CADD®-Solis Communication...
IMPORTANT : • Ne connectez aucun adaptateur secteur La batterie rechargeable du module directement à la batterie rechargeable du de communication CADD®-Solis doit être branchée en module de communication CADD®-Solis. interne et entièrement chargée dans la pompe avant Le branchement direct de tout adaptateur la mise en service du système.
• Il existe des risques potentiels pour la moins une heure avant son utilisation pour éviter santé associés à l’élimination inappropriée d’endommager le circuit électronique. À propos du module de communication des batteries et des autres composants CADD®-Solis, modèle 2131 électroniques.
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager le module communication est installé dans la pompe CADD®-Solis. de communication, éteignez la pompe et débranchez tous les câbles connectés à la pompe avant d’installer Le logiciel Network Setup Utility de CADD®-Solis le module de communication sur la pompe. est utilisé...
Page 24
porte du compartiment des piles à un endroit accessible pour pouvoir utiliser la pompe ultérieurement avec des piles AA ou une batterie rechargeable CADD®-Solis. 5. Les trois isolateurs à broches pogo situés sur les trois broches pogo dans le compartiment des piles de la pompe doivent être remplacés par des isolateurs fournis avec l’ensemble du module de communication.
Page 25
Vérifiez que les trois nouveaux isolateurs à broches pogo sont correctement fixés autour des broches. REMARQUE : Les trois nouveaux isolateurs à broches pogo sont également compatibles avec des piles AA et la batterie rechargeable CADD®-Solis. Jetez les isolateurs à broches pogo d’origine ; vous n’en aurez plus besoin. 8.
Page 26
10. Placez le couvercle du module de communication MISE EN GARDE : Ne forcez pas lorsque vous retirez sur l’embase, en prenant soin de rentrer le couvercle du module de communication de entièrement le câble de l’antenne à l’intérieur l’embase. Le câble de l’antenne doit rester branché du module de communication.
14. Avant de configurer la pompe et de 12. Insérez le module de communication dans le compartiment des piles de la pompe. Accrochez l’utiliser pour la première fois, le module de le bas de l’adaptateur de montage au bas de la communication doit être entièrement chargé.
MISE EN GARDE : Afin d’éviter d’endommager le 3. Lorsque la connecteur de l’adaptateur secteur ou la pompe, ne pompe est sous forcez pas ou n’utilisez pas d’instruments comme tension, la barre une pince pour fixer ou détacher le connecteur de d’état de la l’adaptateur secteur.
Affichage de l’état et des paramètres sans fil Le logiciel Network Setup Utility de CADD®-Solis vous permet de sélectionner et de saisir tous les paramètres Le logiciel Network Setup Utility de CADD®-Solis vous sans fil pour la configuration de vos points d’accès réseau permet d’afficher et de modifier les paramètres sans fil ;...
Dépannage Problème Cause/Solution probable La batterie rechargeable • Le connecteur de l’adaptateur secteur n’est peut-être pas complètement inséré dans le port ne charge pas. de connexion de la pompe. Insérez complètement le connecteur de l’adaptateur secteur dans la pompe. • La batterie est peut-être trop chaude ou trop froide. Vérifiez que les conditions environnementales respectent celles spécifiées pour le fonctionnement du dispositif.
0,10 % du poids. Les éliminée et/ou les bornes doivent être colmatées déclarations de Smiths Medical concernant les SVHC ou bouchées pour éviter tout court-circuit. présentes dans les produits sont consultables sur le site : www.smiths-medical.com/environment...
Page 32
MISE EN GARDE : Afin d’éviter d’endommager Les solutions de désinfection pouvant être utilisées l’électronique interne du module de communication, pour le module de communication CADD®-Solis ne laissez pas la solution s’infiltrer à l’intérieur de figurent dans la liste ci-dessous. la zone de contacts électroniques ou dans les Produit Fabricant...
Caractéristiques techniques Durée de fonctionnement de la pompe et du module de communication (batterie neuve) Type de batterie 4 heures aux paramètres nominaux de la pompe Batterie rechargeable ion-lithium (2 cellules) (consultez le manuel de l’opérateur de la pompe pour obtenir des informations concernant les Teneur équivalente en lithium <...
Page 34
Remarque : Le module de communication peut Portée du module de communication sans fil : être perturbé par d’autres équipements, même 36,58 mètres (120 pieds) (fonctionnement en si ces derniers sont conformes aux exigences de visibilité directe avec point d’accès) la norme CISPR 11.
B. Limites et exclusions : Le remplacement du Module de communication ou de tout composant constitue Garantie : Smiths Medical ASD, Inc. (ci-après désigné le recours EXCLUSIF offert par le Fabricant. Toutes le « Fabricant ») garantit à l’Acheteur d’origine que les recommandations, toutes les informations et toutes les pièces et tous les composants du module...
WICHTIG: Akku, das Kommunikationsmodul und die Der wiederaufladbare Akku im CADD®-Solis- Pumpe beschädigen. Kommunikationsmodul muss intern angeschlossen und • Ein Akku des CADD®-Solis-Kommunikations- in der Pumpe vollständig geladen werden, bevor das moduls, dessen Lebensdauer abgelaufen System in Betrieb genommen werden kann. ist, muss durch einen anderen wieder- Lesen und befolgen Sie die in diesem Bedienungs- aufladbaren Akku des CADD®-Solis- handbuch aufgeführten Anweisungen zur Installation...
VORSICHTSHINWEISE Über das CADD®-Solis- Kommunikationsmodul, Modell 2131 • Keine übermäßige Kraft aufwenden, um die Kappe des CADD®-Solis-Kommunikationsmoduls Das CADD®-Solis-Netzwerkkommunikationssystem von der Basis zu trennen. Das Antennenkabel (NCS) besteht aus einer ambulanten CADD®-Solis- muss sowohl an die Kappe als auch an die Basis Infusionspumpe, Modell 2110 (Softwareversion 4.2 oder höher), mit einem CADD®-Solis-Kommunikationsmodul, angeschlossen bleiben.
Die CADD®-Solis Network Setup Utility-Software VORSICHT: Da bei der Erstinstallation des (separat erhältlich) wird verwendet, um die Kommunikationsmoduls das Modulgehäuse drahtlosen Netzwerkeinstellungen für eine spezifische geöffnet werden muss, darf diese Installation Pumpe zu konfigurieren, wenn ein CADD®-Solis- nur an einer Arbeitsstation mit Kontrollen gegen Kommunikationsmodul installiert ist.
Page 40
5. Die drei Federkontaktstiftisolatoren auf den drei Federkontaktstiften im Batteriefach der Pumpe müssen durch die Isolatoren ersetzt werden, die mit dem Bausatz für das Kommunikationsmodul zusammen geliefert wurden. Es sind drei Isolatoren notwendig und im Lieferumfang ist noch ein vierter als Ersatz enthalten.
Page 41
Sicherstellen, dass die drei neuen Federkontaktstiftisolatoren vollständig um die Kontaktstifte herum sitzen. HINWEIS: Die drei neuen Federkontaktstiftisolatoren sind auch mit AA-Batterien und dem wiederaufladbaren Akku von CADD®-Solis kompatibel. Die originalen Federkontaktstiftisolatoren entsorgen, da sie nicht mehr gebraucht werden. 8. Der wiederaufladbare Akku innerhalb des Kommunikationsmoduls ist nicht angeschlossen und muss im Inneren angeschlossen werden.
Page 42
10. Die Kappe des Kommunikationsmoduls auf VORSICHT: Keine übermäßige Kraft aufwenden, um die Basis setzen und dabei sicherstellen, die Kappe des Kommunikationsmoduls von der dass das Antennenkabel vollständig im Basis zu trennen. Das Antennenkabel muss sowohl Kommunikationsmodul verstaut ist. an die Kappe als auch an die Basis angeschlossen bleiben.
14. Vor dem Konfigurieren der Pumpe und 12. Das Kommunikationsmodul ins Pumpen batteriefach einsetzen. Die Unterseite des Halterungsadapters ihrer ersten Verwendung muss das an die Unterseite der Pumpe hängen und dann die Kommunikationsmodul vollständig Oberseite des Halterungsadapters auf der Basis des aufgeladen werden.
VORSICHT: Um Schäden am Netzteilstecker oder an 3. Wenn die der Pumpe zu vermeiden, keine übermäßige Kraft Pumpe eingeschaltet oder Instrumente wie Zangen verwenden, um den wird, zeigt die Netzteilstecker anzubringen bzw. abzuziehen. Pumpenstatusleiste kurz Aufladen des Akkus: „Netzteil angeschlossen“ an. 1.
Anzeigen des WLAN-Status und der Mit der CADD®-Solis Network Setup Utility- Software können alle Drahtlos-Einstellungen zur Einstellungen Konfiguration an Ihren Drahtlos-Zugriffspunkten Während mit der CADD®-Solis Network Setup Utility- und Ihrem PharmGuard® Server ausgewählt und Software die Drahtlos-Einstellungen angezeigt und eingegeben werden. Diese Einstellungen können geändert werden können, sind der WLAN-Status und auf der CADD®-Solis-Pumpe gespeichert werden.
Kommunikationsmodul auch in einer zweiten Pumpe nicht funktioniert, besteht wahrscheinlich ein Problem mit dem Kommunikationsmodul und/oder dem Akku. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst von Smiths Medical in Verbindung. WLAN ist eingeschaltet • Das Kommunikationsmodul befindet sich eventuell im Wärmereduktions-Modus, siehe und das Symbol für...
Kommunikationsmoduls sollte vor der Entsorgung Konzentration über 0,10 % Anteil am Gewicht. Die vollständig entladen und/oder seine Anschlüsse mit Erklärungen von Smiths Medical zu diesen SVHVs in Klebeband abgeklebt oder abgedeckt sein, um einen Produkten finden sich unter: www.smiths-medical.com/ Kurzschluss zu verhindern.
Page 48
VORSICHT: Um Schäden an der internen Elektronik Zulässige Desinfektionslösungen für das CADD®-Solis- des Kommunikationsmoduls zu verhindern, die Kommunikationsmodul sind nachfolgend aufgelistet. Lösung nicht in den elektronischen Kontaktbereich Produkt Hersteller Wirk- Einwirk-/ oder in Öffnungen und Fugen eindringen lassen. (EPA- substanz(en) Abtö- Die elektronischen Kontakte und den umliegenden Registrie-...
Technische Angaben Laufzeit von Pumpe und Kommunikationsmodul (neuer Akku) Akkutyp 4 Stunden bei Nenneinstellung der Pumpe Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku (2 Zellen) (siehe Bedienungshandbuch der Pumpe für Informationen zu den Nenneinstellungen) Äquivalenter Lithiumgehalt <1,6 g Sicherheit Akkukapazität 18,7 Wh (in vollständig geladenem Zustand) • Das Kommunikationsmodul erfüllt die Normen Underwriters Laboratories UL 2054, IEC 60601-1 Akkuausgang (2005 + A1:2012) Ed 3.1 [bei Installation in der...
Page 50
Peripheriegeräte von (3,28 Fuß) 2,4 GHz/5 GHz (z. B. Patienten monitore mit aktiviertem Wi-Fi®, Infusionspumpen, Computer/Smartphones/Tablets, Geräte mit aktiviertem Bluetooth, Geräte mit aktiviertem Zigbee, drahtlose Telefonhörer) Andere CADD®-Solis-Pumpen 0,3 Meter von Smiths Medical mit (1 Fuß) Drahtlosverbindung RFID-Tags zur Standortbestimmung Direkter 433 MHz/2,4 GHz/5 GHz Kontakt...
Eingeschränkte Gewährleistung (2) so verändert wurde, dass seine Stabilität oder Zuverlässigkeit beeinträchtigt ist, (3) unsachgemäß Gewährleistung: Smiths Medical ASD, Inc. („Hersteller“) verwendet wurde oder (4) durch Fahrlässigkeit gewährleistet gegenüber dem ursprünglichen Käufer oder ein Missgeschick beschädigt wurde. für die Dauer von einem (1) Jahr ab dem effektiven Unsachgemäßer Gebrauch bedeutet u. ...
IMPORTANTE: • Una batteria ricaricabile del modulo di la batteria ricaricabile, nel modulo comunicazione CADD®-Solis che ha raggiunto di comunicazione CADD®-Solis, deve essere collegata il termine della sua vita utile deve essere internamente e caricata completamente all’interno sostituita con un’altra batteria ricaricabile della pompa prima di mettere in funzione il sistema.
PRECAUZIONI Informazioni sul modulo di comunicazione • Non esercitare una forza eccessiva quando si CADD®-Solis, modello 2131 separa il tappo del modulo di comunicazione Il CADD®-Solis Network Communication System (NCS) CADD®-Solis dalla base. Il cavo dell’antenna deve è formato da una pompa per infusione ambulatoriale rimanere attaccato sia al tappo che alla base.
Il software CADD®-Solis Network Setup Utility ATTENZIONE: poiché l’installazione iniziale del (disponibile separatamente) viene usato per modulo di comunicazione richiede l’apertura configurare le impostazioni di rete wireless per dell’alloggiamento del modulo, questa installazione la pompa specifica quando si installa un modulo deve essere eseguita esclusivamente in una workstation dotata di controlli per scariche di comunicazione CADD®-Solis.
Page 56
5. I tre isolanti pogo pin ubicati sui tre pogo pin nel vano batteria della pompa devono essere sostituiti con gli isolanti forniti con il gruppo del modulo di comunicazione. Tre isolanti sono necessari, mentre un quarto è fornito in più. Eliminare gli isolanti originali. Usando delle pinzette, rimuovere con attenzione ed eliminare i tre isolanti pogo pin originali come mostrato.
Page 57
Verificare che i tre isolanti pogo pin nuovi siano completamente alloggiati attorno ai pin. NOTA: i tre isolanti pogo pin nuovi sono compatibili anche con le batterie AA e le batterie ricaricabili CADD®- Solis. Eliminare gli isolanti pogo pin originali quando non servono più. 8.
Page 58
10. Posizionare il tappo del modulo di comunicazione ATTENZIONE: non esercitare una forza eccessiva sulla base, prestando attenzione a inserire quando si separa il tappo del modulo di completamente il cavo dell’antenna all’interno comunicazione dalla base. Il cavo dell’antenna del modulo di comunicazione. deve rimanere attaccato sia al tappo che alla base.
14. Prima di configurare la pompa e prima del 12. Inserire il modulo di comunicazione nel vano primo utilizzo, il modulo di comunicazione della batteria della pompa. Agganciare il fondo deve essere caricato completamente. Vedere dell’adattatore per montaggio su asta al fondo la sezione successiva per ulteriori informazioni sul della pompa, quindi assemblare a scatto la parte superiore dell’adattatore per montaggio su asta...
Per caricare la batteria ricaricabile: 4. Quando la pompa è accesa, 1. Collegare il cavo di alimentazione per l’adattatore la barra di stato CA CADD®-Solis nella presa CA e l’altra estremità della pompa mostra che la pompa è collegata nell’adattatore CA. all’alimentazione CA.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla documentazione fornita con il software Network Setup Wireless spento (indicatore bianco) Utility CADD®-Solis. Wireless acceso, non associato al punto di accesso wireless (indicatore arancione) Accensione/ Spegnimento della Wireless acceso, associato al punto di accesso radio wireless wireless (indicatore arancione con centro verde) Quando il modulo...
Se il modulo di comunicazione non funziona nemmeno nella seconda pompa, probabilmente c’è un problema con il modulo di comunicazione e/o la batteria ricaricabile. Contattare il servizio di assistenza clienti Smiths Medical. La radio wireless è...
(dette anche sostanze estremamente preoccupanti (SVHC)) ad una concentrazione superiore allo 0,10% La batteria ricaricabile del modulo di comunicazione in base al peso. Le dichiarazioni di Smiths Medical deve essere completamente scaricata prima dello relativamente alle sostanze SVHC contenute nei prodotti smaltimento e/o i morsetti devono essere nastrati o sono disponibili sul sito www.smiths-medical.com/...
Page 64
ATTENZIONE: per evitare danni alle componenti Le soluzioni disinfettanti accettabili per il modulo di elettroniche interne del modulo di comunicazione, comunicazione CADD®-Solis sono elencate di seguito. non lasciare che la soluzione impregni la zona dei Prodotto Produttore Principio(i) Contatto/ contatti elettronici o entri in qualsiasi apertura e (numero di attivo(i) Tempo di...
Specifiche Tempo di funzionamento della pompa e del modulo di comunicazione (batteria nuova) Tipo di batteria 4 ore alle impostazioni nominali della pompa Batteria ricaricabile agli ioni di litio (2 celle) (vedere il Manuale dell’operatore della pompa per le informazioni sulle impostazioni nominali) Contenuto di litio equivalente <1,6 g Sicurezza Capacità...
Page 66
Nota: il modulo di comunicazione può subire Intervallo wireless del modulo di comunicazione: interferenze da altre apparecchiature, anche 36,58 metri (120 piedi) (funzionamento visibile con se tali altre apparecchiature sono conformi punto di accesso) ai requisiti CISPR 11. Modalità di rete e crittografia Per altre specifiche di rete del modulo di Modalità...
Garanzia limitata B. Limitazioni ed esclusioni: la sostituzione del Modulo di comunicazione o di qualsiasi Garanzia: Smiths Medical ASD, Inc. (“Produttore”) componente costituisce l’ESCLUSIVO rimedio garantisce all’Acquirente originale che tutte le parti e offerto dal Produttore. Tutte le raccomandazioni, le i componenti del modulo di comunicazione CADD®-...
IMPORTANTE: • Toda batería recargable del módulo de La batería recargable del módulo de comunicación CADD®-Solis que haya comunicación CADD®-Solis deberá estar conectada alcanzado el final de su vida útil deberá internamente y completamente cargada dentro de la sustituirse por otra batería recargable del bomba antes de poner el sistema en funcionamiento.
PRECAUCIONES Acerca del módulo de comunicación CADD®-Solis, modelo 2131 • Evite aplicar demasiada fuerza al separar la tapa del módulo de comunicación CADD®-Solis de la El sistema de comunicación de red (NCS) CADD®-Solis base. El cable de la antena deberá permanecer consta de una bomba de infusión ambulatoria conectado tanto a la tapa como a la base.
El software CADD®-Solis Network Setup Utility PRECAUCIÓN: Puesto que la instalación inicial del (disponible por separado) se utiliza para realizar módulo de comunicación requiere la apertura de la configuración de red inalámbrica de la bomba la carcasa del módulo, la instalación solo deberá en concreto cuando se instala un módulo de llevarse a cabo en un puesto de trabajo con comunicación CADD®-Solis.
Page 72
5. Los tres aisladores de pines pogo ubicados en los tres pines del compartimento de las baterías de la bomba deberán reemplazarse por los aisladores suministrados con el conjunto del módulo de comunicación. Se requieren tres aisladores y se suministra un cuarto aislador adicional. Elimine los aisladores originales. Con unas pinzas, retire y elimine con cuidado los tres aisladores de los pines pogo originales tal y como se muestra.
Page 73
Compruebe que los tres aisladores de pines pogo estén bien fijados alrededor de los pines. NOTA: Los tres nuevos aisladores de pines pogo también son compatibles con las baterías AA y el pack de baterías recargables CADD®-Solis. Elimine los aisladores de pines pogo originales puesto que ya no son necesarios. 8.
Page 74
10. Coloque la tapa del módulo de comunicación en PRECAUCIÓN: Evite aplicar demasiada fuerza al separar la base, procurando introducir todo el cable de la la tapa del módulo de comunicación de la base. antena dentro del módulo de comunicación. El cable de la antena deberá...
14. Antes de configurar la bomba y al usarla por 12. Inserte el módulo de comunicación en el primera vez, el módulo de comunicación compartimento de las baterías de la bomba. deberá estar completamente cargado. Consulte Enganche la parte inferior del adaptador de la siguiente sección para obtener más información palo de gotero a la parte inferior de la bomba, y sobre cómo cargar la batería recargable en el...
Para cargar la batería recargable: 4. Cuando la bomba esté encendida, 1. Enchufe el cable de la red eléctrica del adaptador la barra de de CA CADD®-Solis a una toma de CA y el otro estado de la bomba mostrará que la bomba está extremo al adaptador de CA.
Vista del estado y la configuración Por lo tanto, si se reemplaza un módulo de comunicación CADD®-Solis de la bomba, el nuevo inalámbricos módulo aplicará automáticamente la configuración Si bien el software CADD®-Solis Network Setup inalámbrica preconfigurada de esa bomba. Utility le permite ver y cambiar la configuración Para obtener más información, consulte la inalámbrica, también puede comprobar el estado y la...
Si el módulo de comunicación tampoco funciona en la segunda bomba, es probable que haya un problema con el módulo o la batería recargable. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Smiths Medical. La radio inalámbrica •...
0,10 % en eliminación o bien los terminales deberán estar peso. Las declaraciones de Smiths Medical sobre la tapados o cubiertos para evitar cortocircuitos. presencia de SVHC en productos se pueden encontrar en www.smiths-medical.com/environment.
Page 80
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en los componentes Los desinfectantes adecuados para el módulo electrónicos internos del módulo de comunicación, de comunicación CADD®-Solis se especifican a no permita que la solución penetre en el área de continuación. los contactos electrónicos o en las aberturas y Producto Fabricante Principio(s)