Page 5
Safety Before installing/using the ActivConnect G-Series make sure that you have read the online Safety and Compliance information. This can be found by searching for TP-2005 at: https://support.prometheanworld.com Interface 1. USB: Connect USB cable from the panel for touch to this port only. 2.
The port labeled USB/OTG (see Interface) is not to be used for touch connectivity. You may only use the USB/ OTG port for other USB devices such as pen drives, cameras or a mouse/keyboard. Promethean recommend connecting an ethernet cable to the LAN port for the best network connectivity. Connect the power.
Page 13
Bezpečnost Před instalací/použitím zařízení ActivConnect G-Series se přesvědčte, zda jste si přečetli informace o bezpečnosti a kompatibilitě uvedené online. Lze je najít vyhledáním položky TP-2005 na této stránce: https://support. prometheanworld.com Rozhraní 1. USB: K tomuto portu připojte pouze kabel USB z panelu pro dotykové ovládání. 2.
Port označený jako USB/OTG (viz část Rozhraní) se nepoužívá pro připojení dotykového ovládání. Port USB/OTG lze použít pouze pro jiná zařízení USB, například jednotky USB Flash, fotoaparáty nebo myš/klávesnici. Společnost Promethean doporučuje k portu LAN připojit kabel sítě Ethernet, abyste získali nejlepší připojení k síti. Připojte zdroj napájení.
Page 15
Sikkerhed Før installation/brug af ActivConnect G-Series-enheden skal du læse oplysningerne om sikkerhed og godkendelser online. Du finder dem ved at søge efter TP-2005 på: https://support.prometheanworld.com Stik 1. USB: Brug kun denne port til USB-kablet fra skærmen ved tilslutning af berøringsenheder. 2.
Den port der er mærket USB/OTG (se grænseflade), må ikke bruges til tilslutning af enheder med berøringsfunktion. Du må kun benytte USB-/OTG-porten til andre USB-enheder som f.eks. USB-nøgler, kameraer eller mus og tastaturer. Promethean anbefaler at der sluttes et Ethernet-kabel til LAN-porten. Det giver den bedste netværksforbindelse. Tilslut strømmen.
Page 17
Sicherheit Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Konformitätsbestimmungen, bevor Sie das Gerät der ActivConnect G-Series anschließen oder verwenden. Diese finden Sie, indem Sie nach „TP-2005“ suchen unter: https://support.prometheanworld.com Interface 1. USB: Schließen Sie das USB-Kabel vom Touch-Panel nur an diesem Anschluss an. 2.
Page 19
Seguridad Antes de instalar/utilizar ActivConnect G-Series, asegúrese de haber leído la información sobre seguridad y cumplimiento de normativas. Para llegar a ella, busque el artículo TP-2005 en: https://support.prometheanworld.com Puertos 1. USB: conecte el cable USB desde el panel táctil únicamente hasta este puerto. 2.
Page 21
Turvallisuus Varmista ennen ActivConnect G-Series asennusta/käyttämistä, että olet lukenut verkosta löytyvät turvallisuus- ja yhdenmukaisuustiedot. Löydät ne antamalla hakusanaksi TP-2005 osoitteessa: https://support.prometheanworld.com Liittymä 1. USB: Liitä paneelista tuleva kosketustoiminnon USB-kaapeli vain tähän porttiin. 2. USB/OTG: Liitä muut USB-laitteet (kuten muistitikku) tähän porttiin. 3.
Page 23
Sécurité Avant d'installer/utiliser ActivConnect G-Series, veuillez lire les informations en ligne relatives à la sécurité et à la conformité.Elles sont disponibles en recherchant TP-2005 sur : https://support.prometheanworld.com Interface 1. USB : Branchez un câble USB depuis le panneau pour ce port tactile uniquement. 2.
Le port nommé USB/OTG (voir Interface) ne doit pas être utilisé pour la connectivité tactile. Vous ne pouvez utiliser le port USB/OTG que pour d'autres appareils USB comme les clés USB, les caméras ou les claviers/souris. Promethean recommande d'utiliser un câble Ethernet pour le port LAN afin d'assurer une connectivité réseau optimale.
Page 25
Biztonság Az ActivConnect G-Series üzembe helyezése/használata előtt mindenképp olvassa el az online biztonsági és megfelelőségi tájékoztatót. Ennek eléréséhez keressen a TP-2005 kifejezésre a következő helyen: https://support.prometheanworld.com Felület 1. USB: A panelről jövő USB-kábelt az érintéshez mindenképp ehhez a porthoz csatlakoztassa. 2.
Page 26
Az USB/OTG feliratú port (lásd: Felület) nem használható érintéses csatlakoztatáshoz. Az USB/OTG-port csak egyéb USB-eszközökhöz használható, például USB-meghajtókhoz, kamerákhoz vagy egérhez/billentyűzethez. A Promethean az optimális hálózati csatlakozás érdekében azt ajánlja, hogy csatlakoztasson egy Ethernet- kábelt a LAN-porthoz. Csatlakoztassa az áramellátást.
Page 27
Keselamatan Sebelum memasang/menggunakan ActivConnect G-Series, pastikan Anda telah membaca informasi Keselamatan dan Kepatuhan. Informasi ini dapat ditemukan dengan mencari TP-2005 di: https://support.prometheanworld.com Antarmuka 1. USB: Hubungkan kabel USB dari panel hanya untuk sentuhan ke port ini. 2. USB/OTG: Hubungkan perangkat USB lainnya (misalnya, pen drive) ke port ini. 3.
Page 29
Sicurezza Prima di installare/utilizzare ActivConnect G-Series, leggere le informazioni relative a sicurezza e conformità online. È possibile trovarle cercando TP-2005 all'indirizzo: https://support.prometheanworld.com Interfaccia 1. USB: in questa porta va inserito solo il cavo USB per la funzione touch dal pannello. 2.
Page 33
Қауіпсіздік ActivConnect G-Series орнату/пайдалану алдында онлайн Қауіпсіздік және сәйкестік ақпараты оқылғанын тексеріңіз. Бұны TP-2005 іздеумен келесі орыннан таба аласыз: https://support.prometheanworld.com Интерфейс 1. USB: Сенсор тақтасының USB кабелін тек осы портқа қосыңыз. 2. USB/OTG: Бұл портқа басқа USB құрылғысын (яғни, флешка) қосыңыз. 3.
Page 35
Drošība Pirms ActivConnect G-Series ierīces instalēšanas/lietošanas noteikti izlasiet informāciju par drošību tiešsaistē un atbilstību. To var atrast, meklējot TP-2005 šeit: https://support.prometheanworld.com Interfeiss 1. USB: šim portam pievienojiet vienīgi skārienvadībai paredzēto USB kabeli no paneļa. 2. USB/OTG: šim portam pievienojiet citu USB ierīci (piemēram, zibatmiņas spraudni). 3.
Page 37
Keselamatan Sebelum memasang/menggunakan ActivConnect G-Series, pastikan bahawa anda telah membaca maklumat Keselamatan dan Pematuhan dalam talian. Ini boleh ditemui dengan mencari TP-2005 di: https://support.prometheanworld.com Antara muka 1. USB: Sambungkan kabel USB daripada panel untuk sentuhan kepada port ini sahaja. 2. USB/OTG: Sambungkan peranti USB lain (cth. pemacu pena) kepada port ini. 3.
Page 39
Veiligheid Zorg er voordat u de ActivConnect G-serie installeert/gebruikt voor dat u de online informatie over veiligheid en naleving heeft gelezen. U vindt dit door te zoeken naar TP-2005 op: https://support.prometheanworld.com Interface 1. USB: Sluit de USB-kabel van het aanraakpaneel alleen op deze poort aan. 2.
De poort met het label USB/OTG (zie Interface) mag niet gebruikt worden voor verbinding via aanraken. U mag alleen de USB/OTG-poort gebruiken voor andere USB-apparaten zoals USB-sticks, camera's of een muis/ toetsenbord. Voor de beste netwerkverbinding raadt Promethean aan een ethernetkabel aan te sluiten op de LAN-poort. Schakel de stroom in. Schakel het paneel in.
Page 41
Sikkerhet Før installering/bruk av ActivConnect G-Series må du ha lest den online Sikkerhets- og samsvarsinformasjon. Dette kan finnes ved å søket etter TP-2005 på: https://support.prometheanworld.com Grensesnitt 1. USB: Koble USB-kabelen fra berøringspanelet kun til denne porten. 2. USB/OTG: Koble den andre USB-enheten (f.eks. minnepenn) til denne porten. 3.
Porten merket USB/OTG (se grensesnitt) skal ikke brukes for berøringstilkobling. Du kan kun bruke USB/OTG- porten for andre USB-enheten, som penndriv, kameraer og mus/tastatur. Promethean anbefaler å koble en ethernet-kabelen til LAN-porten for neste nettverk for den beste nettverkstilkoblingen. Koble til strømmen.
Page 43
Bezpieczeństwo Przed instalacją/użytkowaniem urządzenia ActivConnect G-Series należy przeczytać dostępne w sieci informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami. Można je znaleźć, wyszukując frazę TP-2005 w witrynie: https://support.prometheanworld.com Interfejs 1. USB: Kabel USB przeznaczony do obsługi funkcji ekranu dotykowego panelu podłącz wyłącznie do tego portu. 2.
Portu oznaczonego USB/OTG (patrz rozdział Interfejs) nie można używać do obsługi funkcji ekranu dotykowego. Portu USB/OTG można używać tylko do podłączania innych urządzeń USB, takich jak pamięci USB, kamery lub myszy/klawiatury. Firma Promethean zaleca podłączenie kabla Ethernet do portu LAN, aby zapewnić optymalne parametry połączenia sieciowego. Podłącz zasilanie.
Page 45
Segurança Antes de instalar/utilizar o ActivConnect G-Series, certifique-se de que leu as informações de Segurança e Conformidade. Pode encontrá-las procurando por TP-2005 em: https://support.prometheanworld.com Interface 1. USB: Ligue o cabo USB de toque do painel apenas a esta porta. 2. USB/OTG: Ligue outro dispositivo USB (por exemplo, memória USB) a esta porta. 3.
A porta com a etiqueta USB/OTG (consulte a interface) não deve ser utilizada para a conectividade de toque. Deve utilizar a porta USB/OTG apenas para outros dispositivos USB, como memórias USB, câmaras ou rato/ teclado. A Promethean recomenda que ligue um cabo Ethernet à porta LAN para obter a melhor conectividade de rede. Ligue a alimentação.
Page 47
Безопасность Перед установкой или использованием устройства ActivConnect G-Series убедитесь, что ознакомились с информацией о безопасности и соответствии стандартам. Чтобы найти эту информацию, выполните поиск по номеру модели (TP-2005) на сайте https://support.prometheanworld.com Интерфейс 1. USB: к этому порту следует подключать только кабель USB, соединяющий панель и сенсор. 2.
Page 49
Säkerhet Se till att läsa säkerhets- och efterlevnadsinformationen innan du installerar/använder ActivConnect G-Series. Du hittar den genom att söka efter TP-2005 på: https://support.prometheanworld.com Gränssnitt 1. USB: Anslut endast USB-kabeln från pekpanelen till denna port. 2. USB/OTG: Ansluta andra USB-enheter (t.ex. USB-minnen) till detta uttag. 3.
Page 53
Güvenlik ActivConnect G-Series’i kurmadan/kullanmadan önce, çevrimiçi Güvenlik ve Uyumluluk bilgilerini okuduğunuzdan emin olun. Aşağıdaki adresten TP-2005’i arayarak bu bilgileri bulabilirsiniz: https://support.prometheanworld.com Arayüz 1. USB: Dokunma için panelden USB kablosunu sadece bu porta takın. 2. USB/OTG: Diğer USB cihazını (örneğin kalem sürücü) bu porta takın. 3.
USB/OTG etiketli port (Arayüze bakınız) dokunmatik bağlantı için kullanılmamalıdır. USB/OTG portunu sadece kalem sürücüler, kameralar veya fare/klavye gibi diğer USB cihazlar için kullanabilirsiniz. Promethean, en iyi ağ bağlantısı için LAN portuna bir ethernet kablosu bağlamanızı önerir. Slå på strömmen. Sätt på panelen.
Page 55
Sự an toàn Trước khi cài đặt/sử dụng ActivConnect G-Series, phải đảm bảo rằng bạn đã đọc thông tin về Tuân thủ và An Toàn trực tuyến. Có thể tìm thấy thông tin này bằng cách tìm kiếm TP-2005 tại: https://support.prometheanworld.com Giao diện 1.
Page 56
Không sử dụng cổng có nhãn USB/OTG (xem Giao diện) cho khả năng kết nối cảm ứng. Bạn chỉ có thể sử dụng cổng USB/OTG cho các thiết bị USB khác như pen drive, camera hoặc chuột/bàn phím. Promethean đề nghị kết nối cáp mạng ethernet với cổng LAN để cho khả năng kết nối mạng tốt nhất. Kết nối nguồn.