Publicité

Liens rapides

MODÈLES
8007
Alarme de moto Gorilla
8017
Alarme de moto Gorilla avec
émetteur-récepteur de poche
1018
Émetteur-récepteur de poche
Remote Control Motorcycle Alarm System
Installation & Operation Instructions
Sistema de Alarma de Motocicleta de Control Remoto
Instrucciones de Instalación y Operación
Syetéme D'alarme Délécommande pour Motocyclettes
Instructions D'installation et de Fonctionnement
© 2010 Gorilla Automotive

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gorilla 8017

  • Page 1 MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche Remote Control Motorcycle Alarm System Installation & Operation Instructions Sistema de Alarma de Motocicleta de Control Remoto Instrucciones de Instalación y Operación Syetéme D’alarme Délécommande pour Motocyclettes...
  • Page 2: Les Instructions De L'alarme Sont Séparées En 2 Parties

    Les instructions de l’alarme sont séparées en 2 parties Partie 1 Traite de l’arme de Moto Gorilla Ref # 8007/8017 Partie 2 Traite de l’alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche Ref # 8017/1018...
  • Page 3: L'alarme De Moto Gorilla Avec Émetteur-Récepteur De Poche - Modèle 8017

    30 secondes avant de s’arrêter et puis de se réarmer. Composants de l’alarme de moto Gorilla à télécommande Votre alarme de moto Gorilla à télécommande a été soigneusement emballée à l’usine. Nous vous recommandons cependant d’examiner attentivement les contenus afin de vous assurer que toutes les pièces sont présentes.
  • Page 4: Installation De L'unité De L'alarme

    Partie 1 Alarme de moto Gorilla – Modèles # 8007 / 8017 Installation de l’unité de l’alarme igure iagram Trouvez un endroit convenable sur la moto où monter l’unité d’alarme à l’aide de bandes de ruban autoagrippant, de liens métalliques ou du support de fixa- tion.
  • Page 5: Programmation De L'alarme

    Connecteur à trois pins (Fil de sortie pour émetteur-récepteur de poche en option) iagrama Programmation de l’alarme La télécommande fournie est codée de façon aléatoire (plus de 500 000 séquences de code différentes). Une fois l’unité d’alarme branchée, vous pou- vez la programmer avec le code individuel de votre télécommande.
  • Page 6: Fonctionnement De L'alarme

    Fonctionnement de l’alarme 1. Appuyez une fois sur le bouton pour armer l’alarme. Vous entendez un (1) signal sonore court. 2. Appuyez une fois sur le bouton Vous entendez deux (2) signaux sonores courts. Si vous entendez quatre (4) signaux sonores courts, l’alarme a été activée en votre absence.
  • Page 7: Montage Du Capteur D'inclinaison

    Montage du capteur d’inclinaison Le capteur d’inclinaison protège votre moto. L’alarme se déclenche si la moto, que vous aviez placée en position latérale, est déplacée en position verticale. 1. Branchez le connecteur femelle du capteur d’inclinaison au connecteur mâle de l’alarme principale. 2.
  • Page 8: Vérification Du Capteur D'inclinaison

    Important: Chaque capteur (inclinaison, choc, tension) a un retard de 5 secondes. Il est recommandé de compter jusqu’à 10 avant de Vérification du capteur d’inclinaison procéder au test. 1. Une fois le capteur d’inclinaison monté, vous devez vérifier s’il est activé lorsque la moto est placée en position verticale.
  • Page 9 Diagramme fonctionnelle de la DEL Lorsque votre alarme est activée, le témoin d’alerte à DEL commencera à clignoter selon la séquence programmée identifiant quel capteur a été déclenché, comme illustré ci- dessous: No. de Mode d’alarme clignotements Aucun L’alarme est désarmée Constant L’alarme est armée 1 clignotement...
  • Page 10: Détecteur De Choc À Deux Phases

    Important: Chaque détecteur (D’INCLINAISON, CHOC, COURANT) a un retard de 5 secondes. Il est Détecteur de choc à deux phases suggéré que vous comptiez jusqu’à 10 avant de tester. Le but du détecteur de choc est de détecter toute perturbation, choc ou impact subi par la motocyclette.
  • Page 11: Réglage De La Sensibilité De L'alarme

    (Vous allez entendre 2 bips). Commande de télécommandes supplémentaires Pour commander des remplacements supplémentaires, envoyez 16,50 $US (frais d’expédition et de manutention compris) à: Gorilla Automotive Products Ref. # 8007-3B 2011 E. 49th Street Los Angeles, CA 90058 (323) 585-2852...
  • Page 12: Installation De L'antenne De L'émetteur-Récepteur De Poche

    Il est possible de surveiller chaque fonction de l’alarme à quelques 800 mètres de distance sur l’écran LCD de l’émetteur-récepteur de poche compact. L’alarme de moto Gorilla est fournie avec toutes les pièces de l’alarme modèle 8007 ; de plus, il est possible d’acheter séparément des émetteurs-récepteurs de poche supplémentaires.
  • Page 13: Programmation De L'alarme Avec L'émetteur-Récepteur De Poche À 5 Boutons

    Programmation de l’alarme avec l’émetteur-récepteur de poche à 5 boutons Une fois que vous avez installé le module d’antenne, vous pouvez programmer l’alarme à l’aide de l’émetteur-récepteur de poche à 5 boutons. Activation de l’émetteur-récepteur de poche 2 voies 5-boutonner radiomessageur de 2 façons ÉTAPE 1 Ouvrez la télécommande en faisant glisser le verrou dans le...
  • Page 14: Fonctions De L'émetteur-Récepteur

    Fonctions de l’émetteur-récepteur Le récepteur vous avertit lorsqu’un des capteurs suivants est activé. 5-boutonner radiomes- sageur de 2 façons 1. Capteur de tension 2. Capteur d’inclinaison 3. Capteur de choc 4. Dissuasion L’alarme et l’émetteur-récepteur de poche ont une portée d’émission de 800 mètres.
  • Page 15: Lampe De L'écran De L'émetteur-Récepteur De Poche À 5 Boutons

    Lampe de l’écran de l’émetteur-récepteur de poche à 5 boutons: Pour éclairer l’écran de l’émetteur-récepteur de poche… ÉTAPE 1 Appuyez sur le bouton de réglage et maintenez-le enfoncé pendant 1 sec- onde. L’écran reste éclairé pendant 5 secondes. Activation du mode Vibreur: Au lieu d’émettre un signal audio, l’émetteur-récepteur de poche vibre lorsque l’alarme est déclenchée.
  • Page 16: Pour Effacer L'écran

    2 secondes, appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. L’icône Clé disparaît.. Pour toutes les fonctions de l’alarme de moto Gorilla, consultez la Section 1 (page 6) Commande de l’émetteur-récepteur de poche à 5 boutons Pour commander un récepteur supplémentaire,...

Ce manuel est également adapté pour:

80071018

Table des Matières