Télécharger Imprimer la page

StarTech UNIDOCKU33 Guide De Démarrage Rapide page 2

Publicité

Installation du disque IDE
1. Connectez le câble en nappe IDE à 40 broches fourni au connecteur IDE situé à
l'arrière de la station d'accueil. Si vous utilisez un disque dur IDE de 2,5 pouces,
connectez le câble IDE de 40 à 44 broches à l'arrière de la station d'accueil.
2. Connectez le câble d'alimentation LP4 fourni dans le connecteur LP4 situé à l'arrière
de la station d'accueil. Si vous utilisez le câble de 40 à 44 broches, connectez le
connecteur LP4 intégré au connecteur situé à l'arrière de la station d'accueil.
3. Connectez le disque dur IDE au câble en nappe et au connecteur LP4 (3,5 pouces
seulement). Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés.
4. Insérez le disque dur IDE dans la baie de disque à chargement par le haut (la plus
proche des connecteurs arrière).
5. Appuyez sur le bouton d'alimentation du disque dur IDE.
Remarque : Si votre ordinateur ne reconnaît pas automatiquement votre disque, il est
probable que ce dernier n'ait pas été initialisé ni formaté correctement. (Pour obtenir
d'autres instructions, voir Initialisation du disque dans Fonctionnement du logiciel.)
Retrait du disque SATA/IDE
AVERTISSEMENT : Vérifiez que vos disques durs sont bien déconnectés du système
d'exploitation de votre ordinateur avant de les retirer. Dans le cas contraire, vous risquez
de perdre des données ou d'endommager le disque. (Pour obtenir d'autres instructions,
voir Débranchement du disque dur dans Fonctionnement de la station d'accueil.)
1. Éteignez votre lecteur en appuyant sur le bouton d'alimentation correspondant.
2. (Uniquement nécessaire pour les lecteurs IDE) Si vous disposez d'un lecteur IDE de
3,5 pouces, débranchez le câble IDE à 40 broches et le câble d'alimentation LP4 (lecteur
de 3,5 pouces) de votre disque dur et de la station d'accueil. Si vous disposez d'un lecteur
IDE de 2,5 pouces, débranchez le câble IDE à 44 broches du lecteur, et déconnectez le
câble IDE à 40 broches et le câble de dérivation LP4 de la station d'accueil.
3. (Uniquement nécessaire pour les disques SATA) Appuyez sur le bouton d'éjection du
disque dur SATA pour libérer le disque du connecteur afin de le retirer.
4. Prenez le disque éjecté avec délicatesse et soulevez-le jusqu'à ce qu'il soit
complètement sorti de la slot.
Déclaration de conformité de la FCC (Commission fédérale des communications)
Ce matériel a été testé est jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, en vertu de la partie 15 du règlement
de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles des installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, en cas d'installation et d'utilisation non
conformes aux instructions, peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Il n'est toutefois pas garanti
qu'une installation particulière ne cause pas d'interférence. Si cet équipement est la cause d'interférences nuisibles avec la
réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en l'allumant et en l'éteignant, l'utilisateur est encouragé à
essayer de remédier à ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Brancher l'équipement à une prise d'un circuit différente de celle à laquelle le récepteur est connecté.
• Demander de l'assistance à un vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et 2) il doit accepter toute interférence reçue, notamment celle pouvant
entraîner un dysfonctionnement. Tout changement ou modification non expressément approuvé par StarTech.com pourrait
faire perdre à l'utilisateur son droit à utiliser cet équipement.
Déclaration d'Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Utilisation des marques de commerce, marques déposées et autres noms et symboles protégés
Il peut arriver que ce manuel fasse référence à des marques de commerce, à des marques de commerce déposées et à d'autres
noms ou symboles protégés de sociétés sans lien avec StarTech.com. Dans ce cas, ces références ne constituent que des
exemples et ne correspondent en aucun cas à l'approbation d'un produit ou d'un service par StarTech.com, ni à la promotion
du ou des produits au moyen du manuel de la société tierce en question. StarTech.com reconnaît par la présente que toutes
les marques de commerces, marques déposées, marques de service et autres noms ou symboles protégés mentionnés dans ce
manuel et les documents associés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
5. Rangez le disque et les câbles en lieu sûr en prenant les précautions nécessaires.
(Pour les instructions sur l'entreposage, voir le manuel de votre disque dur.)
Initialisation du disque
Remarque : Avant d'utiliser le disque installé, il faut l'initialiser et le formater
conformément aux exigences de votre système d'exploitation, afin que votre système
informatique le reconnaisse.
1. Sur le bureau Windows, cliquez sur « Poste de travail » (« Ordinateur » dans Vista/7/8/8.1)
avec le bouton droit de la souris, et sélectionnez « Gérer ». Dans la fenêtre « Gestion de
l'ordinateur », sélectionnez « Gestion du disque » dans le volet de gauche.
2. Une boîte de dialogue s'affichera automatiquement pour vous demander d'initialiser
le disque. En fonction de la version de Windows, on vous proposera de créer un
disque « MBR » ou « GPT ».
Remarque : La GPT (partitionnement GUID) est obligatoire sur les disques de plus de
2 To, mais n'est pas compatible avec certains systèmes d'exploitation plus anciens,
tandis que le MBR est pris en charge par les systèmes plus récents ainsi que les anciens.
3. Après l'initialisation, repérez le disque « non alloué » (vérifiez la capacité du disque
dur pour confirmer qu'il s'agit bien du bon). Cliquez avec le bouton droit de la souris
sur la section indiquant « Non alloué », et sélectionnez « Nouvelle partition ».
4. Suivez les instructions à l'écran pour initialiser le lecteur dans le format de votre choix.
Indicateurs à LED
Remarque : La station d'accueil offre un indicateur à LED d'alimentation (bleu) et un
indicateur à LED d'activité (rouge) pour chaque lecteur. Lorsque le lecteur est mis sous
tension, l'indicateur à LED d'alimentation bleu s'allume. Lorsque le disque dur est en
cours d'accès, la LED rouge clignote. Ne sortez pas le disque de la station d'accueil tant
que la LED rouge clignote, sous peine de l'abîmer et de perdre des données.
Débranchement du disque dur pour les ordinateurs Windows
1. Cliquez sur l'icône « Retirer le périphérique en toute sécurité et éjecter le média » de
la barre des tâches.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage dans la liste qui s'affiche.
3. Attendez le message indiquant que le matériel peut être retiré en toute sécurité.
Informations de garantie
Ce produit bénéficie d'une garantie de trois ans.
Pour plus d'informations sur les conditions de garantie du produit, consultez www.startech.com/fr/politique-de-garantie.
Limitation de responsabilité
En aucun cas, la responsabilité de StarTech.com Ltd. et StarTech.com USA LLP (ou de leurs cadres, directeurs, employés
ou agents) ne pourra être engagée en cas de dommages (qu'ils soient directs ou indirects, spéciaux, punitifs, accessoires,
consécutifs ou autre), perte de profits, pertes commerciales ou autre perte pécuniaire découlant ou liés à l'utilisation
du produit excédant le prix actuel payé pour le produit. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou consécutifs. Si de telles lois sont en vigueur, les limitations ou les exclusions contenues aux
présentes peuvent ne pas vous concerner.
Safety Measures
• If product has an exposed circuit board, do not touch the product under power.
Mesures de sécurité
• Si l'un des circuits imprimés du produit est visible, ne pas toucher le produit lorsqu'il est sous tension.
安全対策
製品に露出した状態の回路基盤が含まれる場合、電源が入っている状態で製品に触らないでください
Misure di sicurezza
• Se il prodotto ha un circuito stampato visibile, non toccare il prodotto quando è acceso.
Säkerhetsåtgärder
• Rör aldrig vid enheter med oskyddade kretskort när strömmen är påslagen.
StarTech.com Ltd.
StarTech.com LLP
StarTech.com Ltd.
Unit B, Pinnacle 15
45 Artisans Cres.
2500 Creekside
Gowerton Rd,
London (Ontario)
Parkwy
N5V 5E9
Lockbourne, Ohio
Brackmills
Northampton
Canada
43137
É.-U.
NN4 7BW
Royaume-Uni
FR : fr.startech.com
DE : de.startech.com
ES : es.startech.com
NL : nl.startech.com
IT : it.startech.com
JP : jp.startech.com

Publicité

loading