Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
EN
FR
6-SPEED BLENDER
MÉLANGEUR À 6 VITESSES
043-2216-4
www.moulinex.ca
If you have any questions or concerns please call our Moulinex
toll-free number at 1-888-670-6681.
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez
appeler notre numéro sans frais Moulinex au 1-888-670-6681.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Moulinex 043-2216-4

  • Page 1 6-SPEED BLENDER MÉLANGEUR À 6 VITESSES 043-2216-4 www.moulinex.ca If you have any questions or concerns please call our Moulinex toll-free number at 1-888-670-6681. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez appeler notre numéro sans frais Moulinex au 1-888-670-6681.
  • Page 3: Table Des Matières

    contents important safeguards product diagram operating your blender care and cleaning contenu importantes mises en garde diagramme du produit fonctionnement du mélangeur entretien et nettoyage...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: READ all instructions. To protect against risk of electrical shock do not put blender in water or other liquid. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
  • Page 5 ,unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. This appliance is for Household Use Only. Toll free number for Moulinex: 1-888-670-6681...
  • Page 6: Product Diagram

    PRODUCT DIAGRAM Measuring Cup Collar Base...
  • Page 7: Operating Your Blender

    OPERATING YOUR BLENDER Preparing Your Blender Before assembling your blender, wipe blender base with a warm sudsy cloth, then wipe clean with a damp cloth. Dry with a soft cloth. Wash blender jar, lid, collar and blades in warm, sudsy wa ter.
  • Page 8 Twist collar onto jar. Be sure to engage threads properly and se curely. Turn assembled jar right side up. Align the corners of the collar with the four posts on the motor base and lower securely into place. Caution Blades are sharp. Handle carefully.
  • Page 9 Using your blender Your blender has been designed to work in a variety of ways to suit your blending needs. Place the motor base of your blender on a flat, sturdy surface. It is important that the surface be clean and dry. Assemble the blender by following the assembly instructions.
  • Page 10 possible to switch speeds without pressing the On/Off button, by simply pushing another speed button. Pulse mode: the pulse mode allows you to create a burst of power for quick, efficient blending. To use the pulse function, push the on/off button and the blue indicator light will illuminate. Push the pulse button and the pulse indicator light will blink.
  • Page 11: Care And Cleaning

    running continuously for two minutes, the blender will automati cally revert to standby mode. To continue blending, press the desired function. CARE AND CLEANING Before cleaning, unplug the blender. Rinse parts jar, blade assembly, gasket, collar, lid and measuring cup inner lid immediately after blending for easier cleanup. All removable parts can be washed by hand or in a dishwasher.
  • Page 12: Importantes Mises En Garde

    IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des consignes de sécurité élémentaires doivent toujours être observées et en particulier les suivantes : LIRE toutes les instructions. Pour se protéger des chocs électriques, ne pas immerger le mélangeur dans l’eau ni dans tout autre liquide. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé...
  • Page 13 Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. Ligne sans frais Moulinex : 1-888-670-6681...
  • Page 14: Diagramme Du Produit

    DIAGRAMME DU PRODUIT Bouchon gradue Couvercle Collier Base...
  • Page 15: Fonctionnement Du Mélangeur

    FONCTIONNEMENT DU MÉLANGEUR Préparation du mélangeur Avant d’assembler le mélangeur, lavez la base du mélangeur à l’aide d’un linge tiède savonneux, puis essuyez-la à l’aide d’un linge humide. Séchez la base à l’aide d’un linge doux. Lavez le pot du mélangeur, le couvercle, le collier et les lames dans de l’eau tiède et savonneuse.
  • Page 16 Tournez le collier pour le visser sur le pot. Assurez-vous de bien engager le collier dans les rainures de façon sécuritaire. Retournez le pot à l’endroit. Alignez les encoches du collier avec celles de la base du mélan geur, bien vis-à-vis de celles du moteur de la base, puis déposez le pot sur la base de façon adéquate.
  • Page 17 Utilisation du mélangeur Votre mélangeur a été conçu pour fonctionner de plusieurs façons pour répondre à vos besoins en matière de mélangeage. Placez la base de votre mélangeur sur une surface plane et solide. Il est important que la surface soit propre et sèche. Assemblez le pot du mélangeur sur sa base tel que décrit dans les instruc tions d’assemblage.
  • Page 18 est activé mais qu’aucune vitesse n’a été sélectionnée. Appuyez sur la touche « High » (rapide), « Low » (lente) ou « Ice Crush » (concasseur à glace) pour sélectionner la vitesse à laquelle vous voulez mélanger les ingrédients. La touche «...
  • Page 19 du mélangeur. Appuyez sur la touche « On/Off »; le voyant lu mineux bleu s’allume et clignote. Appuyez sur la touche « Ice Crush » jusqu’à l’obtention de la consistance désirée. Pause : Appuyez sur la touche correspondant à la vitesse en cours. Par exemple, si vous mélangez à...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de le nettoyez, débranchez le mélangeur. Rincez toutes les pièces (pot, lames, collier, joint, couvercle et bouchon gradué) immédiatement après utilisation pour faciliter le nettoyage. Toutes les pièces amovibles peuvent être lavées à la main ou au lave-vaisselle.
  • Page 22 SAVE THESE INSTRUCTIONS Toll-free number for Moulinex: 1-888-670-6681 www.moulinex.ca CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ligne sans frais Moulinex : 1-888-670-6681...

Table des Matières