Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DI601-WT Walk Tester Installation and User
Guide
EN DE FR
IT
SV
1
2
3
4
5
6
7
© 2013 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc.
P/N 1069716 (ML) • REV B • ISS 05NOV13
1 / 12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Interlogix DI601-WT

  • Page 1 DI601-WT Walk Tester Installation and User Guide EN DE FR © 2013 UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. P/N 1069716 (ML) • REV B • ISS 05NOV13 1 / 12...
  • Page 2 Put the detector in walk test mode by pressing the programming button on the detector PCB once. The DI601-WT walk tester (see Figure 1) is an installation tool that helps the installer set up a DI601/DDI602 outdoor detector Put the walk tester in the cradle.
  • Page 3 Specifications Power 9 VDC (PP3 Cell) Note: Battery is not included. Beschreibung Current: Bei dem Gehtest-Prüfgerät DI601-WT (siehe Abbildung 1) Standby 0.5 mA handelt es sich um ein Installationswerkzeug zur Unterstützung Operating 30 mA des Installateurs beim Einrichten des −20 to +55°C Außenbewegungsmelders DI601/DDI602 vor Ort.
  • Page 4 Programmierungstaste auf der Leiterplatte zweimal drücken. Stromversorgung 9 VDC (9-V-Blockbatterie) Montagehalterung Hinweis: Batterie ist nicht im Lieferumfang enthalten. Im Lieferumfang des Gehtest-Prüfgeräts DI601-WT ist eine Stromaufnahme: Montagehalterung enthalten (siehe Abbildung 2). Standby 0,5 mA Betrieb 30 mA Anschließen des Gehtest-Prüfgeräts −20 bis +55°C...
  • Page 5: Kontaktinformationen

    Remarque : la pile n'est pas fournie avec le produit. Le testeur de marche DI601-WT (voir la figure 1) est un outil Pour ce faire, retirez le couvercle du compartiment pour pile, d'installation permettant de faciliter la configuration sur site comme illustré...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Descrizione il ne doit pas être utilisé par temps humide. Le boîtier est en plastique ABS à résistance Il walk tester DI601-WT (vedere figura 1) è uno strumento per élevée aux chocs. l'installazione che semplifica all'installatore la procedura di Dimensions 118 x 47 x 25 mm impostazione del rilevatore esterno DI601/DDI602 sul posto.
  • Page 7 Tenere presente che il walk tester non è Protezione impermeabile e non può essere utilizzato in Il walk tester DI601-WT è dotato di supporto di montaggio condizioni di umidità. Il contenitore è (vedere figura 2). realizzato in plastica ABS a impatto elevato.
  • Page 8 Gångtestläget kan avslutas med att trycka på programmeringsknappen två gånger. Informazioni di contatto Hållare till gångtestare www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com Till gångtestaren DI601-WT medföljer en hållare (se Bild 2). Per l'assistenza clienti, vedere www.utcfssecurityproducts.it Spänningsätt gångtestaren SV: Installations- och användarmanual Placera ett 9 V batteri (PP3) i gångtestarens batterifack (se Bild 3, 4, 5).
  • Page 9: Specifikationer

    (Pb), eller kvicksilver (Hg). För korrekt återvinning, returnera batteri till din lokala återförsäljare eller lämnas till en därför avsedd deponering. För mer information se: www.recyclethis.info. Kontaktuppgifter www.utcfireandsecurity.com eller www.interlogix.com Kundsupport finns på www.utcfssecurityproducts.se P/N 1069716 (ML) • REV B • ISS 05NOV13 9 / 12...
  • Page 10 P/N 1069716 (ML) • REV B • ISS 05NOV13 10 / 12...
  • Page 11 P/N 1069716 (ML) • REV B • ISS 05NOV13 11 / 12...
  • Page 12 P/N 1069716 (ML) • REV B • ISS 05NOV13 12 / 12...