Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

If you have any questions regarding the use of this unit, or find that your fireplace/heater unit needs service,
please do not return the unit to the store where you purchased it. Instead, please contact our Customer
Service Department and have your instructions and parts list ready to provide the model name, part name,
or factory number.
Or visit our website www.whalenfurniture.com / www.whalenstyle.com
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
We appreciate the trust and confidence you have placed in Whalen Furniture through the purchase of this electric fireplace/heater. We
strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for
your home improvement needs. Thank you for choosing Whalen Furniture Manufacturing!
USE AND CARE GUIDE
COMBINATION ELECTRIC FIREPLACE/HEATER
US and International Patents Pending
Model #SF127-23AI2D
Whalen Customer Service
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday - Friday
Or e-mail your request to: parts@whalenfurniture.com
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Date: 2018-05-08 Rev 0001-A Factory: ZHOSUM
#SF127-26AI2D
1-866-942-5362
THANK YOU
LOT NUMBER:
DATE PURCHASED:
/
/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whalen SF127-23AI2D

  • Page 1 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Whalen Furniture through the purchase of this electric fireplace/heater. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Table of Contents ..............2 Pre-Operation ............... 4 Safety Information ..............2 Electrical Specifications ..........4 Important Safety Information .......... 2 Package Contents ............4 Save These Instructions ..........2 Operation ................5 Safety Information (continued) ..........3 Using the Remote Control .............
  • Page 3: Safety Information (Continued)

    Safety Information (continued) GROUNDING INSTRUCTIONS DANGER: Improper connection of the equipment- grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the product is properly grounded.
  • Page 4: Pre-Operation

    Pre-Operation ELECTRICAL SPECIFICATIONS Voltage: 120 V AC, 60 Hz □ Watts: 1500 Watts □ PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Fireplace Remote control...
  • Page 5: Operation

    Operation Identifying the control panel Understanding the function indicator The control panel is located on the top left corner of The function indicator (2) has three square LEDs – red, □ □ the fireplace/heater unit. green, and blue. The red LED indicates that the Fahrenheit temperature heating function is running, the The control panel contains the display unit (1), □...
  • Page 6 Operation (continued) Using the heater control Pressing the heater button (4) will turn on or off the heat function. There is no speed setting for the heater blower. If you □ put the heater in a standby mode (turn off by the main power button 6), the unit will hold the settings in the memory. When the power is turned back on, the heater will turn on at the same settings.
  • Page 7: Using The Demo Mode

    Operation (continued) Using the main power button Press the power button (6) to turn the fireplace/heater unit on and off. Press the power button (6) once to turn the □ unit on. Press again to turn the unit off. Using the Demo Mode For Use in Retail Store □...
  • Page 8: Battery Replacement

    Using the Remote Control (continued) Battery Replacement NOTE: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nicad, nimh, etc.) batteries. WARNING: Do not ingest batteries. NOTE: Battery disposal 1. Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Please always dispose of batteries 2.
  • Page 9: Care And Maintenance

    Care and Maintenance WARNING: Do not use this fireplace insert if any part of it WARNING: Always disconnect from the power supply has been under water. Immediately call a qualified before cleaning the heater. First turn off the main service technician to inspect the firebox and replace any power.
  • Page 11: Combinaison Dispositif De Chauffage/Foyer Électrique

    LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. MERCI Nous apprécions la confiance que vous avez placée dans Whalen Furniture par l'achat de ce dispositif de chauffage/foyer électrique. Nous nous efforçons continuellement de créer des produits de qualité conçus pour améliorer votre maison.
  • Page 12: Mesures De Sécurité

    Table des matières Table des matières ............2 Préparation à l'utilisation..........4 Mesures de sécurité .............2 Caractéristiques Électriques ........4 Consignes de sécurité importantes ......2 Contenu ..............4 Conserver ces instructions ........2 Fonctionnement ............5 Mesures de sécurité (suite) ..........3 Utilisation de la télécommande........7 Soins et entretien ............9 Instructions de mise à...
  • Page 13: Mesures De Sécurité (Suite)

    Mesures de sécurité (suite) INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE DANGER : Un mauvais raccordement du conducteur de mise à la terre peut entraîner un risque de décharges électriques. Vérifier avec un électricien qualifié ou un technicien si vous êtes dans le doute quant à...
  • Page 14: Préparation À L'utilisation

    Préparation à l'utilisation CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Tension : 120 VCA., 60 Hz □ Watts : 1500 Watts □ CONTENU Pièce Description Quantité Foyer Télécommande...
  • Page 15: Fonctionnement

    Fonctionnement Utilisation du panneau de commande Comprendre l'indicateur de fonction □ Le panneau de commande est situé sur le coin □ L'indicateur de fonction (2) possède trois supérieur gauche du foyer/appareil de chauffage. voyants DEL - rouge, vert et bleu. Le voyant DEL rouge indique que la fonction de chauffage en □...
  • Page 16: Fonctionnement (Suite)

    Fonctionnement (suite) Utilisation de la commande de chauffage Appuyer sur la touche chauffage (4) allume et éteint l’effet de chauffage. Il n'existe aucun paramètre de vitesse pour □ le ventilateur du chauffage. Si vous mettez le réchauffeur en mode veille (l'appareil est éteint par le bouton d'alimentation principal 6), l'appareil conserve les réglages dans la mémoire.
  • Page 17: Utilisation Du Bouton D'alimentation Principal

    Fonctionnement (suite) Utilisation du bouton d'alimentation principal □ Appuyer sur le bouton d'alimentation (6) pour activer/désactiver le foyer/appareil de chauffage. Appuyer sur le bouton d'alimentation (6) une fois pour mettre l'appareil sous tension. Appuyer de nouveau pour éteindre l'appareil. Utilisation du mode de démonstration □...
  • Page 18: Utilisation De La Télécommande (Suite)

    Utilisation de la télécommande (suite) Remplacement de la pile REMARQUE : ne pas mélanger des piles usées à des piles neuves. Ne pas mélanger entre elles les piles alcalines, régulières (carbone zinc) et rechargeables (nickel-cadmium, niMH, etc.) AVERTISSEMENT: Ne pas ingérer les piles. REMARQUE : Élimination des piles 1.
  • Page 19: Soins Et Entretien

    Soins et entretien AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil si l’un AVERTISSEMENT : Toujours débrancher le bloc de ses composants a été en contact avec de l’eau. d'alimentation avant de nettoyer l'appareil de Faire appel à un technicien qualifié pour procéder chauffage.
  • Page 20 POR FAVOR LEA Y MANTENGA EL INSTRUCTIVO PARA USO FUTURO. GRACIAS Agradecemos la confianza que ha depositado en Whalen Furniture a través de la compra de esta chimenea. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestro grupo completo de productos disponibles para sus necesidades para el hogar.
  • Page 21: Información De Seguridad

    Índice de contenido Índice de contenido .............. 2 Pre-Operación ..............4 Información de seguridad ............. 2 Especificaciones electricas ..........4 Información de seguridad importante ......2 Contenido del empaque ........... 4 Guarde estas instrucciones ..........2 Operación ................5 Información de seguridad (continuación) ......3 Uso del control remoto ............
  • Page 22: Garantia

    Información de seguridad (continuación) INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA PELIGRO: La conexión incorrecta del conductor de tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si tiene dudas acerca de si el producto está correctamente conectado a tierra.
  • Page 23: Pre-Operación

    Pre-Operación ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS □ Voltaje: 120 VAC, 60 Hz □ Watts: 1500 Watts CONTENIDO DEL PAQUETE Parte Descripción Cantidad Chimenea Control remoto...
  • Page 24: Operación

    Operación Entendiendo la función del Identificar el panel de control indicador El panel de control está situado en la esquina superior El indicador de función (2) tiene tres LEDs cuadrados - □ □ izquierda de la unidad de chimenea / calefactor. de color rojo, verde y azul.
  • Page 25 Operación (continuación) Usando el control del calentador Al pulsar el botón del calentador (4) convierte el calentador encendido o apagado. No hay ajuste de velocidad para el □ ventilador del calentador. Si pones el calentador en un standby mode (apagar por el boton de encendido 6), la Dependencia llevará...
  • Page 26: Usando El Control Remoto

    Operación (continuación) Uso del botón principal de poder Presione el botón de encendido (6) para encender la unidad chimenea / calefactor encendido y apagado. Pulse el □ botón de encendido (6) una vez para encender la unidad. Presione de nuevo para apagar la unidad. Usando el Modo Demostración Para uso en la tienda unicamente □...
  • Page 27: Uso Del Control Remoto

    Usando el control remote (continuación) Remplazo de bateria NOTA: No mezcle pilas viejas y nuevas. No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (nicad, nimh, etc.). ADVERTENCIA: No ingiera las baterias. NOTA: Eliminación de bateria 1. Baterías no recargables no deben ser recargadas. Por favor deseche baterias en un 2.
  • Page 28: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento ADVERTENCIA: No utilice este relleno de la chimenea si ADVERTENCIA: Siempre desconecte de la red eléctrica alguna parte del mismo ha estado bajo el agua. Llame antes de limpiar el calentador. Primero apague la inmediatamente a un técnico calificado para inspeccionar la alimentación principal.

Ce manuel est également adapté pour:

Sf127-26ai2d

Table des Matières