Installation Instructions
Instructions de Montage
Instrucciones para la Instalación
Installation
Installation
1. Attach handle using provided
1. Fixez la poignée en utilisant les vis
et écrous fournis (Voir Figure 1). Il
screws and nuts (See Figure 1). It
peut être nécessaire de dérouler
may be necessary to partially
partiellement le tuyau.
unwind hose.
2. Montez le dévidoir au banc ou mur
2. Mount hose reel to bench or wall
(quincaillerie non incluse)
(Hardware not included).
3. Le gabarit de montage pour la base
3. Mounting template for base is
est imprimé sur Page 4.
printed on Page 4.
4. Fixez le boyau d'alimentation (non
4. Attach supply hose to the 1/4" NPT
inclus) à l'entrée en laiton de 1/4
brass inlet on the base. Make sure
po NPT sur la base. Assurez-vous
that threads are sealed with PTFE
que les filets sont scellés avec du
tape.
ruban PTFE.
Maintenance
Entretien
To prevent the swivel from binding,
Pour éviter que l'émerillon soit bloqué,
periodically lubricate the swivel with a
lubrifiez périodiquement l'émerillon
small amount of light grease or
avec une petite quantité de graisse
machine oil.
légère ou d'huile mouvement.
Limited Warranty
1.
DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year.
2.
WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030,
Telephone: (800) 543-6400
3.
WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the Campbell Hausfeld product.
4.
WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun, inflator or air accessory sup-
plied or manufactured by Warrantor.
5.
WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the duration of the warran-
ty period.
6.
WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A.
Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIG-
INAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial, industrial or rental purposes, the warranty will
apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
B.
ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MAL-
FUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
C.
Any failure that results from an accident, purchaser's abuse, neglect or failure to operate products in accordance with instructions provid-
ed in the owner's manual(s) supplied with product. Accident, purchaser's abuse, neglect or failure to operate products in accordance with
instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty
is void.
D.
Normal adjustments which are explained in the owner's manual(s) provided with the product.
E.
Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers, debris shields, driver blades, fuses, bat-
teries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants, material hoses, filter elements, motor vanes, abra-
sives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters, collets, chucks, rivet jaws, screw driver bits, sanding pads, back-up pads,
impact mechanism, or any other expendable part not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date
of original purchase. Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only.
7.
RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor's option, products or components which are
defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.
8.
RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A.
Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B.Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center. Freight costs, if
any, must be borne by the purchaser.
C.
Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner's manual(s).
9.
WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be scheduled and serviced
according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability of replacement parts.
This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may also have other rights
which vary from state to state or country to country.
PA3009
Instalación
1. Coloque el mango utilizando los
tornillos y tuercas proporcionados
(Ver Fig. 1). Puede ser necesario
desenrollar parcialmente la
manguera.
2. Monte el carrete a una pared o un
banco (no se incluye la ferretería).
3. La plantilla de montaje para la base
se encuentra impresa en Página 4.
4. Conecte la manguera de alimen-
tación (no incluida) a la entrada de
bronce de 6,4 mm (1/4") NPT que se
encuentra en la base. Asegúrese de
que las roscas estén selladas con
cinta de PTFE.
Mantenimiento
Para evitar que la pieza giratoria se
trabe, lubríquela periódicamente con
una pequeña cantidad de grasa liviana
o aceite para máquina.
2
Installation Instructions
Instructions de Montage
Instrucciones para la Instalación
Garantie Limitée
1.
DURÉE: À partir de la date d'achat par l'acheteur original comme suit: Un An.
2.
GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800)
543-6400
3.
BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L'acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld.
4.
PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tous les outils de fixation (cloueuses et agrafeuses), outils pneumatiques, pistolets vaporisateurs,
gonfleurs ou accessoires pneumatiques Campbell Hausfeld qui sont fournis par ou fabriqués par le Garant.
5.
COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui se révèlent pendant la période de validité de
la garantie.
6.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:
A.
Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D'ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR
DE LA DATE D'ACHAT INITIALE TELLE QU'INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce produit est utilisé pour une fonction commerciale,
industrielle ou pour la location, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix (90) jours à compté de la date d'achat. Quelques Provinces
(États) n'autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites. Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s'appliquer.
B.
TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTION-
NEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. Quelques Provinces (États) n'autorisent pas l'exclusion ni la limitation des dommages fortuits
ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s'appliquer.
C.
Toute panne résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, de la négligence ou d'une utilisation ne respectant pas les instructions don-
nées dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit. Un accident, l'utilisation abusive par l'acheteur, la négligence ou le manque de faire
fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l'enlevage ou la modification de n'importe quel appareil de sûreté. Si ces
appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la garantie sera annulée.
D.
Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d'utilisation accompagnant le produit.
E.
Articles ou services qui sont exigés pour l'entretien du produit; Joints torique, ressorts, amortisseurs, écrans de débris, lames d'entraîne-
ment, fusibles, batteries, joints d'étanchéité, garnitures ou joints, buses de fluide, aiguilles, buses de sablage, graisses, tuyaux de matéri-
aux, cartouches filtrantes, pales de moteur, abrasifs, lames, meules de coupage, burins, fixe-burins, coupeuses, douilles de serrage, man-
drins. mâchoires de rivet, lames de tournevis, tampons de sablage, tampons de sauvegarde, mécanisme de percussion ou toute pièce qui
n'est pas indispensable et qui n'est pas indiquée. Ces articles seront couverts pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat
original. Les articles soulignés sont garanties pour défauts de matière et de fabrication seulement.
7.
RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, au choix du Garant, des produits ou pièces qui
se sont révélés défectueux pendant la durée de validité de la garantie.
8.
RESPONSABILITÉS DE L'ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:
A.
Fournir une preuve d'achat datée et un état d'entretien.
B.
Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si
applicables, sont la responsabilité de l'acheteur.
C.
Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d'utilisation.
9.
RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE: La réparation ou le remplacement sera
prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la disponabilité des pièces de rechange.
Cette Garantie Limitée s'applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. L'acheteur peut égale-
ment jouir d'autres droits qui varient d'une Province, d'un État ou d'un Pays à l'autre.
Garantía Limitada
1
DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un año.
2.
QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030
Teléfono: (800) 543-6400
3.
QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell Hausfeld.
4.
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier clavadora, grapadora, herramienta neumática, pistola pulverizadora, inflador o acce-
sorio neumático suministrado o fabricado por el Garante.
5.
COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de validez de la garantía.
6.
LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:
A.
Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFI-
CADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable
por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implíc-
itas, por lo tanto, en tales casos esta limitación no es aplicable.
B.
CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O MALFUN-
CIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable
C.
Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas
en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto
siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instru-
mentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.
D.
Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
E.
Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como: anillos en O, resortes, amortiguadores,
defensas, hojas de impulsor, fusibles, baterías, empaques, almohadillas o sellos, boquillas de fluído, agujas, boquillas para rociar arena,
lubricantes, mangueras de material, elementos filtrantes, álabes de motores, abrasivos, hojillas, discos para cortar, cinceles, retenes para
cinceles, cortadores, collarines, mandriles, mordazas para remachadoras, brocas para desarmadores, almohadillas para lijar, soportes de
almohadillas, mecanismo de impacto o cualquier otro artículo desgastable que no se haya enumerado específicamente . Estos artículos
sólo estarán cubiertos bajo esta garantía por noventa (90) días a partir de la fecha de compra original. Los artículos subrayados sólo están
garantizados por defectos de material o fabricación.
7.
RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, los productos o componentes
que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía
8.
RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B.
Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld más cercano. Los gas-
tos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
C.
Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario
9.
CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o reemplazo dependerá
del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también puede tener otros dere-
chos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
PA3009
3