•
Odkręcić zderzak, metalowe wzmocnienie zderzaka i ucho holownicze.
•
Opuścić tłumik oraz odkręcić osłonę termiczną.
•
Elementy haka C i E oraz D i F przyłożyć do podłużnic tak, aby otwory pokryły się z
technologicznymi otworami z gwintami w podłużnicach i skręcić lekko
śrubami M12x40x1,25 (pkt 2).
• W podłużnice wsunąć płaskowniki z nakrętkami K i skręcić śrubami M10x35 8.8 (pkt 3).
•
Elementy E i F przykręcić do podwozia śrubami M8x30 8.8 (pkt 5 i 6) wykorzystując nakładki G i H.
•
Do elementów haka C i D przykręcić belkę haka A śrubami M12x35 8.8 (pkt 1).
•
Dokręcić wszystkie śruby z momentem wg tabeli.
•
Zamontować metalowe wzmocnienie.
•
Elementy haka I i J przykręcić do belki haka śrubami M10x35 8.8 oraz do podwozia
śrubami M8x30 8.8 (pkt 7, 8 i 9 wg rys).
•
Zamontować osłonę termiczną oraz tłumik.
•
Przykręcić zderzak po uprzednim wycięciu w jego dolnej części fragmentu 50x30.
•
Przykręcić kulę i blachę gniazda elektrycznego.
•
Podłączyć instalację elektryczną.
•
Unscrew the bumper, metal reinforcement of the bumper and towing eye.
•
Lower the damper and unscrew thermal shield.
•
Put the elements C, E and D, F to the metal clamps in this way, so the holes agree
with the technological threaded holes in the metal clamps and screw with
bolts M12x40x1,25 (point 2).
•
Insert plates with nuts K in the metal clamps and screw with bolts M10x35 8.8 (point 3).
•
Screw elements E and F to the chassis with bolts M8x30 8.8 (point 5 i 6) using plates G and H.
•
Screw the main bar A to the elements C and D with bolts M12x35 8.8 (point 1).
• Tighten all the bolts according to the torque setting- see the table.
•
Assemble the metal reinforcement.
•
Screw the elements I and J to the main bar with bolts M10x35 8.8 and to the chassis with
bolts M8x30 8.8 (points 7, 8 and 9 according to the drawing).
•
Assemble the thermal shield and damper.
•
Screw the bumper after cut out the fragment 50x30 in its lower part.
•
Fix the ball and electric plate
•
Connect the electric wires.
•
Dévisser le pare-choc, le renforcement en metal du pare-choc ainsi que l'anneau d'attelage.
•
Abaisser le silencieux et deéisser la protection thermique.
•
Apposer les éléments du crochet d'attelage C et E ainsi que D et F aux longerons, que
les trous s'adaptent aux trous technologiques et les letages dans les longerons, ensuite serrer
legerement à l'aide des boulons M12x40x1,25 (point 2).
•
Inserer dans les longerons le fer plat avec les ecrous K et visser avec les boulons M10x35 8.8 (point 3).
• Visser les éléments E et F aux châssis avec les vis M8x30 8.8 (point 5 et 6) en utilisant les couvre-
joints G et H.
•
Serrer la poutre du crabot A à l'élément du crochet d'attelage C et D avec les boulons M12x35 8.8 (point1)
• Serrer tous les boulons avec un couple de serrage selon tableau.
•
Monter le renforcement en métal.
• Visser les éléments du crochet d'attelage I et J à la poutre du crabot avec les boulons
M10x35 8.8 et au châssis en utilisant les boulons M8x30 8.8 (point 7, 8 et 9 selon le dessin).
•
Monter la protection thermique et le silencieux.
• Visser le pare-choc après avoir tiré un fragment 50x30 sans sa partie inférieure.
• Visser le crochet d'attelage et socle de prise électrique.
•
Raccorder le circuit électrique.