Page 1
Einbauhinweise Mounting instructions Instructions d’installation Z 173/. . . Rundklinkenzug Round Latch Locking Unit Loquet D / GB / F 09 / 02...
Page 2
Bei Schließbewegung des Werk zeuges During mould closing movement the Lors du mouvement de fermeture du arbeitet der Rundklinkenzug in round latch locking unit operates in moule, le loquet fonctionne dans l’orde umgekehrter Reihenfolge. reverse sequence. inverse des opérations. HASCO...
Page 3
Au moins deux loquets doivent être züge symmetrisch anzuordnen und should be arranged positionnés de manière symétrique et die Verriegelungsposition genau symmetrically and the locking position leurs positions de verrouillage doi vent aufeinander abzustimmen. must be matched exactly. être parfaitement harmonisées. HASCO...
Page 4
Calcul de la cote de profondeur «t2», bei festgelegtem Hub (H): at predetermined stroke “H”: pour une course déterminée (H): t2 = l2 – (t1 + H) t2 = l2 – (t1 + H) t2 = l2 – (t1 + H) HASCO...
Page 5
Tige de traction 1.5920 700 + 50 HV 1 Gewindeanschlag Threaded stop Butée filetée 1.2343 Z 1731/. . . – Zylinderschraube Cheese-head screw Vis cylindrique Z 32 /... 1000 N/mm Gewindebuchse Threaded bush Douille filetée 1.2343 Z 1732 /. . . HASCO...