Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Polesaw Safety Instruction Manual
EN
Sicherheitsanweisungen für Hochentaster
DE
Manual de instrucciones de seguridad de la podadora
ES
Manuale d'istruzioni di sicurezza potatore telescopico
IT
Manuel d'utilisation et de sécurité de l'élagueuse sur perche
FR
Manual de Instruções de Segurança da Podadora
PT
Veiligheidsinstructies telescopische zaagmachine
NL
Указания по безопасности при эксплуатации штанговой пилы
RU
Varsisahan käyttöopas
FI
Säkerhetsföreskrifter för stångsåg
SV
Sikkerhetsmanual for grensag
NO
Stangsav sikkerhedsvejledning
DA
Podręcznik bezpiecznej obsługi pilarki do gałęzi
PL
Příručka s bezpečnostními pokyny pro vyvětvovací pilu
CS
Bezpečnostná príručka pre tyčovú pílku
SK
SL
Varnostna navodila za uporabo teleskopske žage
Sigurnosne upute za pilu s motkom
HR
Ágazófűrész biztonsági útmutató
HU
Manual cu instrucțiuni de siguranță a aparatului de tăiat crengi
RO
Ръководство с инструкции за безопасност за телескопичен трион
BG
Εγχειρίδιο οδηγιών ασφαλείας πριονιού με κοντάρι
EL
‫دليل تعليمات السالمة للمنشار العمودي‬
AR
Uzatmalı Testere Güvenlik Talimatları Kılavuzu
TR
‫מדריך הוראות בטיחות למסור מוט‬
HE
Aukštapjovės saugos instrukcijų vadovas
LT
Drošības instrukciju rokasgrāmata zāģim ar roktura pagarinājumu
LV
Varssae ohutusjuhend
ET
1
4
8
12
16
20
24
28
32
35
38
41
44
48
52
56
59
62
66
70
74
78
81
84
87
90
94

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cramer 40PS

  • Page 1 Polesaw Safety Instruction Manual Sicherheitsanweisungen für Hochentaster Manual de instrucciones de seguridad de la podadora Manuale d'istruzioni di sicurezza potatore telescopico Manuel d'utilisation et de sécurité de l'élagueuse sur perche Manual de Instruções de Segurança da Podadora Veiligheidsinstructies telescopische zaagmachine Указания...
  • Page 2: Electrical Safety

    DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) „ Keep children bystanders Your product has been engineered and manufactured to high standard for depend- away while operating a power tool.
  • Page 3 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) footing and balance at all times. This „ Keep cutting tools sharp and clean. enables better control of the power tool Properly maintained cutting tools with in unexpected situations.
  • Page 4 DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET English (original instructions) SYMBOLS Wear eye protection. Some of the following symbols may be used on this tool.
  • Page 5: Vorgesehene Verwendung

    ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) Ihr Gerät wurde von mit höchsten Ansprüchen können zu Unfällen führen. an Zuverlässigkeit, und Benutzerfreundlichkeit „...
  • Page 6 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) „ Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte angegebenen Leistungsbereich. Inbetriebnahme. Vergewissern Sie „...
  • Page 7 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) Anwendungen kann zu gefährlichen SYMBOLS Situationen führen. Einige der folgenden Symbole können mit diesem Werkzeug verwendet werden.
  • Page 8 ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Deutsch (Übersetzung der originalen anleitungen) Bezeichnet ACHTUNG: Tragen Sie einen eine mögliche Augenschutz. fahrensituation, die, falls sie Tragen Sie einen nicht ver- Gehörschutz.
  • Page 9: Seguridad Eléctrica

    EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) Su producto ha sido diseñado y fabricado presencia de elementos explosivos, para cumplir con el alto nivel de fiabilidad, por ejemplo en lugares donde haya sencillez de uso yseguridad de.
  • Page 10 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) “ON”. riesgo de arranque accidental de la herramienta. „...
  • Page 11 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) „ Sólo se debe emplear una clase de SYMBOLS batería especí...
  • Page 12 EN DE IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Español (Traducción de las instrucciones originales) Utilice protección ocular. Las siguientes señales y sus significados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados a este producto.
  • Page 13: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) Questo utensile è stato disegnato e prodot- „ esplosive, come per esempio in presenza di sostanze infiammabili to seguendo gli alti standard di produzione tools per garantire ottime prestazioni, co-...
  • Page 14 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) gruppo batterie, o prima di prendere o riporlo. Queste misure di sicurezza in mano o trasportare l’utensile.
  • Page 15 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) di una batteria non conforme può SIMBOLI provocare un incendio. Alcuni dei seguenti simboli potranno essere „...
  • Page 16 EN DE ES FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Italiano( Traduzione dalle istruzioni originali) ATTENZI- (Senza Simbo- Indossare calzature di ONE: lo di Pericolo) protezione.
  • Page 17: Sécurité De L'environnement De Travail

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) „ Gardez l’espace de travail dégagé Votre produit a été...
  • Page 18: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) dans les conditions appropriées réduit le dans de meilleures conditions de risque de blessures.
  • Page 19: Utilisation Et Entretien Des Outils Alimentés Par Batterie

    EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) UTILISATION ENTRETIEN SYMBOLES OUTILS ALIMENTÉS PAR BATTERIE Certains des symboles suivants peuvent „...
  • Page 20 EN DE ES IT PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine) MISE (Sans sym- Portez une protection GARDE: bole d’alerte oculaire.
  • Page 21 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) O seu produto foi concebido e fabricado atmosferas explosivas, tais como na presença de líquidos in amáveis, de acordo comos altos padrões da no...
  • Page 22 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) que têm o interruptor ligado são um „ Armazene as ferramentas eléctricas fora do alcance das crianças e convite a acidentes.
  • Page 23 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) o. O uso de qualquer outra bateria pode SÍMBOLOS provocar um incêndio.
  • Page 24 EN DE ES IT FR NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Portugues (Tradução das instruções originais) Use protecção para os ouvidos. As seguintes palavras de sinal e signif icados destinam-se a explicar os níveis de risco associados a este produto.
  • Page 25 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) veroorzaken. Uw product werd ontworpen en geproduceerd om te voldoen aan hoge normen inzake „...
  • Page 26 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) voordat u de stroom of een accu gereedschap opbergt. Met dergelijke aansluit, het gereedschap oppakt of voorzorgsmaatregelen vermindert u het verplaatst.
  • Page 27 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) type accu wordt gebruikt. Gelijkstroom - Type of „...
  • Page 28 EN DE ES IT FR PT RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Nederlands (Vertaling van de originele instructies) De volgende kernwoorden en verk- laringen zijn bedoeld om de gevaar- niveaus die op deze machine betrekking hebben,te ver-klaren.
  • Page 29 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Данное устройство спроектировано „ Всегда содержите рабочее место в и изго-товлено с учетом высоких чистоте...
  • Page 30 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET работы с электроинструментом и заменой сменных аксессуаров, сводят риск травм к минимуму. обязательно отключайте его от сети.
  • Page 31 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET аккумуляторных бата-рей другого ОБОЗНАЧЕНИЯ типа может привести к телесных поврежде-ниям или возгоран-ию. На данном инструменте...
  • Page 32 EN DE ES IT FR PT NL FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Использовать защитную В Н И М А - Употребляется без НИЕ! npедупреждающ- противоскользящую его знака. обувь.
  • Page 33: Sähkötyökalujen Yleisiä Turvallisuusvaroituksia

    EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Tuote on suunniteltu ja valmistettu korkeiden saada koneen riistäytymään hallinnasta. luotettavuus-, käyttöystävällisyys- ja turvallis- uusstandardien mukaisesti.
  • Page 34 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty helppo hallita. jako- tai säätöavain saattaa johtaa „...
  • Page 35 EN DE ES IT FR PT NL RU SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Seuraavien merkkien tarkoitus on selit- SYMBOLIT tää, miten vakava riski tuotteeseen liittyy. Laitteessa saattaa olla joitakin seuraavista symboleista.
  • Page 36 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) Din maskin har utvecklats och tillverkats „ Håll barn och åskådare på avstånd enligt höga standard för att vara pålitlig, enkel användning motordrivna...
  • Page 37 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) situationer. skärytor fastnar inte lika lätt och är enklare att kontrollera. „...
  • Page 38 EN DE ES IT FR PT NL RU FI NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Svenska(Översättning från originalinstruktioner) SYMBOLS Använd hörselskydd. Några av dessa symboler kan användas för ditt verktyg. Studera dem och lär dig vad de innebär så...
  • Page 39 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) fra seg gnister som kan antenne støv Ditt produkt er konstruert og produsert i eller gasser.
  • Page 40 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) har du bedre kontroll over det elektriske at de skal sette seg fast og man har verktøyet i uventede situasjoner.
  • Page 41 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Norsk (Oversettelse av original bruksanvisning) SYMBOLER Bruk hørselvern. Noen av følgende symboler kan bli brukt i tilknytning til dette verktøyet.
  • Page 42 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) Produktet er designet og fremstillet efter høje maskinværktøj bruges. Forstyrrelser standard for driftssikkerhed, nem betjening kan gøre, at du mister kontrollen.
  • Page 43 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) før t løsthængende tøj og hav ikke til at binde og er lettere at kontrollere. smykker på.
  • Page 44 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Dansk (Oversættelse fra original brugsanvisning) SYMBOLER Følgende signalord og meninger re- degør for risikoniveauerne ved brug af Nogle af nedenstående symboler bruges i dette produkt.
  • Page 45: Ostrzeenie

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane i „Zagracone” i słabo oświetlone miejsca wykonane z zachowaniem najwyższych stand- to częsta przyczyna wypadków.
  • Page 46 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET obuwie antypoślizgowe, twarde nakrycie przeznaczenia. głowy, nauszniki pozwoli zmniejszyć „ Nie wolno używać tego urządzenia, ryzyko zranienia.
  • Page 47 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA URZ- SYMBOLE ĄDZEŃ AKUMULATOROWYCH „ Ładujcie akumulator waszego urządzeniu mogą znajdować się...
  • Page 48 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Zakładać środki ochrony wzroku. Należy stosować środki ochrony słuchu. Następujące hasła ostrzegawcze mają ilustrować poziom zagrożenia związanego z obsługą...
  • Page 49: Elektrická Bezpečnost

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Váš výrobek byl navržen a vyroben ve zapálit prach nebo výpary. vysokém standardu společnosti „ Udržujte děti a přihlížející stranou spolehlivou,snadnouč...
  • Page 50 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET elektrického nástroje může způsobit „ Udržujte elektrické nástroje. poranění osob. Kontrolujte vychýlení nebo zasekávání pohyblivých částí, rozbité části a každé „...
  • Page 51 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET akumulátoru při jeho nesprávném SYMBOLY používání, se v žádném případě nedotýkejte. Pokud dojde k potřísnění Některé...
  • Page 52 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SK SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Noste ochranu očí. Noste ochranu sluchu. Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysvětlení úrovní nebezpečí...
  • Page 53: Elektrická Bezpečnosť

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET „ Elektrické stroje neprevádzkujte Tento produkt bol skonštruovaný a vyrobený výbušných atmosférach, podľa vysokého štandardu spoločnosti prítomnosti horľavých kvapalín,...
  • Page 54 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ktoré majú spínač zapnutý predstavuje osobám, ktoré nie sú oboznámené riziko nehôd.Use personal protective s elektrickým strojom alebo týmito inštrukciami, aby ho prevádzkovali.
  • Page 55 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET akumulátora môže spôsobiť popáleniny ZNAČKY alebo požiar. „ Pri používaní akumulátora Na tomto výrobku sa môžu objaviť niektoré z nevhodných podmienkach môže...
  • Page 56 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Noste vystužené bezpečnostné topánky s protišmykovou úpravou. Používajte chrániče zraku. Používajte chrániče sluchu. Nasledujúce značky a významy vysvetľujú úroveň...
  • Page 57 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) ELEKTRIČNA VARNOST Vaš izdelek je bil izdelan in sestavljen v skladu z visokimi standardi za odvisnost, „...
  • Page 58: Uporaba In Nega Električnega Orodja

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) ohlapnih oblačil ali nakita. Lase, oblačila nabrušena in čista.Pravilno vzdrževana in rokavice držite proč od gibljivih rezalna orodja z ostrimi rezili se težje delov.
  • Page 59 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Slovensko (Prevod originalnih navodil) SIMBOLI Nosite zaščito za sluh. Na izdelku so lahko uporabljeni naslednji simboli. Za varno rokovanje z izdelkom jih preučite in se naučite njihovih pomenov.
  • Page 60: Električna Sigurnost

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) Vaš proizvod je projektiran i proizveden ELEKTRIČNA SIGURNOST prema visokoj normi pouzdanost, „ Izbjegavajte kontakt tijela s uzemljenim jednostavnost u radu i sigurnost rukovatelja površinama poput cijevi, radijatora, tvrtke .
  • Page 61 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) i rukavice držite podalje od pokretnih je vjerojatnost zahvaćanja i lakše se dijelova. Široka odjeća, nakit ili dugačka kontroliraju.
  • Page 62 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET Hrvatski (Prijevod izvornih uputa) SIMBOLI Nosite sredstva za zaštitu sluha. Neki od sljedećih simbola mogu se koristiti na ovom alatu. Molimo vas da ih proučite i naučite njihovo značenje kako biste sigurno radili s ovim uređajem.
  • Page 63 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) A termék a megbízhatóságot, könn¸yü gázok vagy porok jelenlétében. Az kezelhet séget és a keze| biztonságát szem elektromos szerszámg-épben szikrák keletkeznek, amik begyújth-atják a port e|tt tartó...
  • Page 64 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) távolítson el minden beállító kulcsot nem ismer személyek használják és csavarkulcsot.Egy a szerszámgép szerszámgépet. Gyakorlatlan forgó...
  • Page 65 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) tüzet idézhet el. SZIMBÓLUMOK „ Kerüljön bármiféle A következö szimbolumok némelyike szerep- kontaktust, érintkezést elhet a szerszámon.A termék biztonságos akkumulátorfolyadékkal abban...
  • Page 66 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA RO BG EL AR TR HE LT LV ET Magyar (Az eredeti útmutató fordítása) Viseljen védőszemüveget. Viseljen fülvédőt. A következő jelölőszavak és jelentések arra szolgálnak, hogy megmagyarázzák a termékkel kapcsolatos veszélyességi szin-teket.
  • Page 67 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Produsul dvs. a fost proiectat și fabricat prezenţa substanţelor amabile, conform celor înalte standarde precum lichide, gaze praf. privind fiabilitatea, operarea facilă...
  • Page 68 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET asiguraţi-vă că întrerupătorul se află operaţii de reglare, de schimbare în poziţia „Oprit”. Transportarea uneltei a accesoriilor sau de depozitare a uneltelor.
  • Page 69 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET poate provoca incendii. SIMBOLURI „ Când bateria nu este utilizată, ţineţi-o Unele dintre următoarele simboluri pot fi la distanţă de obiectele metalice folosite pe acest aparat.Vă...
  • Page 70 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA BG EL AR TR HE LT LV ET Purtați întotdeauna ochelari de protecție. Purtați protecție pentru auz. Următoarele cuvinte de avertisment şi semnificaţiile lor sunt intenionate să explice nivelurile de risc asociate cu acest produs.
  • Page 71 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET Вашият продукт е проектиран и произведен тъмнината в работното пространство според високите стандарти на за са предпоставка за злополуки. надеждност, лесна работа и безопасност „...
  • Page 72 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET шапка или антифони, използвани за „ Не насилвайте електрическия подходящите условия, ще намали инструмент. Използвайте електрическия инструмент, опасността от физически наранявания. съобразно...
  • Page 73: Сервизно Обслужване

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET Инструменти, за които е полагана батерията течност може да причини правилна грижа и са с добре наточени възпаление или изгаряния. режещи елементи, се управляват по- лесно...
  • Page 74 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA EL AR TR HE LT LV ET ПРЕДУПР- Указва Носете предпазна каска. потенциално ЕЖДЕНИЕ опасна ситуация, която Не излагайте на дъжд ако не бъде или на влага. избегната, може...
  • Page 75: Προσωπικη Ασφαλεια

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET Το κοπτικό φυτικών φρακτών σας έχει ΑΝΑΦΟΡΑΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΤΟΝ ΧΩΡΟ σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα ΕΡΓΑΣΙΑΣ με...
  • Page 76 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET το μηχανοκίνητο εργαλείο. όπως μάσκα σκόνης, γάντια, Χρησιμοποιείτε το σωστό αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας, μηχανοκίνητο εργαλείο...
  • Page 77 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET στον έλεγχο. ΣΕΡΒΙΣ „ Χρησιμοποιείτε το μηχανοκίνητο „ Το μηχανοκίνητο εργαλείο σας εργαλείο, τα εξαρτήματα...
  • Page 78 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG AR TR HE LT LV ET ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος ΠΡΟ- (Χωρίς σύμβολο ειδοποίησης ηλεκτροπληξίας! ΣΟΧΗ: ασφάλειας) Υποδηλώνει Φοράτε υποδήματα κατάσταση η ασφαλείας.
  • Page 79 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET ‫تم تصميم وصناعة هذا المنتج وف ق ً ا لمعايير أدوات الرفيعة‬ ‫السالمة الكهربائية‬ ‫لالعتمادية، وسهولة التشغيل، وسالمة المشغل. عند االعتناء به‬ ‫تجنب مالمسة الجسم مع األسطح المؤرضة أو التأريضية‬ „...
  • Page 80 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET ‫عند عدم استخدام حزمة البطاريات، احفظها بعي د ًا عن‬ ‫في حالة تزويد األجهزة بوسائل استخراج وجمع الغبار‬ „ „ ،‫األشياء المعدنية األخرى مثل مشابك الورق، أو العمالت‬ ‫موصلة...
  • Page 81 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA TR HE LT LV ET ‫يقصد بكلمات ومعاني اإلشارة التالية توضيح مستويات‬ ‫الرموز‬ .‫المخاطر المرتبطة بهذا المنتج‬ ‫يحتمل استخدام بعض الرموز التالية على هذه األداة. يرجي‬ ‫اإلطالع عليها ومعرفة معناها. سيتيح لك التفسير الصحيح لهذه‬ ‫الرمز‬...
  • Page 82: Kullanim Amaci

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) „ Bir elektrikli alet kullanırken Ürününüz ın yüksek güvenilirlik, kullanım kolaylığı ve kullanıcı güvenliği standardına çocukları çevredeki insanları göre tasarlanmış ve üretilmiştir. Doğru uzaklaştırın.
  • Page 83 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) önce onartın. Pek çok kaza bakımı kötü koruyun. Bu, beklenmedik durumlarda yapılmış elektrikli aletlerden kaynaklanır. elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesini sağlar.
  • Page 84 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA HE LT LV ET Türkçe (Orijinal talimatlar) SEMBOLLER Kulak tıkacı takın. Bu alet üzerinde aşağıdaki sembollerden bazıları kullanılmış olabilir. Lütfen bunları Aşağıdaki işaret sözcükler ve anlamları inceleyin ve anlamlarını öğrenin. Bu sembolleri doğru yorumlamak aleti daha iyi ürünle ilişkili...
  • Page 85 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET .‫להתחשמלות‬ ‫םיהובגה םיטרדנטסב רצויו ןנכות היחה רדגה‬ ‫םזוג לשהלק הלעפה ,תונימא קינעהל יד ,הכלהכ‬ ‫בטיחות...
  • Page 86 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET .‫אקראית של הכלי החשמלי‬ ‫סמלים‬ ‫אחסון כלים חשמליים שלא נעשה בהם שימוש‬ „ ‫חלק מהסמלים שלהלן עשויים להיות בשימוש‬ ‫הרחק...
  • Page 87 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR HU RO BG EL AR TR LT LV ET .‫םיינזוא ינגמ בכרה‬ ‫מילות האזהרה האלה ופירושן מסבירים את‬ .‫רמות הסכנה הקשורות למוצר זה‬ /‫ייעוד‬...
  • Page 88 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET Jūsų produktas yra sukurtas ir pagamintas medžiagos (skysčiai, dujos ar dulkės). pagal aukščiausius standartus siekiant Elektriniai įrankiai kibirkščiuoja ir gali patikimai, saugiai bei lengvai atlikti reikiamą uždegti dulkes arba garus.
  • Page 89: Techninė Priežiūra

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET susižaloti. įrankių. „ Nepersitempkite. Visada tvirtai „ Pjovimo įrankius reikia pastoviai stovėkite ir išlaikykite pusiausvyrą. Tai galąsti ir valyti. Tinkamai prižiūrėti padės geriau kontroliuoti įrankį netikėtų aštriais ašmenimis pjovimo įrankiai situacijų...
  • Page 90 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA LV ET ŽENKLAI Dėvėkite klausos apsaugą. Ant šio įrankio gali būti pažymėti kai kurie iš žemiau pateiktų ženklų. Dėl saugaus naudojimosi įrankiu prašom juos išnagrinėti ir Šioje lentelėje pateikta įspėjamųjų...
  • Page 91: Paredzētais Pielietojums

    EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA „ Kad strādājat ar elektroinstrumentiem, Šī ierīce ir izstrādāta un ražota atbilstoši bērniem un citiem vērotājiem jāstāv augstajiem uzticamības, lietošanas drošības atstatus. Ārēji traucēkļi var izraisīt standartiem. Ja jūs par to pienācīgi rūpēsities, kontroles zudumu pār instrumentu.
  • Page 92 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA lūšanu un jebkurus citus traucēkļus, piestiprināta elektroinstrumenta ietekmēt elektroierīces rotējošās daļas, var izraisīt traumas. lietošanu. elektroinstruments „ Nesniedzieties pārāk tālu. Pastāvīgi bojāts, pirms lietošanas tam jāveic saglabājiet pareizu kāju pozīciju un remonts.
  • Page 93 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA šķidruma skartās vietas Nepakļaujiet lietus bagātīgi noskalojiet ar tīru ūdeni. Ja iedarbībai un nelietojiet akumulatora šķidrums nonāk acīs, mitrās vietās. tad vērsieties pie ārsta. Šķidrums, kas izplūst no akumulatora, var radīt Izvairieties bārs deguna kairinājumu un apdegumus.
  • Page 94 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Šie brīdinājuma vārdi un to skaidrojumi paredzēji, lai izskaidrotu bīstamības līmeņus, kas saistīti ar šo produktu. SIM- SIGNĀLS NOZĪME BOLS BĪSTAMĪ- Norāda draudo o bīstamo situāciju, kas, ja no tās neizvairās, var novest pie nāves vai nopietnas...
  • Page 95 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti(Originaaljuhendi tõlge) kohas. Elektritööriistad tekitavad See seade on konstrueeritud ja toodetud sädemeid, mis võivad tolmu või aurud vastavuses töökindluse, kasutuslihtsuse süüdata. ja ohutuse kõrgetele nõuetele. Korralikult hooldatuna töötab seade aastaid tootlikult ja „...
  • Page 96 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti(Originaaljuhendi tõlge) laske elektritööriist enne kasutamist põhjustada tõsise kehavigastuse. ära parandada. Halvasti hooldatud „ Ärge küünitage end töötamisel liigselt elektritööriistad põhjustavad palju välja. Hoidke end pidevalt jalgadel õnnetusi. ja tasakaalus.
  • Page 97 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA Eesti(Originaaljuhendi tõlge) SÜMBOLID Valkājiet ausu aizsargu. Tööriistal võivad olla mõned järgnevatest sümbolitest. Palun vaadake need üle ja tehke nende tähendus endale selgeks, et seadet Järgnevad märksõnad ja selgitused on ohutult kasutada.

Ce manuel est également adapté pour:

1400286

Table des Matières