Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

• MACCHINA PER CAFFE'
- MANUALE DI ISTRUZIONI
• DRIP COFFEE MAKER
- USE INSTRUCTIONS
• MACHINE À CAFÉ
- MANUEL D'INSTRUCTIONS
• KAFFEEMASCHINE
- BETRIEBSANLEITUNG
MÁQUINA DE CAFÉ
- MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cod.: 90.391

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beper 90.391

  • Page 1 • MACCHINA PER CAFFE’ - MANUALE DI ISTRUZIONI • DRIP COFFEE MAKER - USE INSTRUCTIONS • MACHINE À CAFÉ - MANUEL D’INSTRUCTIONS • KAFFEEMASCHINE - BETRIEBSANLEITUNG MÁQUINA DE CAFÉ • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.391...
  • Page 2 ITALIANO pag. 4 ENGLISH pag. 9 FRANÇAIS pag. 1 4 DEUTSCH pag. 19 ESPAÑOL pag. 24 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
  • Page 3 Fig.1...
  • Page 4: Avvertenze Generali

    Macchina per caffè Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
  • Page 5 Macchina per caffè Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisi- che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa- recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap- parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
  • Page 6 Macchina per caffè Manuale di istruzioni ISTRUZIONI PER L’USO PRIMO UTILIZZO Prima di mettere in funzione la macchina per caffè la prima volta, avviare due o tre processi di ebollizione con acqua fredda e senza caffè. Quando tutta l’acqua sarà passata dal serbatoio (3) alla caraffa (8), spegnere la macchina utilizzando l’...
  • Page 7: Dati Tecnici

    Potenza 900W Alimentazione 220-240V ~ 50Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
  • Page 8: Certificato Di Garanzia

    In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
  • Page 9: General Safety Advice

    Drip Coffee maker Use instructions GENERAL SAFETY ADVICE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE FIRST USE OF THE APPLIANCE. Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and maintenance and help you avoid mishaps and possible acci- dents.
  • Page 10 Drip Coffee maker Use instructions INSTRUCTIONS FOR USE Place the coffee maker on a plane and stable surface away from heat or cold sources. The base of the cup and the water tank get hot when the appliance is working, do not touch these parts to prevent from burns.
  • Page 11 Drip Coffee maker Use instructions HOW TO USE IT Fill the water tank (3) with the desired quantity of water. Make sure the to fill correctly the tank, and to follow MIN and MAX indications, do never overfill the tank. It is possible to choose the number of cups (small and large) with the indicator on the level water (4).
  • Page 12: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power 900W Power supply 220-240V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Page 13: Guarantee Certificate

    In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
  • Page 14: Precautions Generales

    Machine à café Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
  • Page 15: Conseils D'utilisation

    Machine à café Manuel d’instructions CONSEILS D’UTILISATION Placer la cafetière sur une surface plane et stable loin de sources de chaleur ou du froid. La base d’appui de la carafe et le réservoir deviennent très chauds pendant le fonctionnement, ne pas toucher ces parties pour éviter les brûlures.
  • Page 16: Preparation De Plusieurs Caraffes

    Machine à café Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT Remplir le réservoir (3) avec la quantité d’eau froide désirée. S’assurer que le niveau d’eau ne soit pas inférieur au seuil minimum indiqué et qu’il ne dépasse pas le seuil maximum indiqué avec les tasses.
  • Page 17: Donnees Techniques

    Puissance 900W Alimentation 220-240V ~ 50Hz Dans un soucis d’amélioration permanent Beper se réserve le droit d’apporter des modifica- tions et améliorations au produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
  • Page 18: Certificat De Garantie

    Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
  • Page 19 7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Stecker nicht benutzen. 8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen. Zur even- tuellen Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringen und nur den Einsatz von Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes beeintrachtigen.
  • Page 20 Kaffeemaschine Betriebsanleitung 22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Ge- fahr zu vermeiden. 23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät benutzen, diese Anleitungen lesen. 24. Diese Anleitungen aufbewahren. SICHERHEITSHINWEIS Filterkaffeemaschine auf ebene und feste Oberfläche und fern von Heiz- bzw. Kaltquellen aufstellen. Das Gehäuse für die Glaskanne und die Wasserzufuhr werden extrem heiß...
  • Page 21 Kaffeemaschine Betriebsanleitung GEBRAUCHSANWEISUNGEN ERSTE INBETRIEBNAHME Vor der ersten Inbetriebnahme lassen Sie die Filterkaffeemaschine zwei- bzw. dreimal mit kalten Wasser und ohne Kaffeepulver brühen. Wenn die ganze Wassermenge vom Wassertank (3) bis zu der Glaskanne (8) durchgeflossen ist, schalten Sie die Maschine mit dem ON/OFF-Schalter (5) aus und lassen Sie das Gerät 5 Minuten lang abkühlen.
  • Page 22: Reinigung Und Pflege

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 900W Betriebsspannung: 230V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
  • Page 23: Garantiebedingungen

    Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
  • Page 24: Advertencias Generales

    Máquina de café Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
  • Page 25: Advertencias De Uso

    Máquina de café Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO Colocar la máquina de café sobre superficies planes y estables lejos de fuentes de calor o frío. La base de apoyo de la garrafa y el depósito se calientan mucho durante el funcionamiento, no tocar estas partes para evitar quemaduras.
  • Page 26: Preparar Más Garrafas De Café

    Máquina de café Manual de instrucciones FUNCIONAMIENTO Llenar el depósito (3) con la cantidad de agua fría que deseemos (según la necesidad). Cerciorarse de que el nivel del agua sea inferior a la marca indicada de no superar según las tazas. El número de tazas se puede ver sobre el indicador del nivel del agua (4);...
  • Page 27: Datos Técnicos

    Potencia 900W Alimentacióne 220-240V ~ 50Hz En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
  • Page 28: Condiciones De Garantía

    En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.

Table des Matières