CARE FITNESS GYM POWER Mode D'emploi page 32

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
simple (18) à l'aide de 1 vis à six pans creux M10 × 50 (37), 2 rondelles Ф10 (50), 2 manchons
(57), 2 serre-câbles (56) et 1 écrou M10 (53).
6. Relier la butée du câble de passage du câble (99-1) au bouton (99-2) à l'aide de 1 vis à six pans
creux M10 × 30 mm (35) et de 1 écrou M10 (53).
1. Sucessively put the Cable Crossover Cable (99) through the opening of the Cable Crossover Pulley
Bracket (22), Right Cable Crossover Arm (21), Front Stabilizer (2), Left Cable Crossover Arm (20) and
Cable Crossover Pulley Bracket (22) as shown in the diagram.
2. The Pulley (93) on A, C, I, G and Cable Crossover Cable (99) is fixed by 1 x M10×50 Allen Bolt (37), 2 x Ф10
Washers (50) and 1 x M10 Aircraft Nut (53).
3. The Pulley (93) on H and Cable Crossover Cable (99) is connecting to the Left & Right Cable Crossover
Arms by using 1 x M10×45 Allen Bolt (36), 2 x Ф10 Washers (50) and 1 x M10 Aircraft Nut (53).
4. The Pulley (93) on D, F and Cable Crossover Cable (99) is fixed by 1 x M10×45 Allen Bolt (36), 2 x Ф10
Washers (50) and 1 x M10 Aircraft Nut (53).
5. The Pulley (93) on E and Cable Crossover Cable (99) is connecting to 1 x Single Pulley Assembly (18) by
using 1 x M10×50 Allen Bolt (37), 2 x Ф10 Washers (50), 2 x Sleeves (57), 2 x Cable Fixers (56) and 1 x
M10 Aircraft Nut (53).
6. Connect the Cable Crossover Cable stopper (99-1) to the Knob (99-2) using 1 x M10×30mm Allen Bolt (35)
and 1 x M10 Aircraft Nut (53).
1. Das gekreuzte Kabel (99) wie auf der Abbildung dargestellt, durch die Öffnung des
Riemenscheibenwinkels des gekreuzten Kabels (22), die rechte Halterung des gekreuzten
Kabels (21), den vorderen Stabilisator (2), die linke Halterung des gekreuzten Kabels (20) und
den Riemenscheibenwinkel des gekreuzten Kabels (22) führen.
2. Die Riemenscheibe (93) bei A, C, I und G und das überkreuzte Kabel (99) sind durch die 1 x
M10x50 Innensechskantschraube (37), 2 x Ф10 Unterlegscheiben (50) und 1 x M10
Flugzeugmutter (53) befestigt.
3. Die Riemenscheibe (93) bei H und das überkreuzte Kabel (99) sind durch die 1 x M10x45
Innensechskantschraube (36), 2 x Ф10 Unterlegscheiben (50) und 1 x M10 Flugzeugmutter (53)
mit den linken und rechten Halterungen der gekreuzten Kabel verbunden.
4. Die Riemenscheibe (93) bei D, F und das überkreuzte Kabel (99) sind durch die 1 x M10x45
Innensechskantschraube (36), 2 x Ф10 Unterlegscheiben (50) und 1 x M10 Flugzeugmutter (53)
befestigt.
5. Die Riemenscheibe (93) bei E und das überkreuzte Kabel (99) sind unter Verwendung von 1 x
M10x50 Innensechskantschraube (37), 2 x Ф10 Unterlegscheiben (50), 2 x Buchsen (57), 2 x
Kabelbinder (56) und 1 x M10 Flugzeugmutter (53) an 1 x Einfachriemenscheibe (18)
angeschlossen.
6. Kabelstopper des überkreuzten Kabels mithilfe von 1 x M10x30mm Innensechskantschraube (35)
und 1 x M10 Flugzeug Mutter (53) mit dem Drehknopf (99-2) verbinden.
1. Seguidamente, pasar el Cable del Protector de Cable (99) por la abertura de la Abrazadera de la
Polea del Protector de Cable (22), Brazo del Cable Cruzado Derecho (21), Estabilizador Frontal
32

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

257

Table des Matières