ANTI-TIP DEVICE WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal WARNING injury or death. • DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and ALL RANGES CAN TIP, RESULTING IN PERSONAL INJURY. liquids in the vicinity of this or any other appliance.
Contents Before you begin Installation requirements About this manual Location requirements Installation guide Important safety information To avoid breakage Read all instructions before using this appliance Gas requirements Symbols used in this manual Special gas requirements (gas models sold in Massachusetts) State of California Proposition 65 Warning (US only) Electrical requirements Commonwealth of Massachusetts...
Before you begin Important safety information About this manual Read all instructions before using this appliance Read these instructions completely and carefully. • All electrical and gas equipment with moving parts can be dangerous. Please read the important safety instructions for this appliance in this manual. The Important note to the installer instructions must be followed to minimize the risk of injury, death, or property damage.
State of California Proposition 65 Warning (US only) • Remove all packaging materials from the range before operating to prevent ignition of these materials. Keep all packaging materials out of children’s reach. Properly dispose the packaging materials after the range is unpacked. WARNING •...
Important safety information Fire safety Gas safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions. •...
Electrical and grounding safety • Electrical service to the range must conform to local codes. Barring local codes, it should meet the latest ANSI/NFPA No. 70 – Latest Revision (for the U.S.) or the Canadian Electrical Code CSA C22.1 – Latest Revisions. WARNING •...
Important safety information • Make sure your range is correctly installed and adjusted by a qualified service • Select a level, well-constructed floor that can support the range’s weight. technician or installer for the type of gas (natural or LP) you will use. For Synthetic flooring, such as linoleum, must withstand 180 °F (82 °C) your range to utilize LP gas, the installer must replace the 4 surface burner temperatures without shrinking, warping, or discoloring.
Cooktop safety • To avoid cookware discoloration, deformity, and/or carbon monoxide poisoning, do not use cookware that is exceedingly larger than the grate. Make sure cookware handles are turned to the side or rear of the cooktop, but • WARNING not over other surface burners.
Important safety information Oven safety Self-cleaning oven safety WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the To reduce the risk of fire, electric shock, personal injuries, and/or death, obey the following precautions. following precautions.
Gas range components Gas range specifications Cooktop Burner Placement Location Output Rating (Natural Gas) MODEL NX58M9960P* Left-Front (LF) 15,000 BTU Description Gas Range Left-Rear (LR) 15,000 BTU Overall dimensions 29 15/16 in (W) × 36 7/16 in (H) × 28 7/16 in (D) Right-Rear (RR) 5,000 BTU 761.0 mm (W) ×...
Installation requirements Location requirements 13 in (33 cm) 30 in (76.2 cm) Clearances and dimensions Overhead Cabinet Depth 30 in NOTE (76.2 cm) • For OTR over Gas Stove, please follow local GAS CODE. 30 in (76.2 cm) 4 in* 6 in* 18 in •...
Installation requirements Installation guide Minimum dimensions CAUTION Recommended locations for gas piping and electrical outlets • If overhead cabinets are installed, a range hood should also be installed and project horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the front of the cabinets.
To avoid breakage Optional rear filler kit Remove 2 screws at the rear side. CAUTION Assemble the rear filler by tightening 3 screws.(reuse 2 screws) • Please DO NOT push the unit strongly when you install. These actions can cause the damage to the unit. •...
Installation requirements The counter top around the cut-out The pressure regulator located at the inlet of the range manifold must remain in should be flat and leveled (see hatched the supply line regardless of whether natural or LP gas is being used. area on Fig.
Electrical requirements Gas models • All gas models are equipped with a power cord with an equipment-grounding WARNING conductor and a grounding plug. • A 120-Volt, 60-Hz, AC, approved electrical service with a 10-amp circuit To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury: breaker or time-delay fuse is required for all U.S.
Page 18
Installation requirements Grounding Usage situations where appliance power cord will be disconnected frequently Do not use an adapter plug in these situations because disconnecting of the • All ranges must be grounded for power cord places undue strain on the adapter and leads to eventual failure personal safety.
Tools and materials What’s in the box Parts needed Parts supplied Flexible metal appliance Flare union adapter ¾" or Gas line shut-off valve connector ½" (ID) x 5 ft ½" (NPT) x ½" (ID) Surface burner grates (2) Surface burners and caps (4) Flare union adapter 135-degree elbow Lag bolt or ½"...
Installation instructions Installation instructions Installing your gas range Step 2. Connect the range to gas supply Shut off the main gas supply valve before disconnecting the old range and leave NOTE it off until the new hookup has been completed. Don’t forget to relight the pilot on other gas appliances when you turn the gas back on.
Page 21
• To prevent gas leaks, apply pipe-joint compound or wrap pipe-thread tape Flexible connector hookup with Teflon on all male (external) pipe threads. Installer: Inform the consumer of the location of the gas shut-off valve. Install a manual gas line shut-off valve in the gas line in an easily Gas Shut-Off Valve accessed location outside of the range.
Page 22
All new gas ranges are shipped from the factory set up to use natural gas. Any WARNING Samsung gas range can be converted to use LP gas. Refer to page 72 in the User • To reduce the risk of tipping, the appliance must be secured by properly Manual to contact a qualified service technician.
Page 23
To check if the bracket is installed and engaged properly, remove the kick panel Step 6. Level the range and look underneath the range to see that the leveling leg is engaged in the Make sure the range is positioned bracket.
Page 24
Installation instructions Step 7. Assemble the surface burners Step 8. Check the ignition of surface burners and oven burners Check the operation of all cooktop and oven burners after the range has been CAUTION installed and assembled, gas supply lines have been carefully checked for leaks, Do not operate the surface burners without all burner parts in place.
Page 25
NOTE If burner flame looks like 3, the range should not be used until it is serviced. Call 1800-Samsung for service. Normal burner flames shall look like 1 or 2, depending on the gas type you use. English 25 Install_NX58M9960PS_DG68-01009A-01_EN+MES+CFR.indb 25...
Installation instructions Adjusting the oven burner air adjustment shutters To adjust the shutter, loosen the locking screw and rotate the shutter towards the open or closed position as needed. If flames are lifting off the burner ports, gradually reduce the air shutter opening until the Air adjustment Locking screw flames are stabilized.
Page 27
Memo To adjust flame low setting Identify which burner is exhibiting too high or too low of simmer rate via manifold panel graphics. Rotate a knob to LO position and remove the knob from the valve stem while the flame is lit. Simmer Set Screw Carefully push the screw driver into...
Page 28
How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
Page 29
Estufa Gas Pro de 30" Manual de instalación NX58M9960P* Install_NX58M9960PS_DG68-01009A-01_EN+MES+CFR.indb 1 2017-12-14 2:40:05...
Page 30
DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA: Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones que causen ADVERTENCIA daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. • NO debe almacenarse ni utilizarse gasolina u otros líquidos y TODAS LAS ESTUFAS PUEDEN INCLINARSE, LO QUE PUEDE vapores inflamables cerca de este u otros artefactos.
Page 31
Contenido Antes de comenzar Requisitos de instalación Acerca de este manual Requisitos de ubicación Guía de instalación Información importante de seguridad Para evitar la rotura Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico Requisitos para el gas Símbolos usados en este manual Requisitos especiales para el gas (modelos a gas vendidos en Massachusetts) Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Requisitos eléctricos...
Antes de comenzar Información importante de seguridad Acerca de este manual Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico Lea estas instrucciones con detenimiento en su totalidad. • Todos los equipos eléctricos y a gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este electrodoméstico que se incluyen en este Nota importante para el instalador manual.
Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) • Quite todos los materiales de empaque de la estufa antes de utilizarla para evitar que se incendien. Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Deseche adecuadamente los materiales de empaque luego de desembalar la estufa.
Información importante de seguridad Seguridad contra incendios Seguridad del gas ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones.
Seguridad de la electricidad y la conexión a tierra • El servicio eléctrico que alimentará a la estufa debe cumplir con los códigos locales. Además de los códigos locales, debe cumplir con la versión más reciente de ANSI/NFPA Nro. 70 (para EE.UU.) o con la versión más reciente del Código eléctrico de Canadá...
Información importante de seguridad • Asegúrese de que un técnico de servicio o instalador calificado instale y ajuste correctamente • Seleccione una ubicación en la que haya un fácil acceso a un tomacorriente de 3 clavijas con la estufa según el tipo de gas (natural o LP) que utilizará. Para utilizar gas LP en su estufa, el conexión a tierra.
Seguridad de la cubierta • Seleccione recipientes de cocina diseñados para la cocción encima de la estufa. Seleccione utensilios de cocina lo suficientemente grandes como para cubrir las rejillas de los quemadores. Ajuste las llamas de los quemadores de modo que no se extiendan más allá de la base de los ADVERTENCIA utensilios de cocina.
Información importante de seguridad Seguridad del horno Seguridad durante la auto-limpieza del horno ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales y muerte, obedezca las siguientes precauciones.
Componentes de la estufa a gas Descripción general MODELO NX58M9960P* 367/16 pulgadas (925.4 mm) 38 pulgadas (965.8 mm) Con rejilla pulgadas (761.0 mm) Perillas para los Perillas para los Quemadores superiores quemadores superiores quemadores del horno (4 uds.) (modo, temperatura) (2 uds.) Tapa de ventilación del Orificios de refrigeración Puerta del horno...
Componentes de la estufa a gas Especificaciones de la estufa de gas Colocación de los quemadores Potencia de salida Ubicación de la cubierta (Gas Natural) MODELO NX58M9960P* Left-Front (LF) Descripción Estufa de gas 15.000 BTU (Delantero Izquierdo (DI)) Dimensiones totales 29 15/16 pulg.
Requisitos de instalación Requisitos de ubicación 13 pulg. (33 cm) 30 pulg. (76.2 cm) Profundidad del Distancias, espacios libres y dimensiones gabinete superior 30 pulg. (76.2 cm) NOTA • Para instalar sobre estufa de gas, siga el CÓDIGO DE GAS local. 30 pulg.
Requisitos de instalación Guía de instalación Dimensiones mínimas PRECAUCIÓN Ubicaciones recomendadas para las tuberías de gas y los tomacorrientes • Si hay gabinetes superiores instalados, también debe instalarse una campana para estufas que sobresalga horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (12.7 cm) con respecto al frente de los gabinetes.
Para evitar la rotura Kit de relleno trasero opcional Retire 2 tornillos del lado posterior. PRECAUCIÓN Ensamble el relleno trasero ajustando 3 tornillos (reutilice 2 tornillos) • NO empuje la unidad con excesiva fuerza al instalarla. Podría dañar la unidad. •...
Requisitos de instalación La mesada alrededor del recorte debe ser plana El conector flexible de metal del artefacto que se utiliza para conectar la estufa a la tubería de y nivelada (ver zona sombreada de la Fig. 1). suministro de gas debe tener un diámetro interior de 0.5 pulgadas (1.3 cm) y debe tener 5 pies (152 Antes de instalar la unidad, mida la altura de cm) de longitud para facilitar la instalación.
Requisitos eléctricos Modelos de gas • Todos los modelos a gas están equipados con un cable de alimentación que dispone de un ADVERTENCIA conductor de conexión a tierra para el equipo y un enchufe de conexión a tierra. • Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA, 120 voltios y 60 Hz con un disyuntor de 10 A Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales: o un fusible de retardo para todos los modelos de EE.UU.
Page 46
Requisitos de instalación Conexión a tierra Situaciones de uso en las que el cable de alimentación se desconectará con frecuencia No utilice un enchufe adaptador en estas situaciones, ya que desconectar el cable de alimentación • Todas las estufas deben contar con conexión a Asegúrese de somete al adaptador a esfuerzos excesivos y conduce a una falla eventual del terminal de conexión tierra por razones de seguridad personal.
Herramientas y materiales Contenido de la caja Piezas necesarias Piezas provistas Conector flexible de Adaptador de unión cónica Válvula de cierre en la tubería metal del artefacto de ½" de ¾" o ½" (NPT) x ½" de gas (diámetro interior) x 5 pies (diámetro interior) Rejillas de los quemadores superiores (2) Quemadores superiores y tapas (4)
Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación Instalación de la estufa de gas Paso 2. Conexión de la estufa al suministro de gas Cierre la válvula de suministro de gas principal antes de desconectar la estufa vieja y no vuelva a NOTA abrirla hasta que no se haya realizado la nueva conexión.
Page 49
• Para evitar pérdidas de gas, aplique compuesto para unión de tuberías o envuelva las roscas Conexión con conectores flexibles macho (exteriores) de la tubería con cinta para roscas de tuberías con Teflón. Instalador: informe la ubicación de la válvula de cierre de gas al consumidor. Instale una válvula manual de cierre del gas en la tubería de gas en un lugar al que pueda Válvula de cierre del gas accederse fácilmente, externo a la estufa.
Page 50
Todas las estufas de gas nuevas vienen de fábrica configuradas para utilizar gas natural. Cualquier ADVERTENCIA estufa de gas Samsung puede convertirse para que utilice gas LP. Consulte la página 72 del Manual • Para reducir el riesgo de inclinaciones, el artefacto debe quedar correctamente fijado mediante del usuario para comunicarse con un técnico de servicio calificado.
Page 51
Para verificar si se ha instalado y conectado la ménsula correctamente, retire el panel de protección Paso 6. Nivelación de la estufa y mire debajo de la estufa para ver si la pata niveladora se ha metido en la ménsula. Incline con Asegúrese de que la estufa esté...
Page 52
Instrucciones de instalación Paso 7. Montaje de los quemadores superiores Paso 8. Verificación del encendido de los quemadores superiores y los quemadores del horno Verifique el funcionamiento de todos los quemadores superiores y del horno luego de haber PRECAUCIÓN instalado y montado la estufa, de haber comprobado que no haya pérdidas en las tuberías de suministro de gas y de haber enchufado el cable de alimentación eléctrica.
Page 53
Si la llama de un quemador es como la del ejemplo 3, no debe utilizarse la estufa hasta que reciba servicio técnico. Llame al 1800 de Samsung para solicitar servicio técnico. Las llamas normales de los quemadores deben verse como los ejemplos 1 o 2, según el tipo de gas que se utilice.
Instrucciones de instalación Ajuste de los obturadores de ajuste del aire de los quemadores del horno Para ajustar el obturador, afloje el tornillo de bloqueo y gire el obturador hacia la posición abierta o cerrada según sea necesario. Si las llamas se despegan de los puertos de los quemadores, reduzca gradualmente la abertura del obturador de aire hasta que las llamas se Obturador de...
Page 55
Notas Ajuste de la configuración de llama baja Identifique qué quemador presenta un nivel de fuego lento muy alto o muy bajo a través de los gráficos del panel del colector. Gire la perilla a la posición LO (BAJO) y quite la perilla del eje de la válvula mientras la llama está...
Page 56
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.
Page 57
Cuisinière à gaz 30" Pro Manuel d'installation NX58M9960P* Install_NX58M9960PS_DG68-01009A-01_EN+MES+CFR.indb 1 2017-12-14 2:40:15...
DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT : Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer AVERTISSEMENT un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. TOUTES LES CUISINIÈRES SONT SUSCEPTIBLES DE BASCULER •...
Page 59
Table des matières Avant de commencer Conditions d'installation A propos de ce manuel Conditions d'emplacement Manuel d'installation Informations importantes relatives à la sécurité Pour éviter toute rupture Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil Exigences en matière de gaz Symboles utilisés dans ce manuel Exigences spéciales en matière d'alimentation en gaz (modèles au gaz vendus dans le Massachusetts)
Avant de commencer Informations importantes relatives à la sécurité A propos de ce manuel Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser cet appareil Lisez entièrement et attentivement ces instructions. • Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité...
Avertissement concernant la proposition 65 de l'État de la Californie (États-Unis • Retirez tout élément d'emballage de votre cuisinière avant de l'utiliser afin d'éviter qu'ils ne prennent feu. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Jetez uniquement) correctement les matériaux d'emballage une fois la cuisinière déballée.
Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité incendie Sécurité liée au gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
Sécurité électrique et mise à la terre • L'installation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux. En dehors des codes locaux, l'installation électrique doit être conforme à la dernière norme ANSI/NFPA N°70 – dernière édition (pour les États-Unis) ou au code électrique canadien CSA C22.1 – dernière AVERTISSEMENT édition.
Informations importantes relatives à la sécurité • Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz • Sélectionnez un sol de niveau, bien construit et capable de supporter le poids de la cuisinière. que vous allez utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualifié ou un technicien qualifié. Des revêtements synthétiques, tels que du linoléum, doivent supporter des températures de Pour que votre cuisinière puisse fonctionner au GPL, l'installateur doit remplacer les 4 orifices 180 °F (82 °C) sans rétrécir, se voiler ou se décolorer.
Sécurité liée à la table de cuisson • Sélectionnez des ustensiles qui sont conçus pour la cuisson en surface de la cuisinière. Utilisez des ustensiles suffisamment grands pour couvrir la grille du brûleur. Ajustez les flammes du brûleur de sorte qu'elles ne s'étendent pas au-delà du fond de l'ustensile. AVERTISSEMENT •...
Informations importantes relatives à la sécurité Sécurité liée au four Sécurité liée à l'auto-nettoyage du four AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures et/ou de mort, respectez les précautions suivantes.
Composants de la cuisinière à gaz Présentation MODÈLE NX58M9960P* 367/16 po (925,4 mm) 38 po (965,8 mm) Avec grille (761,0 mm) Boutons des brûleurs de Boutons des brûleurs du Brûleurs de surface surface (4 pièces) four (mode, température) (2 pièces) Grille de ventilation du Orifice de refroidissement 06 Porte du four amovible...
Composants de la cuisinière à gaz Spécifications de la cuisinière à gaz Emplacement du brûleur de la table Emplacement Puissance de sortie (gaz naturel) de cuisson MODÈLE NX58M9960P* Left-Front (LF) Description Cuisinière à gaz 15 000 BTU (Avant gauche (AvG)) Dimensions globales 29 15/16 po (L) ×...
Conditions d'installation Conditions d'emplacement 33 cm (13 po) 76,2 cm (30 po) Profondeur du Dégagements et dimensions meuble en hauteur 76,2 cm (30 po) REMARQUE • Pour la hotte sur la cuisinière à gaz, veuillez suivre les règlements locaux en matière de gaz. 76,2 cm (30 po) 4 po* 6 po*...
Conditions d'installation Manuel d'installation Dimensions minimales ATTENTION Emplacements recommandés pour les tuyaux du gaz et les prises électriques • Si des meubles sont installés en hauteur, une hotte d'aspiration assurant une protection horizontale d'au moins 5" (12,7 cm) au-delà de l'avant des meubles doit être installée. La hotte est nécessaire pour dissiper toute accumulation de chaleur dans les meubles installés en hauteur afin d'éviter tout risque d'incendie, de blessure ou de mort.
Pour éviter toute rupture Kit de calage arrière en option Retirez 2 vis à l'arrière. ATTENTION Montez l'entretoise arrière en serrant 3 vis (réutilisez les 2 vis préalablement retirées). • NE POUSSEZ PAS la cuisinière avec trop de force lorsque vous l’installez. Cette action peut l’endommager.
Conditions d'installation Le plan de travail autour des découpes doit Le régulateur de pression situé à l'entrée du répartiteur de la cuisinière doit rester dans le circuit être plat et ajusté (voir la zone hachurée sur la d'alimentation, peu importe si du gaz naturel ou du GPL est utilisé. Fig.
Exigences en matière de raccordement électrique Modèles de cuisinières à gaz • Tous les modèles de cuisinières à gaz sont équipés d'un cordon d'alimentation disposant d'un AVERTISSEMENT conducteur de protection et d'une prise de mise à la terre. • Une installation électrique homologuée de 120 V, 60 Hz, CA avec un disjoncteur ou un fusible à Pour réduire le risque d'incendie, de décharge électrique ou de tout autre dommage corporel : retardement de 10 A est exigée pour tout modèle américain et canadien.
Page 74
Conditions d'installation Mise à la terre Situations d'utilisation où le cordon d'alimentation de l'appareil sera débranché fréquemment N'utilisez pas une fiche intermédiaire dans ces cas-là car le débranchement du cordon d'alimentation • Toutes les cuisinières doivent être mises à la applique une tension excessive sur l'adaptateur et peut entraîner une panne de la borne de mise terre pour votre sécurité...
Outils et matériel Éléments de la boîte Pièces requises Pièces fournies Raccord d'appareil en métal Raccord union évasé ¾" ou ½" Vanne de coupure de gaz flexible de diamètre intérieur (NPT) x ½" (Diamètre intérieur) de ½" x 5 pi Grilles du brûleur de surface (2) Brûleurs de surface et chapeaux de brûleurs (4) Raccord union évasé...
Consignes d'installation Consignes d'installation Installer votre cuisinière à gaz Étape 2 : branchez la cuisinière à l'arrivée de gaz Fermez la vanne d'arrivée de gaz principale avant de débrancher votre ancienne cuisinière et REMARQUE laissez-la fermée jusqu'à ce que les branchements électriques soient terminés. Lorsque vous rouvrez le gaz, n'oubliez pas de rallumer le pilote sur les autres appareils.
Page 77
• Afin d'éviter des fuites de gaz, appliquez de la pâte de joint pour tuyau ou enroulez du ruban Branchement du raccord souple de filetage de tuyau avec du téflon sur tous les filetages de tuyau mâle (externe). Installateur : Informez le client de l'emplacement de la vanne de coupure de gaz. Installez une vanne de coupure de gaz manuelle au niveau du tuyau, à...
Page 78
Toutes les nouvelles cuisinières à gaz sont livrées depuis l'usine, prête à fonctionner au gaz naturel. AVERTISSEMENT Toute cuisinière à gaz Samsung peut être convertie afin de fonctionner au GPL. Reportez-vous à la • Pour réduire le risque de basculement, l'appareil doit être sécurisé à l’aide des dispositifs anti- page 72 du manuel d'utilisation pour contacter un technicien qualifié.
Page 79
Afin de vérifier si le support est installé et engagé correctement, retirez le panneau décoratif et Étape 6 : mise à niveau de la cuisinière regardez sous la cuisinière pour vérifier que le pied de mise à niveau est bien engagé dans le Assurez-vous que la cuisinière est placée à...
Page 80
Consignes d'installation Étape 7 : montage des brûleurs de la surface de cuisson Étape 8 : vérifiez l'allumage des brûleurs de surface et des brûleurs du four Vérifiez que chaque table de cuisson et chaque brûleur du four fonctionnent après que la cuisinière a ATTENTION été...
Page 81
Si la flamme du brûleur ressemble à 3, la cuisinière ne doit pas être utilisée à moins d'être révisée. Appelez 1800-Samsung pour joindre l'assistance. Normalement les flammes du brûleur doivent ressembler à 1 ou 2, en fonction du type de gaz que vous utilisez.
Consignes d'installation Réglage des volets d'air du brûleur du four Pour régler le volet, desserrez la vis de blocage et faites tourner le volet vers la position fermée ou ouverte selon le besoin. Si les flammes dépassent les ports des brûleurs, réduisez graduellement l'ouverture du volet d'air jusqu'à...
Page 83
Notes Ajuster le réglage de la flamme faible Identifiez quel brûleur a une vitesse de mijotage trop grande ou trop basse à travers le schéma du panneau répartiteur. Faites tourner un bouton sur la position LO (FAIBLE) et retirez le bouton de la tige de la vanne tant que la flamme est allumée.
Page 84
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers.