Télécharger Imprimer la page

PARALUX HL-P1 Mode D'emploi page 2

Publicité

PARALUX certified lighting
PARALUX certified lighting
HL-P1
GR
RUS
RO
N
S
CZ
DÄN
Οδηγίες χρήσης και σημαντικές υποδείξεις / • Инструкция по эксплуатации и другие
важные указания / • Instrucţiuni de utilizare şi informaţii importante / • Bruksanvisning och
viktiga anvisningar / • Betjeningsvejledning og vigtige henvisninger / • Bruksanvisning og
viktige henvisninger / Návod k obsluze a důležitá upozornění:
• Διακόπτης πίεσης
• 4x Energizer Classic,
1
4
• Кнопочный выключатель /
• 4x Duracell Plus
• 4x Energizer Ultra,
• Întrerupător /
• 4x Varta Consumer Longlife,
• Tryckströmbrytare /
• 4x Varta Hi Energy,
• Trykkontakt /
αvά 1,5V / no 1.5 B / 1,5 V fiecare
• Trykkbryter /
/ 1,5 V / hver 1,5 V/ 1,5 V hver/
• Tlačítkový spínač
po 1,5 V
2
• HL-P1 περίβλημα /
• HL-P1 корпус /
• Carcasă HL-P1 /
• HL-P1 lamphus /
• HL-P1 hus /
• HL-P1-hus /
• Těleso HL-P1
3
• Στεγανοποιητικός δακτύλιος /
• О-образное кольцо /
• Garnitură inelară "O-ring"/
• O-ring /
• O-ring /
• O-ring /
• O-kroužek
5
• Ανακλαστήρας με λαμπτήρα LED ή λευκή/
• Рефлектор со светоизлучающим
диодом белого или янтарного свечения /
• Reflector cu lampă LED alb/
• Reflektor med lysdiod som belysningskälla, antingen vit/
• Reflektor med lyskilde LED hvid /
• Reflektor med lysdiode, hvit lysdiode/
• Reflektor se světelným zdrojem - LED bílá
Leuchtmittel / Bulbs / Ampoules / Fuentes de luz / Lampadina / Źródła światła / Valaiseva osa
• Ανακλαστήρας με λαμπτήρα LED λευκό / • Рефлектор со светоизлучающим
диодом белого свечения / • Reflector cu lampă LED alb / • Reflektor med lysdiod
som belysningskälla, antingen vit / • Reflektormed lyskilde LED hvid / • Reflektor-
med hvit lysdiode LED / • Reflektor s osvětlovacímprostředkem - LED diody bílá
PARALUX certified lighting
RUS
Замена батареек
Откройте боковую крышку вращением. Слегка нажимая на крышку батарейного отсека,
вращательным движением влево снимите ее и извлеките разрядившиеся батарейки.
Вставьте 4 пальчиковые батарейки AAA. При этом следите за полярностью батареек.
Установите крышку батарейного отсека, нажмите на нее сверху вниз и зафиксируйте
вращением вправо.
Установите и заверните боковую крышку.
Внимание: Дежурная лампа должна работать только от батарей указанных ниже
типов, так как только они имеют сертификаты ATEX и IECEx.
4 x Energizer Classic E 92 AAA/LR03, 1,5 V. 4 x Duracell Plus AAA/LR03, 1,5 V. 4 x Energizer
Ultra AAA/LR03, 1,5 V. 4 x Varta Consumer Longlife AAA/LR03, 1,5 V. 4 x Varta Hi Energy AAA/
LR03, 1,5 V.
Предосторожности при работе с батареями:
Из корпуса батарей могут выделяться газы/едкие соединения, поэтому всегда следует:
использовать батареи только одного и того же типа, марки и срока службы,перед
каждым применением батарей проверить на наличие повреждений, негерметичностей
и коррозии, при длительном неиспользовании вынуть батареи из фонаря,также
следуйте инструкциям производителя батарей.
Включение-выключение:
Кнопочный выключатель находится на задней части фонаря. Для этого головка лампы
должна быть плотно прикручена.
О-образное кольцо:
Перед каждым применением лампы необходимо проверить О-образное кольцо на
наличие повреждений. О-образное кольцо сохранять в чистоте, для замены кольца не
следует использовать инструменты.
Указания по безопасности:
Нельзя открывать лампу во взрывоопасных зонах. Температура окружающей среды
должна составлять от -20°C до + 40°C (HL-P1 c CNД-мoдyлeм 123).
Предохранять лампу от длительного попадания прямых
солнечных лучей. Вставлять лампу в верхнюю часть только в выключенном состоянии.
Использовать только оригинальные комплектующие производителя. Прибор отвечает
приведенным в абзацах 1.2.7 и 1.0.6 Основных положений по безопасности труда
и охране здоровья требованиям, см. приложение II директивы ATEX 94/9/EC. При
воздействии на прибор сильных внешних нагрузок, например вибрационных, тепловых
или механических, следует предусмотреть надлежащие защитные меры.
Полная замена рефлектора/источника света:
открутить верхнюю часть лампы, вытащить рефлектор/
осветительное средство и заменить на новое. Закрутить верхнюю часть фонаря,
вставить винт и затянуть. Внимание: отдельная замена возможна только ксеноновых
ламп накаливания. Отдельная замена ксеноновых ламп накаливания После
открутить верхнюю часть лампы и вытащить рефлектор.
Вывернуть рефлектор из цоколя (см. рисунок выше), достать лампу накаливания.
Новую лампу накаливания поставить на пружину в цоколе, не касаясь при этом лампы.
Рефлектор прикрутить на цоколь. Вставить рефлектор в лампу, надеть верхнюю часть
фонаря и прикрутить её.
Важные указания по утилизации отработанных батарей и аккумуляторов:
В соответствии с требованием Директивы ЕС по утилизации батарей 2006/66/ЕС
(в Германии согласно «Закону об обращении с батареями») каждый потребитель
обязан сдать все бывшие в употреблении отработанные батареи. Их утилизация
вместе с бытовыми отходами запрещена. На территории Германии старые батареи и
аккумуляторы подлежат безвозмездной сдаче в мобильных пунктах приема вредных
веществ по месту жительства, а также в местах продажи батарей и аккумуляторов
соответствующего типа. (Просьба обратить внимание на различный порядок
утилизации вредных веществ в разных странах). Приобретенные у нас батареи Вы
можете по истечении срока их действия отослать по нижеуказанному адресу. Возврат
отработанных батарей осуществляется за счет фирмы поставщика.
Тем самым Вы внесете существенный вклад в охрану окружающей среды!
Cd(кадмий)
Hg (ртуть)
Pb (свинец)
Возврат товара и претензии по качеству направлять по адресу:
PARAT GmbH + Co. KG, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Германия
01/13/1.0 Мы оставляем за собой право на изменения изделия и технические
изменения, а также ошибочные данные или опечатки.
* = 12 часов полной яркости с одним комплектом элементов питания, потом
PARALUX certified lighting
N
Skifte av batterier:
Skru av sidedekselet, drei med lett trykk av batteridekselet til venstre og ta ut de gamle batterie-
ne. Sett inn 4 x AAA batterier. Du må da passe på polariteten. Sett på batteridekselet, trykk ned
og fest det ved å skru til høyre.
Sett på og skru fast sidedekselet.
Advarsel: Sikkerhetslampen skal kun brukes med følgende batterityper, siden kun disse
batteritypene er ATEX- eller IECEx-sertifisert.
4 x Energizer Classic E 92 AAA/LR03, hver 1,5 V. 4 x Duracell Plus AAA/LR03, hver 1,5 V. 4 x
Energizer Ultra AAA/LR03, hver 1,5 V. 4 x Varta Consumer Longlife AAA/LR03, hver 1,5 V. 4 x
Varta Hi Energy AAA/LR03, hver 1,5 V.
Advarsel for batterier:
Batterier kan lekke gasser/etsende løsninger. Følg derfor alltid følgende råd: Bruk utelukkende
batterer av samme type, samme merke og lik alder. Kontroller alltid batteriene for skader, lekkas-
je og korrosjon før bruk.Ta ut batteriene dersom lampen ikke skal brukes på lengre tid. Følg
batteriprodusentens anvisninger.
Slå på og av:
Trykk på trykkbryteren i enden av lampen. Lampehodet må være skrudd fast på.
O-ring:
Kontroller o-ringen for skader hver gang lampen skal tas i bruk. Hold o-ringen ren. Bruk ikke
verktøy ved bytte av o-ringen.
Sikkerhetsanvisninger:
Lampen må ikke åpnes i eksplosjonsutsatte soner. Det maksimale omgivelsestemperaturområdet
er fra -20°C til + 40°C (HL-P1 med LED-modul 123). Lampen bør beskyttes mot lengre tids
direkte sollys. Lampen må bare settes opp på lampehodet når den er slått av. Bruk bare original-
deler fra produsenten. Apparatet oppfyller kravene i paragraf 1.2.7 og 1.0.6 i de grunnleggende
helse- og sikkerhetskravene, vedlegg II, i ATEX-direktiv 94/9/EC. Dersom apparatet kan utsettes
for ekstreme ytre belastninger som for eksempel vibrasjon, varme eller slag, må egnede beskyt-
telsestiltak treffes.
Bytte av hele reflektoren/lyspæreenheten:
Skru av lampehodet, ta ut reflektoren/lyspæreenheten og bytt dem. Skru på lampehodet
OBS: Lyspærene kan bare byttes enkeltvis for Xenon-pærer.
Bytte av enkeltlyspærer ved bruk av Xenon-pærer:
Skru av lampehodet, ta av reflektoren. Skru av reflektoren fra sokkelen (se tegning ovenfor), ta ut
lyspæren. Sett en ny lyspære på fjæren i sokkelen, lyspæren må ikke berøres. Skru reflektoren på
sokkelen. Sett reflektoren på lampen, sett på lampehodet og skru det på.
Viktig avfallsbehandlingsanvisning for batterier og akkumulatorer:
Alle forbrukere er forpliktet i samsvar med retningslinje 2006/66/EU (i Tyskland: Batteriegesetz
- BattG) til å levere tilbake alle brukte og utbrukte batterier og akkumulatorer. Avfallsbehandling
via husholdningsavfallet er forbudt. Gamle batterier og akkumulatorer kan innleveres gratis til
offentlige innsamlingssteder i kommunene og alle steder, hvor batterier og akkumulatorer av den
aktuelle typen selges. Du kan også sende batterier som vi har levert til adressen nevnt nedenfor
(mottaker betaler frakten). Du yter dermed et vesentlig bidrag til å verne miljøet!
Cd (Kadmium)
Hg (Kvikksølv)
Reklamasjon/retur utelukkende til:
PARAT GmbH + Co. KG, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Tyskland
Utgave: 01/13/1.0
Tekniske endringer og artikkelendringer samt feilaktige opplysninger eller skrivefeil forbeholdes.
* = 12 timer full lysstyrke ved 1 sett batterier, deretter redusert lyseffekt.
PARALUX certified lighting
PARALUX certified lighting
PARALUX certified lighting
HL-P1
• Tεχνικά Χαρακτηριστικά / • Технические характеристики / • Date tehnice / • Tekniska data /
• Tekniske data / • Tekniske data / • Technické údaje
~ 70 x 65 mm
• Υλικό / • Материал корпуса / • Material carcasă / • Material / • Materiale / • Material / • Materiál
X A G
• Χρησιμοποιούμενοι λαμπτήρες / • Применяемые источники света / • Sursă de lumină
utilizabilă / • Användbara belysningskällor / • Brugbare lyskilder / • Lyspærer som kan settes
inn / • Použitelné světelné zdroje
LED χρώμα λευκό /
белого свечения / albvit
6
• Κεφαλή λαμπτήρα /
/ hvid / hvit / bílá
• Верхняя часть
фонаря /
• Capul lanternei /
• Lamphuvud /
• Lygtehoved /
• Lampehode /
• Πιστοποιήσεις ATEX Zώνη 1 / • Сертификаты ATEX Zone 1 / • Certificare ATEX Zona 1 /
• Hlavice svítiln
• ATEX-certifieri-gar zon 1 / • Certificeringer ATEX zone 1 / • Sertifiseringer ATEX sone 1 / •
Certifikáty ATEX zóna 1
Πιστοποιητικό εξέτασης τύπου ΕΚ και δηλώσεις συμμόρφωσης θα βρείτε στο ... / •
Свидетельства ЕС об образцах контроля и заявления о соответствии товара находятся
на странице ... / • Certificări EG aletipului de construcţie şi declaraţii de conformtiate dispo-
nibile mai jos... / • Intyg för EU-prototyptest och konformi-tetsförklaring hittas under:... / •
CE-typegodkendelse og konformitetserklæringer, se dem på:... / • EU-typeg-odkjennelsesbevis
og konformitetserklæringer kan ses på ... / • ES- Certifikáty o zkouškách typu a prohlášení
oshodě k nahlédnutí na... www.parat.eu
PARALUX certified lighting
DÄN
Skifte av batterier:
Skru av sidedekselet, drei med lett trykk av batteridekselet til venstre og ta ut de gamle batterie-
ne. Sett inn 4 x AAA batterier. Du må da passe på polariteten. Sett på batteridekselet, trykk ned
og fest det ved å skru til høyre.
Sett på og skru fast sidedekselet.
Bemærk: Sikkerhedslampen må kun forsynes via følgende batterityper, da kun disse
batterityper har en ATEX- eller IECEx-certificering.
4 x Energizer Classic E 92 AAA/LR03, hver 1,5 V. 4 x Duracell Plus AAA/LR03, hver 1,5 V. 4 x
Energizer Ultra AAA/LR03, hver 1,5 V. 4 x Varta Consumer Longlife AAA/LR03, hver 1,5 V. 4 x
Varta Hi Energy AAA/LR03, hver 1,5 V.
Advarselshenvisninger vedrørende batterier:
Af batterier kan der udstrømme gasser/ætsende opløsninger, derfor altid: Brug kun batterier af
samme type, samme mærke og samme alder, kontrollér batterierne for beskadigelser, læk og
korrosion, hver gang inden du bruger dem, tag batterierne ud af lygten, når den ikke skal bruges
i længere tid. Følg batteriproducentens anvisninger.
Tænd-sluk:
Tryk på trykkontakten i enden af lygten. Lygtehovedet skal være skruet på.
O-ring:
Kontrollér O-ringen for beskadigelse, hver gang inden lygten tages i brug. Hold O-ringen ren,
brug ikke værktøj til at udskifte O-ringen med.
Sikkerhedshenvisninger:
Lygten må ikke åbnes i eksplosionsfarlige/eksplosive zoner. Det max. arbejdsstemperatur er
på -20°C til + 40°C (HL-P1 med LED Modul 123).
Lygten må ikke opbevares i direkte sol. Lygten må kun stilles på lygtehovedet, når den er slukket.
Brug kun originale reservedele fra producenten. Apparatet opfylder kravene i afsnit 1.2.7 og
1.0.6 i de grundlæggende sundheds- og sikkerhedskrav, bilag II i ATEX direktivet 94/9/ EF. Hvis
apparatet kan komme ud for ydre overbelastning som f.eks. vibrationer, varme eller påvirkninger
fra slag, skal der tages egnede beskyttelsesforanstaltninger.
Udskiftning af hele reflektor/lyskildeenheden:
Skru lygtehovedet af, tag reflektor/lyskildeenheden ud og udskift den med en ny. Skru lygteho-
vedet fast. Udelukkende ved lyskilde Xenon kan pæren udskiftes enkeltvis.
Udskiftning af den enkelte pære i lyskilde Xenon:
Skru lygtehovedet af, tag reflektor/lyskildeenheden ud. Skru reflektoren af soklen (se tegning
ovenfor), tag pæren ud. Sæt den nye pære på fjederen i soklen, rør ikke ved pæren i den forbin-
delse. Skru reflektoren på soklen. Sæt reflektoren i lygten, sæt lygtehovedet på og skru fast.
Vigtig information vedrørende bortskaffelse af batterier:
Alle forbrugere er i henhold til direktivet 2006/66/EF (i Tyskland: Batteriegesetz (Batteriloven)
lovmæssigt forpligtet til at returnere alle brugte batterier. Det er forbudt at smide batterier ud
med det almindelige husholdningsaffald. Gamle batterier kan gratis afleveres til de offentlige
indsamlingssteder og dér, hvor der sælges batterier af den pågældende slags. Du kan også efter
brug sende vores batterier til nedennævnte adresse (modtager betaler forsendelsen). Du giver et
vigtigt bidrag til et bedre miljø!
Cd (cadmium)
Reklamationer/returneringer udelukkende til:
PARAT GmbH + Co. KG, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Tyskland
Stand: 01/13/1.0
Der tages forbehold for produktændringer og tekniske ændringer samt fejlagtige angivelser eller
trykfejl.
* = 12 timers fuld lysstyrke med et sæt batterier, derefter formindsket lyspræstation
PARALUX certified lighting
S
Byte av batterier:
Skruva loss sidoluckan, vrid batterilocket med ett lätt tryck åt vänster och ta ut de tomma bat-
terierna. Sätt i 4 AAA-batterier. Var noga med polariteten. Sätt tillbaka batterilocket genom att
trycka det neråt och vrida det åt höger.
Skruva fast sidoluckan igen.
Observera: Använd endast följande typer av batterier i säkerhetslampan, eftersom endast
dessa är ATEX- eller IECEx-certifierade.
4 x Energizer Classic E 92 AAA/LR03, 1,5 V. 4 x Duracell Plus AAA/LR03, 1,5 V. 4 x Energizer
Ultra AAA/LR03, 1,5 V. 4 x Varta Consumer Longlife AAA/LR03, 1,5 V. 4 x Varta Hi Energy AAA/
LR03, 1,5 V.
Varningar beträffande batterier:
Gaser/frätande vätskor kan strömma ut ur batterier använd därför alltid batterier av samma typ,
samma märke och samma ålder. Kontrollera alltid om batterierna har skador, läckage eller kor-
rosion innan de används. Avlägsna batterierna om lampan inte ska användas under en längre
tid. Följ batteritillverkarens anvisningar.
In-urkoppling:
Tryck på tryckströmbrytaren på lampändan. Lamphuvudet ska vara hårt påskruvat.
O-ring:
Kontrollera alltid om lampans O-ring är hel innan lampan används. Håll O-ringen ren, använd
inte verktyg då O-ringen byts.
Säkerhetsanvisningar:
Lampan får inte öppnas i utrymmen som kan vara explosionsfarliga. Max. omgivningstem-
peratur är från -20 °C till + 40 °C (HL-P1 med lysdiodmodul 123). Lampan får inte utsättas
långvarigt för direkt solljus. Lampan får endast ställas på lamphuvudet i släckt tillstånd. Använd
endast tillverkarens originaldelar.
Utrustningen uppfyller kraven i punkt 1.2.7 och 1.0.6 i de grundläggande hälso- och säkerhets-
kraven, bilaga II i ATEXdirektivet 94/9/EG. Om utrustningen kan utsättas för starkt inverkande
yttre belastningar, t.ex. vibrationer, värme eller slagpåverkan, måste lämpliga skyddsåtgärder
vidtas.
Byte av hela reflektor/belysningsenheten:
Skruva av lamphuvudet, tag ut reflektor/belysningsenhet och byt mot ny. Skruva på lamphuvu-
det. OBS: Endast med xenon som belysningskälla kan glödlampan bytas enskilt.
Byte av en enskild xenon-glödlampa:
Skruva av lamphuvudet, dra ut reflektorn. Skruva av reflektorn från sockeln se bild ovan), tag ut
glödlampan. Sätt ny glödlampa på fjädern i sockeln – rör inte lampan. Skruva på reflektorn på
sockeln. Sätt in reflektorn i lampan, sätt på lamphuvud och skruva på.
Viktig information för avfallshantering av batterier och ackumulatorer:
Enligt direktivet 2006/66/EG (i Tyskland: batterilagen - BattG) är alla konsumenter enligt lag
skyldiga att lämna in förbrukade batterier och ackumulatorer för återvinning. Dessa får inte
slängas som osorterat hushållsavfall. Samtliga batterier och ackumulatorer kan lämnas in utan
kostnad till kommunala insamlingsställen eller överallt där batterier och ackumulatorer säljs.
Förbrukade batterier som ursprungligen levererats av oss kan du skicka in till nedanstående
adress (mottagaren betalar frakten).
Därmed kan du ge ett viktigt bidrag till en bättre miljö!
Pb (Bly)
Cd (kadmium)
Reklamationer/returnering endast till:
PARAT GmbH + Co. KG, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Tyskland
Utgåva: 01/13/1.0
Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar och avsäger oss allt ansvar för felaktiga uppgifter
eller skrivfel.
* = 12 timmar full ljusstyrka med 1 sats batterier, därefter minskad ljuseffekt
PARALUX certified lighting
~ 130 g
• LED χρώμα λευκό/
• 4x Energizer Classic,
• Светоизлучающий диод
• 4x Duracell Plus
белого свечения/
• 4x Energizer Ultra,
• LED alb/
• 4x Varta Consumer Longlife,
• 4x Varta Hi Energy,
• Vit lysdiod/
ανά 1,5 V / по 1,5 В / 1,5 V fiecare
• LED hvid/
/ 1,5 V /hver 1,5 V / 1,5 V hver /
• Hvit lysdiode LED/
po 1,5 V
• LED bílá
PC (Polycarbonate)
~ 12 - 45 h*
Hg (kviksølv)
Pb (bly)
Hg (kvicksilver)
Pb (bly)
PARALUX certified lighting
PARALUX certified lighting
HL-P1
GR
Αλλαγή των μπαταριών:
Ανοίξτε το πλευρικό κάλυμμα, ξεβιδώστε προς τα αριστερά το κάλυμμα των μπαταριών πιέζοντας
ελαφρώς και βγάλτε τις άδειες μπαταρίες. Τοποθετήστε 4 μπαταρίες AAA. Κατά την τοποθέτηση
προσέξτε την πολικότητα. Βάλτε το κάλυμμα των μπαταριών, πιέστε το προς τα κάτω και
σταθεροποιήστε το με δεξιόστροφη περιστροφή.
Βάλτε το πλευρικό κάλυμμα και βιδώστε το.
Προειδοποίηση: Στο φως ασφαλείας πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο μπαταρίες των
ακόλουθων τύπων καθώς μόνο αυτές οι μπαταρίες καλύπτονται από τις πιστοποιήσεις
ATEX και IECEx.
4x Energizer Classic E 92 AAA/LR03, ανά 1,5 V, 4x Duracell Plus AAA/LR03, ανά 1,5 V,
4x Energizer Ultra AAA/LR03, ανά 1,5 V, 4x Varta Consumer Longlife AAA/LR03, ανά 1,5 V,
4x Varta Hi Energy AAA/LR03, ανά 1,5 V.
Προειδοποιητικές υποδείξεις για τις μπαταρίες:
Aπό τις μπαταρίες ενδέχεται να εξέλθουν αέρια/καυστικά διαλύματα, για αυτόν το λόγο:
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά μπαταρίες ίδιου τύπου, ίδιας μάρκας και ίδιας ηλικίας, πριν
από κάθε χρήση ελέγχετε τις μπαταρίες για ζημιές, διαρροή και διάβρωση, αφαιρείτε
τις μπαταρίες σε περίπτωση που ο λαμπτήρας δεν χρησιμοποιείται για μακρό χρονικό
διάστημα, ακολουθήστε τις οδηγίες του κατασκευαστή μπαταριών.
Eνεργοποίηση-απενεργοποίηση:
Πατήστε το διακόπτη πίεσης στο άκρο λαμπτήρα. Η κεφαλή λαμπτήρα πρέπει να είναι
σταθερά βιδωμένη.Στεγανοποιητικός δακτύλιος:
Πριν από κάθε θέση του λαμπτήρα σε λειτουργία ελέγχετε το στεγανοποιητικό δακτύλιο
για ζημιές. Διατηρείτε το στεγανοποιητικό δακτύλιο καθαρό, μην χρησιμοποιείτε
εργαλεία για την αντικατάσταση του στεγανοποιητικού δακτυλίου.
Υποδείξεις ασφαλείας:
Ο λαμπτήρας δεν θα πρέπει να ανοίγεται σε δυνητικά εκρήξιμες ατμόσφαιρες. Η μέγ.
θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι -20°C έως + 40°C (HL-P1 LED 123);. Προστατεύετε το λαμπτήρα
~ 120lm
από την άμεση, παρατεταμένη έκθεση στην ηλιακή ακτινοβολία. Μην τοποθετείτε ποτέ το λαμπτήρα
~ 150 m x ø 3 - 5 m
στην κεφαλή λαμπτήρα, όταν είναι απενεργοποιημένος. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά αυθεντικά
εξαρτήματα του κατασκευαστή.
Η συσκευή ικανοποιεί τις απαιτήσεις, σύμφωνα με τα εδάφια 1.2.7 και 1.0.6 των βασικών
απαιτήσεων υγείας και ασφαλείας, παράρτημα II της οδηγίας ATEX 94/9/ΕΚ. Εάν η συσκευή
ενδέχεται να εκτεθεί σε υπερβολικές εξωτερικές καταπονήσεις, όπως για παράδειγμα σε
δονήσεις, θερμότητα ή κτυπήματα, θα πρέπει να προβλεφθούν κατάλληλα μέτρα προστασίας.
Αντικατάσταση ολόκληρου του αναφλεκτήρα/της μονάδας λαμπτήρα:
Βιδώστε την κεφαλή λυχνίας, αφαιρέστε τον ανακλαστήρα/
τη μονάδα λαμπτήρα και αντικαταστήστε τον/την με νέα. Βιδώστε την κεφαλή λαμπτήρα,
τοποθετήστε τη.
Σημαντική οδηγία για τη διάθεση μπαταριών και συσσωρευτών:
Σύμφωνα με την οδηγία 2006/66/EΚ (στη Γερμανία: Νόμος περί μπαταριών - BattG)
ο κάθε καταναλωτής είναι υποχρεωμένος νομικά να επιστρέφει όλες/-ους τις /τους
μεταχειρισμένες/-ους και καταναλωμένες/-ους μπαταρίες και συσσωρευτές. Η διάθεση
μέσω των οικιακών αποβλήτων απαγορεύεται. Στη Γερμανία μπορείτε να παραδώσετε
παλιές μπαταρίες και παλιούς συσσωρευτές χωρίς αμοιβή στα δημόσια κέντρα συλλογής
του δήμου/ της κοινότητας και παντού όπου πωλούνται μπαταρίες και συσσωρευτές του
σχετικού είδους (λαμβάνετε υπόψη ότι ενδεχομένωνς άλλες χώρες χειρίζονται αυτό το
θέμα με διαφορετικό τρόπο). Και μετά από τη χρήση μπορείτε να στείλετε τις μπαταρίες
που προμηθευτήκατε από μας στην παρακάτω διεύθνση (αναλαμβάνουμε το κόστος για
την επιστροφή). Έτσι συμβάλλετε ουσιαστικά στην προστασία του περιβάλλοντος!
Cd (κάδμιο)
Hg (υδράργυρος)
Παράπονα/επιστροφές αποκλειστικά στη διεύθυνση: 05/13/1.0
RARAT GmbH, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Γερμανία
Με επιφύλαξη, ανά πάσα στιγμή, τροποποιήσεων του προϊόντος και τεχνικών τροποποιήσεων,
καθώς και με επιφύλαξη διόρθωσης εσφαλμένων στοιχείων ή τυπογραφικών σφαλμάτων.
*=12 ώρες πλήρους φωτεινότητας με ένα σετ μπαταριών, εν συνεχεία μείωση της φωτεινής
ισχύος__
PARALUX certified lighting
RO
Schimbarea bateriilor:
Deschideţi prin rotire capacul lateral, cu o uşoară apăsare deschideţi capacul bateriilor prin rotire
spre stânga şi scoateţi bateriile descărcate. Introduceţi 4 x baterii AAA. La această operaţie trebuie
să respectaţi polaritatea. Aşezaţi capacul bateriilor, îl apăsaţi în jos şi îl fixaţi prin rotire spre dreap-
ta.
Aşezaţi capacul lateral şi îl închideţi prin rotire.
Atenţie: Lampa de siguranţă poate fi utilizată doar cu următoarele tipuri de baterii, întrucât
numai acestea au o certificare ATEX, resp. IECEx.
4 x Energizer Classic E 92 AAA/LR03, fiecare 1,5 V. 4 x Duracell Plus AAA/LR03, fiecare 1,5 V. 4 x
Energizer Ultra AAA/LR03, fiecare 1,5 V. 4 x Varta Consumer Longlife AAA/LR03, fiecare 1,5 V. 4
x Varta Hi Energy AAA/LR03, fiecare 1,5 V.
Avertisment cu privire la baterii:
Din baterii pot ieşi gaze / soluţii acide, de aceea întotdeauna: utilizaţi exclusiv baterii de acelaşi
tip, aceeaşi marcă şi de aceeaşi vechime, înaintea oricărei utilizări verificaţi bateriile pentru a
identifica eventuale deteriorări, scurgeri şi urme de coroziune. În cazul unor perioade îndelungate
de neutilizare îndepărtaţi bateriile din lanternă. Respectaţi instrucţiunile producătorului bateriilor.
Oprire / pornire:
Acţionaţi întrerupătorul de la capătul lanternei. Pentru ca lanterna să funcţioneze, capul lanternei
trebuie să fie înşurubat complet în poziţie.
Garnitură inelară:
Înaintea oricărei puneri în funcţiune a lanternei verificaţi integritatea garniturii inelare „ O-ring".
Păstraţi garnitura inelară curată, nu utilizaţi instrumente pentru înlocuirea garniturii inelare.
Instrucţiuni privitoare la securitate:
Nu este permisă deschiderea lanternei în perimetre expuse pericolului de explozie sau cu
potenţial exploziv. Domeniul maxim de temperaturi admise este de -20°C până la + 40°C (HL-P1
cu module LED 123). Lanterna se va proteja contra acţiunii directe şi de lungă durată a razelor soa-
relui. Aşezaţi lanterna pe capul de lampă numai atunci când aceasta este oprită. Utilizaţi exclusiv
piese de schimb originale ale producătorului. Acest aparat corespunde cerinţelor articolelor 1.2.7
şi 1.0.6 a prevederilor de bază referitoare la siguranţă şi sănătate, anexa II a liniei directoare ATEX
94/9/CE.
Dacă aparatul va fi supus unor solicitări externe extreme, cum ar fi de exemplu vibraţii, căldură sau
şocuri, se vor prevedea măsuri de protecţie corespunzătoare.
Înlocuirea întregului reflector / a sursei de lumina:
Deşurubaţi capul de lanernei, extrageţi reflectorul / sursa de lumina
şi înlocuiţi-o cu cea nouă. Înşurubaţi capul lanternei. Atenţie: numai
în cazul lanternelor cu bec cu Xenon este posibilă schimbarea individuală a becurilor.
Înlocuirea individuală a becurilor în cazul becurilor cu Xenon:
Deşurubaţi capul lanternei, extrageţi reflectorul. Deşurubaţi reflectorul
de pe soclu (a se vedea schiţa de mai sus), extrageţi becul. Plasaţi noul bec pe arc în
interiorul soclului, fără să atingeţi becul. Înşurubaţi reflectorul pe soclu. Introduceţi reflectorul în
lanterna, plasaţi capul lanternei in poziţie şi înşurubaţi.
Indicație importantă privind reciclarea bateriilor și acumulatorilor uzati:
Fiecare persoană care foloseste baterii sau acumulatori este obligată, conform HG nr.
1132/2008, la restituirea bateriilor si acumulatorilor uzati respectiv consumati. Se interzice
aruncarea acestora in gunoiul menajer. Bateriile si acumulatorii uzati pot fi predati in vederea
reciclarii in mod gratuit în toate locurile indicate în acest scop din localităti sii de asemenea la
toate punctele de vanzare a acumulatorilor sau bateriilor.
Deasemenea puteti trimite aceste baterii uzate si consumate livrate de noi (fără a suporta
cheltuielile de transport), la adresa indicată mai jos.
Aduceti în felul acesta un aport important la protecția mediului înconjurător!
Cd (Cadmiu)
Hg (Mercur)
Reclamaţii / retururi exclusiv la:
PARAT GmbH + Co. KG, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Germania
Ediţia: 01/13/1.0
Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice sau ale articolelor. Nu putem exclude
existenţa unor eventuale specificaţii eronate sau a unor greşeli de scriere.
* = luminozitate maximă timp de 12 h cu un singur set de baterii, după care puterea lor începe să
scadă
PARALUX certified lighting
CZ
Výměna baterií:
Otočte boční kryt, lehkým tlakem otočte krytem baterií doleva a vyjměte vybité baterie. Vložte
4 baterie velikosti AAA. Dbejte na správnou polaritu. Nasaďte kryt baterií, zatlačte dolů a
otočením doprava zajistěte.
Nasaďte a otočte boční kryt.
Pozor: Bezpečnostní svítilna smí být provozována pouze s následujícími typy baterií,
protože pouze tyto typy baterií mají certifikaci ATEX, resp. IECEx.
4 x Energizer Classic E 92 AAA/LR03, po 1,5 V. 4 x Duracell Plus AAA/LR03, po 1,5 V. 4 x Ener-
gizer Ultra AAA/LR03, po 1,5 V. 4 x Varta Consumer Longlife AAA/LR03, po 1,5 V. 4 x Varta Hi
Energy AAA/LR03, po 1,5 V.
Výstražná upozornění ohledně baterií:
Z baterií mohou vycházet plyny a žíravé roztoky, proto vždy: používejte baterie stejného typu,
značky a stejného stáří, před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou baterie poškozené, ne-
prosakují a nekorodují, při delším nepoužívání svítilny baterie vyjměte, řiďte se pokyny výrobce
baterií.
Zapnutí-vypnutí:
Stiskněte tlačítkový spínač na konci svítilny. Pro jeho funkci musí být hlavice svítilny pevně
přišroubována.
O-kroužek
Před každým uvedením svítilny do provozu zkontrolujte, zda není poškozen O-kroužek.
Udržujte O-kroužek v čistotě, pro výměnu O-kroužků nepoužívejte žádné nástroje.
Bezpečnostní upozornění:
Svitilna se nesmí otevírat v prostředí ohroženém výbuchem tj. výbušném prostředí. Max. rozsah
okolních teplot je -20°C až + 40°C (HL-P1 s LED modulem 123). Svítilnu je nutno chránit před
dlouhodobým, přímým slunečním zářením.
Svítilnu lze stavět na hlavici svítilny pouze ve vypnutém stavu. Používejte výhradně originální
díly výrobce. Přístroj splňuje požadavky odstavců 1.2.7 a 1.0.6 Základních zdravotních a
bezpečnostních požadavků, příloha II směrnice ATEX 94/9/EC. Aby mohl být přístroj vystaven
nadměrným vnějším zátěžím, jako např. vibracím, horku nebo působení úderů, musí být pro-
vedena vhodná ochranná opatření.
Výměna celého reflektoru svítilny:
Vyjměte reflektor se světelným zdrojem a vyměňte za nové. Našroubujte hlavici svítilny. Pozor:
Žárovku lze samostatně vyměnit pouze u xenonovéh světelného zdroje.
Výměna samotné žárovky u xenonového světelného zdroje:
Vyjměte reflektor. Odšroubujte reflektor z patice (viz výkres nahoře), vyjměte žárovku. Novou
žárovku nasaďte na pružinu v patici - nedotýkejte se baňky. Našroubujte reflektor na patici.
Vložte reflektor do svítilny, nasaďte hlavici svítilny a utáhněte.
Důležité upozornění k likvidaci baterií a akumulátorů:
Každý spotřebitel je podle směrnice 2006/66/ES ze zákona povinen vrátit veškeré opotřebované
a vybité baterie resp. akumulátory. Likvidace spolu s domácím odpadem je zakázána. Vybité
baterie a akumulátory mohou být bezplatně vráceny na veřejných sběrných místech a všude tam,
kde se baterie a akumulátory tohoto druhu prodávají (Vezměte prosím na zřetel, že jiné země
zde postupují eventuálně jinak).
Přispějete tak významně k ochraně životního prostředí!
Cd (kadmium)
Reklamace a zpětné zásilky výhradně na adresu:
PARAT GmbH + Co. KG, Schachtlau 3, Tor 11, DE 94089 Neureichenau / Německo
Stav: 01/13/1.0
Změny výrobku, jakož i technické změny, jakož i mylné údaje nebo textové chyby kdykoliv
vyhrazeny.
12 hodin plná svítivost při 1 sadě baterií, poté snížený výkon
PARALUX certified lighting
PARAT GmbH + Co. KG
Schachtlau 3 - 4
94089 Neureichenau
Germany
Pb (μόλυβδος)
Pb (Plumb)
Hg (rtuť)
Pb (olovo)

Publicité

loading