S
Fästdon med integrerad rivfalldämpare
Fästdon med integrerad rivfalldämpare
Provade enligt EN 354
Typ:
Typ:
För vertikalt och horisontellt bruk med beaktande av påverkan från kant
För vertikalt och horisontellt bruk med beaktande av påverkan från kant
För en säker användning av denna produkt skall denna bruksanvisning del 1
För en säker användning av denna produkt skall denna bruksanvisning del 1
(produktbeskrivning, samt del 2 (allmän del) följas.
(produktbeskrivning, samt del 2 (allmän del) följas.
Funktion och användning
Funktion och användning
Denna typ av fästdon med integrerad rivfalldämpare (typ: se etikett) får användas endast i
Denna typ av fästdon med integrerad rivfalldämpare (typ: se etikett) får användas endast i
kombination med en fångsele EN 361 som fångsystem för dämpning av uppträdande
kombination med en fångsele EN 361 som fångsystem för dämpning av uppträdande
stötkrafter, varvid stötkrafterna dämpas till ett för kroppen uthärdligt värde på under 600 kg.
stötkrafter, varvid stötkrafterna dämpas till ett för kroppen uthärdligt värde på under 600 kg.
Stötkraften är avhängig av fallvikten (personens vikt + verktyg etc.) och fallhöjden. Denna
Stötkraften är avhängig av fallvikten (personens vikt + verktyg etc.) och fallhöjden. Denna
rivfalldämpare är tillverkad så att stötkrafterna ligger under det värde som krävs.
rivfalldämpare är tillverkad så att stötkrafterna ligger under det värde som krävs.
Detta fästdon med integrerad rivfalldämpare används i ett fångsystem mellan
Detta fästdon med integrerad rivfalldämpare används i ett fångsystem mellan
anslagspunkten på objektet och den främre eller bakre fångöglan i fångbältet.
anslagspunkten på objektet och den främre eller bakre fångöglan i fångbältet.
Rivfalldämparen består av två bältesband som är invävda i varandra. I änden av
Rivfalldämparen består av två bältesband som är invävda i varandra. I änden av
rivfalldämparen och i den andra änden fästdonet sitter vardera en säkerhetskarbinhake (EN
rivfalldämparen och i den andra änden fästdonet sitter vardera en säkerhetskarbinhake (EN
362) eller en slinga. Vid ett fall rivs de ihopvävda bältesbanden i dämparen isär, vilket
362) eller en slinga. Vid ett fall rivs de ihopvävda bältesbanden i dämparen isär, vilket
dämpar de uppträdande stötkrafterna. För att skydda rivfalldämparen mot UV-strålning och
dämpar de uppträdande stötkrafterna. För att skydda rivfalldämparen mot UV-strålning och
skador är bandet hoplagt till ett paket och försett med ett skyddshölje.
skador är bandet hoplagt till ett paket och försett med ett skyddshölje.
Användningshänvisningar
Användningshänvisningar
Användningshänvisningar vid vertikalt bruk:
Användningshänvisningar vid vertikalt bruk:
Härvid hänger man i princip in rivfalldämparens säkerhetskarbinhake i fångbältets främre
Härvid hänger man i princip in rivfalldämparens säkerhetskarbinhake i fångbältets främre
eller bakre fångögla, medan den andra säkerhetskarbinhake hängs in i änden av fästdonet
eller bakre fångögla, medan den andra säkerhetskarbinhake hängs in i änden av fästdonet
på en anslagsanordning (EN 795) eller på ett objekt. Anslagspunkten skall alltid befinna sig
på en anslagsanordning (EN 795) eller på ett objekt. Anslagspunkten skall alltid befinna sig
direkt ovanför användaren.
direkt ovanför användaren.
Denna komponent i fångsystemet (fästdon + rivfalldämpare) får inte fästas i fickringar eller i
Denna komponent i fångsystemet (fästdon + rivfalldämpare) får inte fästas i fickringar eller i
öglor för verktygspåsar eller annat.
öglor för verktygspåsar eller annat.
Dessutom måste säkerhetskarbinhakarna kontrolleras så att de låser fast på rätt sätt.
Dessutom måste säkerhetskarbinhakarna kontrolleras så att de låser fast på rätt sätt.
Fästdonet som helhet får inte uppvisa sprickor, nötningsställen eller defekter. Också om
Fästdonet som helhet får inte uppvisa sprickor, nötningsställen eller defekter. Också om
skyddshöljet till rivfalldämparen är skadat måste detta komponentsystem bytas ut.
skyddshöljet till rivfalldämparen är skadat måste detta komponentsystem bytas ut.
© Copyright by MAS GmbH · Utdrag och mångfaldigande endast efter tillstånd från MAS GmbH
© Copyright by MAS GmbH · Utdrag och mångfaldigande endast efter tillstånd från MAS GmbH
Unterm Gallenlöh 2 – D-57489 Drolshagen – www.masonline.de 05.07.2012
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
del 1
Provade enligt EN 354
BFD FlexBelt
BFD FlexBelt
BFD 3
BFD 3
(bältesband 27 mm)
(bältesband 27 mm)
BFD 4
BFD 4
(lina 16 mm)
(lina 16 mm)
BFD 5
BFD 5
(kärnmantellina 12 mm)
(kärnmantellina 12 mm)
BFD 6
BFD 6
(kärnmantellina 16 mm)
(kärnmantellina 16 mm)
med radie r = 0,5 mm
med radie r = 0,5 mm
Unterm Gallenlöh 2 – D-57489 Drolshagen – www.masonline.de 05.07.2012
del 1
355
355
(2010)/
(2010)/
(2002)
(2002)
(bältesband 50 mm flexibelt)
(bältesband 50 mm flexibelt)
39