Publicité

Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet.
Halten Sie die vollständige Typennummer bereit,
wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the complete type number to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Handleiding
lade
Mode d'emploi
tiroir
Anleitung
Schublade
Instructions for use
drawer
ACL614RVS
ACL614MAT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pelgrim ACL614RVS

  • Page 1 ACL614RVS ACL614MAT Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, het complete typenummer bij de hand. En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le numéro de type complet. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
  • Page 2 Handleiding NL 3 - NL 5 Notice d’utilisation FR 3 - FR 5 Anleitung DE 3 - DE 5 Manual EN 3 - EN 5 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir Wissenswertes - Important information Tip - Conseil Tipp - Tip...
  • Page 3 INHOUD Uw lade Opgelet Inbouw Onderhoud Uitlijnen NL 3...
  • Page 4 De voorkant is van roestvast staal (model ACL614RVS) en is krasgevoelig. Gebruik een speciaal niet schurend schoonmaakmiddel voor roestvast staal. De antislip mat kan verwijderd worden om de bodem van de lade schoon te maken. U kunt de slipwerende bodem schoonmaken met warm water en afwasmiddel.
  • Page 5 UW LADE Uitlijnen NL 5...
  • Page 6 NL 6...
  • Page 7 TABLE DES MATIÈRES Votre tiroir Attention Encastrement Entretien Aligner FR 3...
  • Page 8: Entretien

    La façade en inox (modèle ACL614RVS) est sensible aux rayures et aux coupures. Utilisez un détergent spécial inox non abrasif. Le fond antidérapant peut être enlevé pour nettoyer le fond du tiroir.
  • Page 9 VOTRE TIROIR Aligner FR 5...
  • Page 10 FR 6...
  • Page 11 INHALTSVERZEICHNIS Ihre Schublade Beachtung Einbau Unterhalt Ausrichten DE 3...
  • Page 12: Ihre Schublade

    Produkten, Alkohol oder Lösungsmitteln wir abgeraten; sie können das Gerät beschädigen. Die Vorderseite aus Edelstahl (Modell ACL614RVS) ist empfindlich gegen Kratzer und Schnitte. Benutzen Sie ein Spezialprodukt für Stahl, das nicht scheuert. Der rutschhemmende Boden ist herausnehmbar, um den Boden der Schublade zu reinigen.
  • Page 13 IHRE SCHUBLADE Ausrichten DE 5...
  • Page 14 DE 6...
  • Page 15 CONTENTS Your drawer Caution Building in Maintenance Align EN 3...
  • Page 16: Your Drawer

    The use of scouring powders, alcohol or grease-cutting products is not recommended. They could damage the appliance. The stainless steel front (model ACL614RVS) can be scratched. Use a special non-abrasive cleanser for stainless steel. The antiskid mat can be removed to clean the bottom of the drawer.
  • Page 17 YOUR DRAWER Align EN 5...
  • Page 18 EN 6...

Ce manuel est également adapté pour:

Acl614mat

Table des Matières