Les avertissements sont toujours indiqués par un mot signal et, pour certains également par un symbole spécifique au dan- ger. Cette notice utilise les mots signal, ou niveaux de danger, sui- vants : GEMÜ Q50 eSyStep 4 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
13. Veiller à l'entretien correct du produit. 14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce document ne doivent pas être effectués sans consultation préalable du fabricant. www.gemu-group.com 5 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
Rehausse avec bride de Inox fixation et joint EPDM Sabot Inox Corps de vanne Corps de vanne Inox/PA6 Bague de verrouillage Logement du tuyau Porte-tuyau Porte-tuyau Inox Puce RFID CONEXO GEMÜ Q50 eSyStep 6 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
3.3 Description ▶ Le produit doit convenir aux conditions d'utilisation du tuyau (fluide, concentration du fluide, température et La vanne à pincement 2/2 voies GEMÜ Q50 eSyStep est com- pression) et aux conditions ambiantes. mandée électriquement. L'actionneur eSyStep est conçu Le produit est conçu pour réguler un fluide de service achemi-...
PA 5 Tension/Fréquence 24 V DC 6 Module de régulation Positionneur 7 Bride de fixation Avec bride de fixation en haut 8 Type d'actionneur Taille d'actionneur 0 GEMÜ Q50 eSyStep 8 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Inox/PA6 0,228 kg Conditions environne- Classe 4M8 selon EN 60721-3-4:1998 mentales mécaniques : Vibration : 5g selon CEI 60068-2-6, test Fc Chocs : 25g selon CEI 60068-2-27, test Ea www.gemu-group.com 9 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
72,0 Dimensions en mm * D1 = diamètre sans joint, D2 = diamètre avec joint 7.1 Corps de vanne, sans bride de fixation 12,0 12,0 Dimensions en mm www.gemu-group.com 13 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
Porter un équipement de protection ● adéquat. Vidanger complètement l'installation. ● ATTENTION Éléments d’installation chauds ! ▶ Risques de brûlures. N'intervenir que sur une installation ● que l'on a laissé refroidir. GEMÜ Q50 eSyStep 14 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
La bride de fixation de l'actionneur doit affleurer sur le boî- tier. 3. Raccorder la bride de fixation et le boîtier à l'aide de vis et de rondelles appropriées (non fournies). www.gemu-group.com 15 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
Connexion X2 Connecteur M12 5 pôles, code A Broche Nom du signal I+/U+, entrée du signal de consigne I-/U-, entrée du signal de consigne I+/U+, sortie du signal de recopie GEMÜ Q50 eSyStep 16 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
En fonctionnement IO-Link, la broche 6 ne peut pas être analysée comme signal de sortie par la commande API. Repère Désignation eSyStep API avec tension d'alimentation Maître IO-Link USB Port USB isolé galvaniquement Fiche secteur de l'ordinateur portable GEMÜ Q50 eSyStep 18 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 19
En fonctionnement IO-Link, la broche 6 ne peut pas être analysée comme signal de sortie par la commande API. Repère Désignation eSyStep API avec tension d'alimentation Maître IO-Link USB Port USB Fiche secteur de l'ordinateur portable www.gemu-group.com 19 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
● Relier la broche 4 (CQ) du maître IO-Link à la broche 6 du produit. Ne pas relier la broche 3 (L-) du maître IO-Link. (L-) Repère Désignation eSyStep B1 et B2 Tensions d'alimentation Maître IO-Link USB GEMÜ Q50 eSyStep 20 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
1 → Process valve in Closed position Operating mode 0 → Normal operation 1 → Initialization mode Valve position analog 8 … 23 Position of the valve in the range 0 … 1000 www.gemu-group.com 21 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
Lire le numéro de « XXXXXXXX/ série YYYY » 0x16 Hardware revision Lire la version du « Rev. XX/XX » matériel 0x17 Firmware Revision Lire la version du lo- « V X.X.X.X » giciel GEMÜ Q50 eSyStep 22 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 23
0 → Active high outputs digitale logique 1 1 → Active low R / W Input 2 Configurer l'entrée 0 → Active high digitale logique 2 1 → Active low www.gemu-group.com 23 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 24
Position de fin de 0 … 4095 course Ouverte Position de fin de 0 … 4095 course Fermée 0x60 Analog values Poti Valeur analogique 0 … 4095 du potentiomètre GEMÜ Q50 eSyStep 24 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 25
Ou- verte R / W Min pos Limitation de 0 … Max Pos course pour la posi- (0,0 % … Max Pos) tion de vanne Fer- mée www.gemu-group.com 25 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 26
Définir la sortie de 0 … Max signal minimale (0,0 % … Max) R / W Définir la sortie de 1000 Min … 1000 signal maximale (Min … 100 %) GEMÜ Q50 eSyStep 26 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Description des valeurs de paramètres Nom de l'index Paramètre Valeurs Description Profile Characteristics 0x8000 Objets d'identification de l'appareil 0x8002 Représentation des données de processus 0x8003 Diagnostic 0x8100 Identification externe GEMÜ Q50 eSyStep 28 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 29
Le paramètre Product name permet de lire le nom du produit au format ASCII. Index Sub- Off- Access Length Index name Parameter Type Values index Rights 0x12 18 oc- Product Name StringT « eSyStep Positioner » tets www.gemu-group.com 29 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 30
Par exemple l'emplacement de montage, la fonction, la date de montage,... Index Sub- Off- Access Length Index name Parameter Type Values index Rights 0x18 R / W 32 oc- Application StringT « **************** » tets specific tag GEMÜ Q50 eSyStep 30 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 31
39 oc- Detailed Device Sta- ArrayT Voir chapitre 12.5 Events tets Description des valeurs de paramètres Nom de l'index Paramètre Valeurs Description Detailed Device Status Voir chapitre 12.5 Events www.gemu-group.com 31 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 32
Index name Parameter Type Default Values Rights 0x4B R / W 3 bits Function digital in- Input 1 uint:8 puts R / W 3 bits Input 2 uint:8 GEMÜ Q50 eSyStep 32 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 33
Lorsque le signal disparaît, l'appareil gagne la position de sé- curité. La position de sécurité se définit au moyen du para- mètre Error Action (Index 0x4F (voir 'Error Action')). (Init) L'entrée peut être utilisée comme entrée d'initialisation. www.gemu-group.com 33 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 34
(Input Init) Configuration de l'entrée / la sortie comme entrée d'initialisation. Type in- / output (Push-Pull) Configuration de la sortie comme Push-Pull. (NPN) Configuration de la sortie comme NPN. (PNP) Configuration de la sortie comme PNP. GEMÜ Q50 eSyStep 34 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 36
(Close) En cas d'erreur, l'actionneur gagne la position Fer- mée. Error time 1 … 1000 Définir le délai entre la détection d'erreur et le message d'er- reur. GEMÜ Q50 eSyStep 36 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
(Disabled) L'utilisation des données de processus (voir « Données de processus », page 21) IO-Link est désactivée. (Enabled) L'utilisation des données de processus (voir « Don- nées de processus », page 21) IO-Link est activée. www.gemu-group.com 37 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 38
Valeur analogique de la position de vanne Ouverte Close 0 … 4092 Valeur analogique de la position de vanne Fermée Stroke 0 … 4092 Valeur analogique de la course (différence entre positions Ouverte et Fermée). GEMÜ Q50 eSyStep 38 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 39
Température 0 … 4095 Lire la valeur analogique actuelle du capteur de température. Set value (W) 0 … 4095 Lire la valeur analogique actuelle du signal de consigne. www.gemu-group.com 39 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
Régler la force pendant l'initialisation. Préréglée en usine se- lon le type de vanne. Réglages de force Taille d'actionneur Paramètre de réglage Force AG0 et AG1 Force minimale Force maximale GEMÜ Q50 eSyStep 40 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 41
Régler la fonction d'étanchéité totale pour la position de (80,0 … 100,0 %) vanne Ouverte. Close tight 0 … 200 Régler la fonction d'étanchéité totale pour la position de (0 … 20,0 %) vanne Fermée. www.gemu-group.com 41 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
100,0 %) Min pos 0 … Max Pos Régler la limitation de course de la plage de régulation à la (0,0 % … Max position de vanne Fermée. Pos) GEMÜ Q50 eSyStep 42 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Page 43
100 … 110 Définir la valeur maximale de l'entrée de tension. Si la valeur (10,0 … 11,0 V) réglée est dépassée, le message « Signal de consigne trop élevé » est émis. www.gemu-group.com 43 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
La vanne est bloquée (corps Contrôler la vanne 0x8CE0 lorsque le moteur est bloqué. étranger coincé dans la vanne, Si la vanne est OK, exécuter par exemple). l’initialisation Vanne corrodée (grippage). GEMÜ Q50 eSyStep 44 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
(course de la « Open ». vanne dans une zone incor- recte). L'actionneur n'a pas été monté correctement sur la vanne (course de la vanne dans une zone incorrecte). www.gemu-group.com 45 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
2. La vanne se met automatiquement en position Ouverte. 3. La vanne se met automatiquement en position Fermée. 4. Le mode d'initialisation est automatiquement désactivé. 5. Les fins de course sont réglées. GEMÜ Q50 eSyStep 46 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
L'exploitant doit effectuer des contrôles visuels réguliers des produits GEMÜ en fonction des conditions d'utilisation et du potentiel de risque, afin de prévenir les fuites et les dom- mages. www.gemu-group.com 47 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
2. Insérer le logement du tuyau 1. 3. Serrer la vis de fixation c avec une clé Allen. 13.7 Insérer le tuyau 1. Enlever le tuyau (voir Chapitre 13.2, page 48). 2. Poser le tuyau. www.gemu-group.com 49 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
Fonctionnement sur alimentation de secours, position inconnue Rouge Signal de consigne trop petit Signal de consigne trop grand Entretien nécessaire, position Ouverte Entretien nécessaire, position Fermée Entretien nécessaire, position inconnue GEMÜ Q50 eSyStep 50 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Utiliser l'actionneur conçu pour les condi- plètement pas aux conditions d'utilisation tions d'utilisation Corps étranger dans le produit Démonter et nettoyer le produit Tension d'alimentation pas appliquée Appliquer la tension d'alimentation www.gemu-group.com 51 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)
/ de protection de l'en- 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. vironnement. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. GEMÜ Q50 eSyStep 52 / 55 www.gemu-group.com Positionneur (Code S0, S5, S6)
Note importante ! La quasi-machine ne peut être mise en service que s'il était constaté, le cas échéant, que la machine dans laquelle la quasi-machine doit être installée correspond aux dispositions de la présente directive. 2021-08-09 Joachim Brien Directeur Secteur Technique www.gemu-group.com 53 / 55 GEMÜ Q50 eSyStep Positionneur (Code S0, S5, S6)