Page 11
English For the customers in the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Refer to the DSR-70/70P Operating Instructions for information on connecting and operating the DSR-70/70P with the DSBK-140 installed........................... is a trademark of Sony Corporation and indicates that this product is in agreement with IEEE1394-1995 specifications and their revisions.
Components of the DSBK-140 The DSBK-140 consists of the following items. DV-19 board Connector panel Harness 6-pin cable (0.3 m (1 foot)) 6-pin/4-pin cable (1 m (3 feet)) Connector cap...
Installation Caution If this option is installed incorrectly, personal injury or damage to peripheral items may occur due to fire, shock, or other accidental circumstances. To avoid such risks, installation should be performed by qualified service personnel. Preparations Before installing the board into the VCR, first connect the harness to the connector panel.
Fitting Procedure Remove the DSR-70/70P battery panel (four screws) and cover plate (two screws). Note Take care not to lose the cover plate or screws. Battery panel Screws Cover plate Insert the connector panel and its attached harness into the hole left by the cover plate.
Page 16
Installation Take up the slack in the harness by inserting it first into the cable holder on the left, then into the cable holder on the right, then again into the cable holder on the left, as shown in the figure (left and right are as seen from the rear of the DSR-70/70P).
Page 17
Insert the DV-19 board into the second slot from the front of the DSR-70/70P. Holding the levers on both sides of the board, slowly slide it into place. When the board is inserted until the levers are aligned with the board retaining rail, lower the levers slightly to seat the board firmly, then lower the levers to be flush with the edge of the board.
Installation Note When lowering the levers, one or both of them may not properly seat inside the DSR-70/70P case. If a lever is positioned as shown in the right side of the figure below, the DSR-70/70P battery panel will not close. Before attempting to replace the battery panel, check to make sure that the levers are properly seated under the board retaining rail, fully inside the DSR-70/70P case.
Page 19
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Sommaire Aperçu ................20 Composants de la DSBK-140 ........21 Installation ..............22 Préparatifs ..............22 Procédure d’installation ..........23 Fixation du bouchon de connecteur ......26...
Voir le mode d’emploi du DSR-70/70P pour les informations sur le raccordement et le fonctionnement du DSR-70/70P avec la carte DSBK-140 installée............................. est une marque commerciale de Sony Corporation et indique que ce produit est conforme aux spécifications IEEE1394-1995 et à leurs amendements.
Composants de la DSBK-140 La carte DSBK-140 comprend les éléments suivants. Carte DV-19 Plaque à connecteur Faisceau Câble 6 broches (0,3 m (1 pied)) Câble 6 broches/4 broches (1 m (3 pieds)) Bouchon de connecteur...
Installation Attention Si cette option est mal installée, des blessures physiques ou des dommages aux éléments périphériques pourront survenir à cause d’un feu, d’une décharge électrique ou d’autres circonstances accidentelles. Pour éviter de tels risques, l’installation doit être faite par un personnel de service qualifié. Préparatifs Avant d’installer la carte dans le magnétoscope, raccordez d’abord le faisceau à...
Procédure d’installation Retirez le panneau de la batterie du DSR-70/70P (quatre vis) et la plaque couvercle (deux vis). Remarque Prenez garde de ne pas perdre la plaque couvercle ou les vis. Panneau de la batterie Plaque couvercle Insérez la plaque à connecteur et le faisceau branchés dans le trou laissé...
Page 24
Installation Eliminez le mou du faisceau en l’insérant d’abord dans le support de câbles sur la gauche, puis dans celui sur la droite, puis à nouveau dans le celui de gauche, comme le montre la figure (gauche et droite sont indiquées de l’arrière du DSR-70/70P).
Page 25
Insérez la carte DV-19 dans le second logement depuis l’avant du DSR-70/70P. Maintenez les leviers des deux côtés de la carte, et glissez-la lentement en place. Quand la carte est insérée jusqu’à ce que les leviers soient alignés sur le rail de retenue de carte, abaissez légèrement les leviers pour asseoir fermement la carte, puis abaissez les leviers pour qu’ils soient de niveau avec l’extrémité...
Installation Remarque En abaissant les leviers, l’un ou les deux peuvent ne pas s’asseoir correctement dans le coffret du DSR-70/70P. Si un levier est placé comme indiqué sur le côté droit de la figure ci-dessous, le panneau de la batterie du DSR-70/70P ne se fermera pas.
Page 27
Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt. Inhaltsverzeichnis Kurzbeschreibung ............28 Die Komponenten der DSBK-140 ........ 29 Installation ..............30 Vorbereitungen ............. 30 Einbauverfahren ............31 Anbringen der Anschlußkappe ........34...
Einzelheiten zu den Anschlüssen und der Bedienung des DSR- 70P bei installierter DSBK-140 entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des DSR-70P............................. ist ein Warenzeichen der Sony Corporation und gibt an, daß dieses Produkt den Spezifikationen von IEEE1394-1995 und deren Revisionen entspricht.
Die Komponenten der DSBK-140 Die DSBK-140 besteht aus den folgenden Komponenten. Leiterplatte DV-19 Anschlußfeld Kabelbaum 6pol Kabel (0,3 m) 6pol/4pol Kabel (1 m) Anschlußkappe...
Installation Vorsicht Bei unsachgemäßer Installation besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Schäden an Peripherieausrüstungen aufgrund von Brand, elektrischem Schlag und sonstigen Problemen. Überlassen Sie Installationsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. Vorbereitungen Vor der Installation der Leiterplatte in den Videorecorder schließen Sie bitte den Kabelbaum an das Anschlußfeld an. Kabelbaum Anschlußfeld...
Einbauverfahren Entfernen Sie die das Akkufeld des DSR-70P (vier Schrauben) und die Abdeckung (zwei Schrauben). Hinweis Achten Sie darauf, die Abdeckung und Schrauben nicht zu verlieren. Akkufeld Schrauben Abdeckung Setzen Sie das Anschlußfeld mit dem angeschlossenen Kabelbaum durch die freie Öffnung der Abdeckung ein. Ziehen Sie den Kabelbaum einzeln durch den Einsteckschlitz des DSR-70P und nach oben.
Page 32
Installation Ziehen Sie den Kabelbaum straff, indem Sie ihn zunächst wie gezeigt in den linken, rechten und dann wieder linken Kabelhalter einschieben. (Links und rechts von der Rückseite des DSR-70P aus gesehen.) Plazieren Sie die Leiterplatte DV-19 über die Öffnung wo das Akkufeld entfernt wurde, und schließen Sie den Kabelbaum an CN101 auf der Leiterplatte an.
Page 33
Schieben Sie die DV-19 Leiterplatte in den zweiten Steckschlitz von der Frontseite des DSR-70P aus betrachtet. Halten Sie die Leiterplatte an beiden Seiten und schieben Sie sie vorsichtig ein. Wenn die Verriegelungshebel mit der Schiene ausgerichtet sind, drücken Sie sie leicht nach unten, so daß die Leiterplatte korrekt sitzt, und drücken Sie die Hebel anschließend bis zum Anschlag, so daß...
Installation Hinweis Beim Herunterdrücken der Hebel kann es vorkommen, daß der eine oder andere nicht korrekt im DSR-70P sitzt. Ist die Situation wie rechts in der Abbildung unten gezeigt, läßt sich das Akkufeld nicht schließen. Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Akkufelds davon, daß...
Page 35
Italiano Indice Presentazione ..............36 Componenti della DSBK-140 ........37 Installazione ..............38 Preparativi ..............38 Procedimento per l’installazione ........39 Applicazione del copriconnettore ......... 43...
Fare riferimento alle istruzioni per l’uso del DSR-70P per informazioni sui collegamenti e sul funzionamento del DSR- 70P con la DSBK-140 installata............................. è un marchio di fabbrica della Sony Corporation e indica che questo prodotto è conforme alle specifiche IEEE1394-1995 e successive revisioni.
Componenti della DSBK-140 La DSBK-140 è costituita dalle seguenti parti. Scheda DV-19 Pannello connettore Cablaggio Cavo a 6 piedini (0,3 m) Cavo a 6 piedini/4 piedini (1 m) Copriconnettore...
Installazione Attenzione Se questa scheda non viene installata correttamente, ne possono risultare lesioni alle persone o danni alle periferiche dovuti a incendi, scosse o altre cause accidentali. Per evitare tali rischi l’installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato. Preparativi Prima di installare la scheda nel videoregistratore, collegare innanzitutto il cablaggio al pannello connettore.
Procedimento per l’installazione Rimuovere il pannello batteria (quattro viti) e la piastra di copertura (due viti) del DSR-70P. Nota Fare attenzione a non perdere la piastra di copertura o le viti. Pannello batteria Viti Piastra di copertura Inserire il pannello connettore con il cablaggio collegato nel foro rimasto esposto in seguito alla rimozione della piastra di copertura.
Page 40
Installazione Eliminare eventuali allentamenti nel cablaggio inserendo il cablaggio prima nel fermacavi a sinistra e poi nel fermacavi a destra, quindi di nuovo nel fermacavi a sinistra, come mostrato nella figura (sinistra e destra guardando dal retro del DSR-70P). Collocare la scheda DV-19 sopra l’apertura lasciata esposta in seguito alla rimozione del pannello batteria, e collegare il cablaggio a CN101 sulla scheda.
Page 41
Inserire la scheda DV-19 nella seconda fessura dal davanti del DSR-70P. Reggendo la scheda per le levette su entrambi i lati, far scorrere la scheda lentamente in posizione. Quando la scheda è inserita fino al punto in cui le levette sono allineate con la guida di sostegno scheda, abbassare delicatamente le levette in modo da alloggiare la scheda saldamente, quindi abbassare le levette in modo da...
Page 42
Installazione Nota Quando si abbassano le levette, una di esse o entrambe potrebbero non rientrare saldamente all’interno del rivestimento del DSR-70P. Se una levetta si trova come mostrato sul lato destro della figura sottostante, il pannello batteria del DSR-70P non si chiude.
Applicazione del copriconnettore Quando non si usa il connettore DV IN/OUT, applicare il copriconnettore in dotazione al connettore. Copriconnettore...