Festool SYSROCK BR 10 Manual D'instructions
Festool SYSROCK BR 10 Manual D'instructions

Festool SYSROCK BR 10 Manual D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour SYSROCK BR 10:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

S Y S R O C K
Betriebsanleitung
D
Instruction manual
GB
Manual d'instruction
F
Manual de instrucciones
E
Istruzioni per l'uso
I
Gebruiksaanwijzing
NL
Arbetsråd
S
Työohjeita
FIN
Arbejdshenvisninger
DK
Arbeidshenvisninger
N
Instruções de serviço
P
Производственные указания
RUS
Pracovní pokyny
CZ
Wskazówki obsługi
PL
www.festool.com
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
BR 10
www.festool.com/REACh

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool SYSROCK BR 10

  • Page 1 S Y S R O C K BR 10 Betriebsanleitung Instruction manual Manual d‘instruction Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Arbetsråd Työohjeita Arbejdshenvisninger Arbeidshenvisninger Instruções de serviço Производственные указания Pracovní pokyny Wskazówki obsługi www.festool.com Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen www.festool.com/REACh...
  • Page 2 14:15 Radio Bluetooth...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    BR 10 Originalbetriebsanleitung 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. Die angegebenen Abbildungen befin- 5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht den sich am Anfang der Betriebsan- in der Nähe von Wasser. leitung. 6. Reinigen Sie dieses Gerät nur mit Symbole einem trockenen Tuch.
  • Page 5 BR 10 11. Ziehen Sie den Netzstecker wäh- im Notfall das Radio vom Strom rend eines Gewitters oder bei zu trennen, Netzadapter aus der Nichtverwendung über einen län- Steckdose ziehen. geren Zeitraum. 17. Wenn der Netzadapter bzw. Gerä- 12. Überlassen Sie alle Wartungsar- testecker zum Ausschalten ver- beiten qualifiziertem Serviceper- wendet werden soll, muss dieser...
  • Page 6: Technische Daten

    BR 10 Technische Daten Radio SysRock BR 10 Ausgang: DC 19V/1,2 A Spannungsversorgung Netzadapter zentraler positiver Pin Akkupack 10,8 -18V empfohlen: 18V Frequenzbereich FM (UKW) 87.50 - 108 MHz ® Bluetooth Version 4.1 EDR konform Profile HFP, A2DP, AVRCP Profile...
  • Page 7 4"-20 se stecken. Menütasten und Display Mit externem Festool Akku- pack benutzen [2A] + [2B] Lautstärkeregelung, leiser Das Gerät kann mit jedem Festool Senderspeicher 2 Akkupack der Baureihe BP, BPC und Bluetooth Modus: Wiedergabe/ BPS betrieben werden. Pause VORSICHT Setzen Sie den Akkupack Senderspeicher 1 immer vollständig ein.
  • Page 8: Lautstärke Einstellen

    BR 10   Source/Quelle [j] drü- Zum Ausschalten: Ein/Aus-Taste [1-5] drücken und halten (~1s). cken bis FM-Modus aus- gewählt ist. Lautstärke einstellen Lautstärkeregelung [a] und Automatische Sendersuche [k] drücken, um die ge- (UKW)  wünschte Lautstärke einzu- Sendersuchlauf [i], [h] drücken stellen.
  • Page 9 BR 10 Frequenzschritte betragen nerhalb von ein bis zwei Minuten ak- 0,1 MHz. tualisiert. Die Radio-Uhrzeit ist die nächsten 24 Stunden aktuell, wenn Senderspeicher verwenden das Radio mit RDS-CT synchronisiert Beliebte Radiosender können im wird. Senderspeicher gespeichert werden.  Wenn kein RDS-Signal empfan- Es stehen vier Senderspeicher zur gen wird, wird die Uhrzeit nicht Verfügung.
  • Page 10 BR 10  Bluetooth Geräteliste anzeigen deres Bluetooth Gerät mit dem und das Gerät <SysRock> auswäh- SysRock gekoppelt werden. len. Bei einigen Mobiltelefonen (die – Wenn <SysRock> in der Geräte- mit älteren Versionen als BT2.1 liste des Bluetooth Gerätes er- Bluetooth standard) ausgestattet scheint, aber eine Verbindung sind, muss ein Passwort ("0000")
  • Page 11 BR 10 Audio-Dateien in Bluetooth Modus E-Mails oder ähnliches eingehen. wiedergeben Ein solches Verhalten ist eine Funktion des gekoppelten Blue- Wenn das SysRock erfolgreich mit tooth Gerätes und zeigt keine Stö- dem gewählten Bluetooth Gerät ge- rung des SysRocks an. koppelt ist, kann die Musik mit den Bedienfunktionen des gekoppelten Von bereits gekoppelten Geräten...
  • Page 12 BR 10  Gekoppeltes Bluetooth Gerät tren- Achtung: eine sehr hohe Laut- stärke am SysRock kann die  Soundqualität beeinträchtigen. Source/Quelle [j] drücken und ei-  Anruftaste [c] drücken und loslas- nen anderen Modus als Bluetooth Modus auswählen. sen um den Anruf zu beenden. ...
  • Page 13 Informationen REACh: ratur nur durch Hersteller www.festool.com/reach oder durch Servicewerk- stätten: Nächstgelegene Adresse unter: Festool behält sich das Recht vor, die www.festool.com/service Spezifikationen ohne vorherige An- Nur original Festool Er- kündigung zu ändern. EKAT satzteile verwenden! Be- ® "Die Bluetooth "...
  • Page 14: Safety Instructions

    BR 10 Original operating manual 4. Follow all instructions. 5. Do not use this device near water. The specified illustrations appear at 6. Clean only with dry cloth. the beginning of the Operating In- 7. Do not install near any heat structions.
  • Page 15 BR 10 such as switching adapter is connect device, the disconnected damaged, liquid has been spilled, device shall remain readily oper- the device has been exposed to able. rain or moisture, does not oper- 18. The battery pack shall not be ex- ate normally, or fell down.
  • Page 16: Machine Features

    BR 10 Radio SYS ROCK BR 10 Frequency coverage FM 87.50 - 108 MHz ® Bluetooth version 4.1 EDR compliant profiles HFP, A2DP, AVRCP pro- files transition power max. +4dBm Class 2 output power transition range max. 10 m (varies according to usage conditions Supported codec SBC/AAC...
  • Page 17: Switch On/Off

    BP, BPC or Preset button 1 BPS series. When connected to the external Festool battery pack, the de- Bluetooth mode: Call button vice only consumes power from this Clock time (only with RDS) battery pack.
  • Page 18: Checking Battery Status

    BR 10  The display will show the frequency For a better sound quality using of the signal found. If the signal is an external device, adjust the strong enough and there is RDS data volume on the external device present, the radio may display the to maximum 70%.
  • Page 19 BR 10 The station will be accessible via the music through your SysRock. Pairing chosen preset button. The preset creates a "bond" so two devices will number P1 to P4 will be shown in the recognize each other and establish a display.
  • Page 20 BR 10 availability on both devices. How- Some features may not be sup- ever, if one device establishes a ported on your Bluetooth device. connection with the SysRock first, Playing audio files in Bluetooth then the other Bluetooth device mode won't find it on its list.
  • Page 21 BR 10 Disconnecting your Bluetooth device rarily mute their Bluetooth audio  streaming when they receive text Press the Source button [j] to se- messages, emails or for other lect any mode other than Bluetooth reasons unrelated audio mode. streaming. Such behaviour is a ...
  • Page 22: Auxiliary Input (Aux-In)

    Recycle devices, accesso-  If you decide to power the device ries and packaging. Ob- with an external Festool battery serve applicable national regula- pack, the attachment handle tions.
  • Page 23 The company reserves the right to amend the specification without no- tice. ® "The Bluetooth " word mark and lo- registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Festool GmbH is under license.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    BR 10 Notice d'utilisation d'origine 3. Respectez tous les avertisse- ments. illustrations indiquées 4. Suivez toutes les instructions. trouvent en début de notice d'utilisa- 5. N'utilisez pas cet appareil à proxi- tion. mité d'eau. Symboles 6. Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec.
  • Page 25 BR 10 11. En cas d'orage ou de non utilisa- pour la mise hors service, celui/ tion prolongée, débranchez la celle-ci doit rester accessible. fiche secteur. 18. Ne pas exposer la batterie à des 12. Confiez toutes les opérations températures élevées, comme le d'entretien à...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    BR 10 Caractéristiques techniques Radio SysRock BR 10 Alimentation Adaptateur réseau Sortie : DC 19V/1,2A Borne positive Batteries 10,8 -18V recommandé : 18V Plage de fréquence FM (UKW) 87.50 - 108 MHz ® Bluetooth Version conforme 4.1 EDR Profils Profils HFP, A2DP, AVRCP...
  • Page 27 Présélection de station 1 terne Festool [2A] + [2B] Mode Bluetooth : touche L'appareil peut être utilisé avec toute d'appel batterie Festool des séries BP, BPC et BPS. Heure (uniquement avec RDS) ATTENTION Insérez toujours la bat- Affichage du niveau de charge terie entièrement.
  • Page 28: Réglage Du Volume

    BR 10 Marche/Arrêt La batterie est chargée  Pour allumer : appuyer sur l'inter- entièrement rupteur marche/arrêt [1-5] . La batterie est chargée La radio est prête à fonctionner. partiellement  Pour éteindre : appuyer et mainte- nir enfoncé (~1s) l'interrupteur Niveau de batterie faible - marche/arrêt [1-5].
  • Page 29: Utilisation De La Présélection De Stations

    BR 10 nibles, l'écran indique le nom de la Répéter ces étapes pour les autres station, le texte de la radio et l'heure. présélections. De la même façon, les présélections peuvent être écrasées Recherche d'autres stations par de nouvelles stations. ...
  • Page 30 BR 10 Première connexion de l'appareil fiché dans la liste de connexion de Bluetooth l'autre appareil.  Appuyer sur Source [j] pour sélec- – Si l'appareil Bluetooth se trouve tionner le mode Bluetooth. en dehors de la portée, la connexion au SysRock est inter- L'icône Bluetooth clignote rompue par intermittence.
  • Page 31 BR 10 prises en charge sur les appareils téléphones mobiles passent en Bluetooth connectés. muet lors de la réception de SMS, e-mails ou autres. Cela fait partie Lecture des fichiers audio en mode du fonctionnement de l'appareil Bluetooth Bluetooth connecté et n'indique En cas de connexion réussie entre le pas une panne du SysRock.
  • Page 32 BR 10  Déconnexion d'un appareil Bluetoo- Appuyer sur la touche d'appel [c] th connecté et relâcher pour mettre fin à l'ap-  pel. Appuyer sur Source [j] et sélec- tionner un autre mode que le mode 5.10 Prise AUX (AUX-IN) Bluetooth.
  • Page 33: Entretien Et Maintenance

    : www.festool.com/service www.festool.com/reach Utilisez uniquement des EKAT pièces de rechange Fes- Festool se réserve le droit de modi- tool d'origine ! Vous trou- fier les spécifications sans préavis. verez les réf. sur le site www.festool.com/service La marque verbale et les logos –...
  • Page 34: Indicaciones De Seguridad

    BR 10 Manual de instrucciones ori- 2. Guarde estas instrucciones. ginal 3. Tenga en cuenta todas las adver- tencias. Las figuras indicadas se encuentran 4. Siga todas las indicaciones. al principio del manual de instruccio- 5. No utilice este dispositivo cerca nes.
  • Page 35 BR 10 durante un largo período de tiem- 17. Si se va a utilizar el adaptador de red o el enchufe del dispositivo para desconectarlo, este debe ser 12. Encomiende los trabajos de man- totalmente accesible. tenimiento a personal del servicio técnico cualificado.
  • Page 36: Datos Técnicos

    BR 10 Datos técnicos Radio SysRock BR 10 Suministro de tensión Adaptador de red Salida: CC 19 V/1,2 A Terminal positivo Batería 10,8-18 V Recomendada: 18 V Gama de frecuencias FM (VHF) 87,50-108 MHz ® Bluetooth Versión Conforme con 4.1 EDR...
  • Page 37: Puesta En Servicio

    Utilización con una batería ex- mada terna de Festool [2A] + [2B] Hora (solo con RDS) El dispositivo puede utilizarse con to- das las baterías Festool de las series Indicador de estado de la bate- BP, BPC y BPS. ría ATENCIÓN Introduzca la batería Memoria de emisoras 3 siempre por completo.
  • Page 38: Conexión Y Desconexión

    BR 10 ATENCIÓN Para un óptimo rendi- Batería completamente miento se recomienda utilizar una cargada batería de litio de 18 V. Batería parcialmente car- Conexión y desconexión gada  Encendido: pulsar la tecla de en- cendido/apagado [1-5]. Carga baja de la batería: La radio está...
  • Page 39 BR 10  En la pantalla se muestra la frecuen- Mantener pulsada una posición de memorización ([b], [c], [f] o [g]) cia. Cuando la señal es suficiente- mente fuerte y hay disponibles datos durante ~1 s hasta que en la panta- RDS, en la pantalla se muestra el lla se muestre <SET MEMO>.
  • Page 40 BR 10 Música mediante transmisión Una vez que se ha activado por Bluetooth la conexión Bluetooth, se muestra el símbolo de Blue- La SysRock y el dispositivo Bluetooth tooth con una marca de verificación. deben acoplarse entre sí para poder Ahora puede seleccionarse cualquier reproducir música mediante el dis- música con el dispositivo Bluetooth y...
  • Page 41 BR 10  con la SysRock, tal como se des- Seleccionar Reproducción/Pausa y cribe anteriormente. Cambio de título en los elementos de mando del dispositivo Bluetooth – El alcance efectivo entre la Sys- acoplado. O bien con las teclas de Rock y el dispositivo Bluetooth es la SysRock: Reproducción/Pausa de aproximadamente 10 metros...
  • Page 42 BR 10 Utilización del dispositivo de manos ya estaba acoplado a la SysRock, la libres radio guarda este dispositivo e inten- ta acoplarse al último dispositivo con Esta SysRock puede utilizar- el que estaba conectada. Si el último se como dispositivo de ma- dispositivo Bluetooth acoplado no nos libres para teléfonos está...
  • Page 43: Mantenimiento Y Cuidado

    Respe-  Para el funcionamiento con una tar las disposiciones nacionales vi- batería externa de Festool es gentes. necesario retirar el estribo de Solo UE: según la Directiva europea sujeción [2A].
  • Page 44 Información sobre REACh: www.festool.com/reach Festool se reserva el derecho de mo- dificar las especificaciones sin previo aviso. La marca denominativa y el logotipo ® de Bluetooth son marcas registra- das de Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 45: Avvertenze Per La Sicurezza

    BR 10 Istruzioni per l'uso originali 4. Seguire tutte le indicazioni. 5. Non utilizzare il presente appa- Le figure indicate nel testo si trovano recchio in prossimità di acqua. all'inizio delle istruzioni per l'uso. 6. Pulire il presente apparecchio Simboli esclusivamente con un panno asciutto.
  • Page 46 BR 10 11. Estrarre il connettore di rete in za, estrarre l'adattatore di rete caso di temporali, o qualora non dalla presa di corrente. si utilizzi l'apparecchio per un pe- 17. Qualora occorra utilizzare l'adat- riodo prolungato. tatore di rete o il connettore 12.
  • Page 47: Dati Tecnici

    BR 10 Dati tecnici Radio SysRock BR 10 Uscita: DC 19V/1,2A Alimentazione elettrica Adattatore di rete Pin positivo Batteria 10,8 -18 V Consigliata: 18 V Gamma di frequenza FM (onde ultracorte) 87.50 - 108 MHz ® Bluetooth Versione 4.1, conforme a EDR...
  • Page 48: Messa In Funzione

    Posizione di memoria stazione 1 esterna [2A] + [2B] Modalità Bluetooth: tasto di L'apparecchio è utilizzabile con qual- chiamata siasi batteria Festool delle serie BP, Ora (solo con RDS) BPC e BPS. Indicatore di carica della batte- CAUTELA Introdurre la batteria sem-...
  • Page 49: Regolazione Del Volume

    BR 10 Accensione/spegnimento Batteria completamente  Per accendere: premere il pulsan- carica te On/Off [1-5]. Batteria parzialmente La radio sarà ora pronta al funziona- carica mento.  Per spegnere: premere il pulsante La batteria si sta scari- On/Off [1-5] e mantenerlo premuto cando: si consiglia di rica- (~ 1 sec).
  • Page 50 BR 10 Il display visualizzerà la frequenza La stazione verrà memorizzata nella della stazione. Se l'intensità di se- posizione di memoria stazione sele- gnale è adeguata e sono disponibili zionata. Il display visualizzerà i nu- informazioni RDS, il display visualiz- meri di memoria stazione da P1 a P4.
  • Page 51 BR 10 che la SysRock e il dispositivo Blue- – Qualora due dispositivi Bluetooth tooth siano abbinati tramite pairing. debbano eseguire il primo pairing Si tratta di un “legame” che consente reciproco e, al contempo, ricerca- a due apparecchi di riconoscersi reci- re la connessione alla SysRock, la procamente.
  • Page 52 BR 10 10 metri (30 piedi). Tenere pre- nativa, utilizzare i tasti della SysRock: Riproduzione/Pausa [b], sente che eventuali ostacoli fra la titolo successivo [h], titolo prece- SysRock e il dispositivo Bluetooth dente [i]. potrebbero ridurre la portata. Le informazioni sul titolo in riprodu- –...
  • Page 53 BR 10 Se il dispositivo Bluetooth verrà scol- alla SysRock, quest'ultima memoriz- legato in modalità Bluetooth, il sim- zerà tale dispositivo e tenterà di ese- bolo del Bluetooth sul display ripren- guire il pairing con il dispositivo che derà a lampeggiare e indicherà che la si sia collegato per ultimo.
  • Page 54 Le offici-  Non utilizzare in alcun caso l'in- ne più vicine sono riporta- gresso AUX sotto la pioggia o in te sul sito: www.festool.com/service condizioni di umidità, per evita- Utilizzare solo ricambi EKAT re infiltrazioni di umidità nella...
  • Page 55: Ambiente Non Gettare L'apparec

    Informazioni su REACh: www.festool.com/reach Festool si riserva il diritto di modifi- care le specifiche senza preavviso. ® Il marchio denominativo Bluetooth ed i loghi sono marchi registrati della Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 56: Veiligheidsvoorschriften

    BR 10 Originele gebruiksaanwijzing 4. Volg alle instructies op. 5. Gebruik dit apparaat niet nabij De vermelde afbeeldingen staan in water. het begin van de gebruiksaanwijzing. 6. Reinig dit apparaat alleen met Symbolen een droge doek. 7. Niet in de nabijheid opstellen van Symbool Betekenis warmtebronnen zoals radiatoren, warmteaccumulatoren, kachels...
  • Page 57 BR 10 re tijd niet wordt gebruikt. lichtnetadapter uit de wandcon- tactdoos worden getrokken. 12. Laat onderhouds- en reparatie- werkzaamheden door gekwalifi- 17. Als de lichtnetadapter of appa- ceerde servicetechnici uitvoeren. raatstekker wordt gebruikt om uit Een reparatie is noodzakelijk als te schakelen, moet deze vrij toe- het apparaat op enigerlei wijze gankelijk blijven.
  • Page 58: Technische Gegevens

    BR 10 Technische gegevens Radio SYSROCK BR 10 Uitgang: DC 19V/1,2A Elektrische voeding Netadapter positieve pen Accupack 10,8 -18V aanbevolen: 18V Frequentiebereik FM (UKW) 87.50 - 108 MHz ® Bluetooth Versie 4.1 EDR conform Profielen HFP, A2DP, AVRCP profie- Omvormvermogen +4dBm klasse 2 uitgangs- max.
  • Page 59: Inwerkingstelling

    Geluidssterkteregeling, zachter contactdoos steken. Met extern Festool-accupack Zendergeheugen 2 gebruiken[2A] + [2B] Bluetooth modus: weergave/ Het apparaat kan met elk Festool-ac- pauze cupack uit de serie BP, BPC en BPS Zendergeheugen 1 worden gebruikt. Bluetooth modus: beltoets PAS OP Klik het accupack altijd ge- heel op zijn plaats vast.
  • Page 60 BR 10 In-/Uitschakelen Accupack is volledig opge-  Inschakelen: aan-/uit-toets [1-5] laden indrukken. Accupack is gedeeltelijk De radio is gereed voor gebruik. opgeladen  Uitschakelen: aan-/uit-toets [1-5] ingedrukt houden (~1 s). Zwakke accupack-status – Geluidssterkteregeling in- opladen wordt aanbevolen stellen Het accupack kan op elk Geluidssterkteregeling [a]en moment geheel ontladen...
  • Page 61 BR 10 Andere zenders zoeken Voor andere zendergeheugens deze  stap herhalen. Op dezelfde manier Zenderzoekloop [i], [h], zoals hier- kunnen de zendergeheugens met boven beschreven indrukken. een nieuwe zender worden over- Aan het einde van de golfband springt schreven. de zoekloop over naar het tegenover- liggende begin van de golfband.
  • Page 62 BR 10 Eerste verbinding van het Bluetooth apparaat wordt de SysRock niet apparaat meer op de verbindingslijst van  het andere apparaat getoond. Source/bron [j] indrukken om de Bluetooth modus te selecteren. – Als het Bluetooth apparaat zich buiten de reikwijdte bevindt, Het Bluetooth symbool knip- wordt de verbinding met de Sys- pert op het display en laat...
  • Page 63 BR 10 SysRock. Mogelijk worden niet – Niet alle toepassingen en appara- alle functies op sommige gekop- ten reageren op deze besturings- pelde Bluetooth apparaten on- elementen. dersteund. – Sommige mobiele telefoons wor- den tijdelijk van de SysRock ge- Audiobestanden in Bluetooth Blue- scheiden bij in- of uitgaande tooth modus weergeven telefoongesprekken.Bij sommige...
  • Page 64 BR 10 Geheugen van de gekoppelde Blue- telefoon een oproep wordt ontvan- tooth apparaten wissen gen, wordt de muziek automatisch  onderbroken zodat u de oproep kunt Om het Bluetooth apparaatgeheu- beantwoorden. gen in de SysRock te wissen: op-  slagtoets 4 [g] ingedrukt houden Als tijdens de weergave van muziek (<1 s) tot <BT-RESET>...
  • Page 65: Onderhoud En Verzorging

     De bevestigingsbeugel moet Speciale gevaarom- worden verwijderd voor gebruik schrijving voor het mi- met een extern Festool-ac- lieu cupack [2A]. Geef het apparaat niet met Statief het huisvuil mee! Voer de In de statiefschroefdraad-bus [2-1]...
  • Page 66 Informatie voor REACh: www.festool.com/reach Festool behoudt zich het recht voor om de specificaties zonder vooraf- gaande kennisgeving te wijzigen. ® Het Bluetooth merkbeeld en de lo- go's zijn geregistreerde handelsmer- ken van Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 67 BR 10 Originalbruksanvisning 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte produkten i närheten De angivna bilderna finns i början av av vatten. bruksanvisningen. 6. Produkten får endast rengöras Symboler med en torr trasa. 7. Placera inte produkten i närheten Symbol Betydelse av värmekällor som värmeele- ment, värmeackumulatorer, ka-...
  • Page 68: Tekniska Data

    öppnar radions hölje eller koppla från strömmen till radion modifierar radion på annat sätt! ska man dra ut kontakten ur elut- taget. Tekniska data Radio SYSROCK BR 10 Utgång: DC 19 V/1,2 A Spänningsförsörjning Nätadapter positivt stift Batterier 10,8–18 V...
  • Page 69 BR 10 Radio SYSROCK BR 10 Frekvensområde FM (UKV) 87,50–108 MHz ® Bluetooth Version 4.1 EDR Profiler HFP, A2DP, AVRCP Profile Omvandlingseffekt +4 dBm klass 2 utgångs- effekt Omvandlingsområde 10 m (beroende på arbets- förhållanden) Stödjer codec SBC/AAC Kopplingskrets Högtalare 2,5"...
  • Page 70 [1-2] och elut- in på max 70 % på den externa taget. ljudkällan. Använda med externt Festool- Kontrollera batteripakets sta- batteri [2A] + [2B] Radion kan användas med alla För att se aktuell batteristatus tryck- Festools batterier i serierna BP, BPC er man på...
  • Page 71 BR 10 ringen [e] visar batteriets status (en- Hitta andra kanaler  dast med Li-jonbatterier). Tryck på knapparna för kanalsök- ning [i], [h] enligt beskrivningen Batteriet är fulladdat ovan. I slutet av frekvensbandet återgår Batteriet är delvis laddat sökningen till nästa början av frek- vensbandet.
  • Page 72 BR 10  komma till de sparade kanalerna. Öppna listan över Bluetooth enhe- ter och välj enheten <SysRock>. I Klockslag - Radio Data Sys- vissa mobiltelefoner (de med äldre versioner än BT2.1 Bluetooth devi- Radion synkroniserar klockslaget ce) måste man ange ett lösenord och visar det på...
  • Page 73 BR 10 ning inte är möjlig: radera enhe- Nästa spår [h], Föregående spår ten från listan och parkoppla [i]. Bluetooth enheten och SysRock Den aktuella spårinformationen (t.ex. igen, enligt beskrivningen ovan. titel/artist) visas som rörlig text på displayen. – Räckvidden mellan SysRock och ...
  • Page 74 BR 10  Radera minnet för kopplade Blue- Tala i riktning mot den interna mik- rofonen [1-7]. tooth enheter   Radera minnet för Bluetooth enhe- OBS! Mycket hög volym på Sys- ter genom att trycka på minnesk- Rock kan försämra ljudkvalite- napp 4 [g] och hålla den intryckt ten.
  • Page 75: Underhåll Och Skötsel

    EKAT Bluetooth® SIG, Inc., och all använd- ginalreservdelar! Beställ- ningsnummer på: ning av Festool GmbH sker på licens. www.festool.com/service – För att förhindra skador ska dis- playen [1-8] och högtalaren [1-6] rengöras med en mjuk, torr trasa. Använd inga lösningsmedel.
  • Page 76 BR 10 FI N Alkuperäiset käyttöohjeet 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä tätä laitetta paikoissa, Mainitut kuvat ovat käyttöoppaan joiden lähellä on vettä. alussa. 6. Puhdista tämä laite vain kuivalla Tunnukset liinalla. 7. Älä aseta laitetta lämpölähteiden Tunnus Merkitys (esimerkiksi lämpöpatterit, läm- pövaraajat, uunit tai muut vastaa- Varoitus yleisestä...
  • Page 77: Tekniset Tiedot

    Kun radio täytyy irrot- VAROITUS! Takuu raukeaa, jos avaat taa hätätapauksessa virtaläh- radion kotelon tai teet muita muu- toksia radioon! Tekniset tiedot Radio SysRock BR 10 Jännitelähde Verkkoadapteri Lähtö: DC 19V/1,2A positiivinen liitin Akku 10,8 -18V suositus: 18V...
  • Page 78: Laitteen Osat

    BR 10 FI N Radio SysRock BR 10 Taajuusalue FM (ULA) 87.50 - 108 MHz ® Bluetooth Versio 4.1 EDR mukainen Profiilit HFP-, A2DP-, AVRCP-pro- fiilit Maks. muuntoteho +4dBm luokka 2 lähtöteho Maks. muuntoalue 10 m (riippuu käyttöolo- suhteista) Tuettu koodekki SBC/AAC Kytkentäpiiri...
  • Page 79: Äänenvoimakkuuden Säätäminen

    BR 10 FI N Käyttäminen ulkoisella Fes- Asemamuisti 1 tool-akulla [2A] + [2B] Bluetooth tila: puhelupainike Laitetta voidaan käyttää kaikilla mal- Kellonaika (vain RDS:n yhtey- lisarjojen BP, BPC ja BPS akuilla. dessä) VARO Työnnä akku aina kunnolla pai- kalleen. Muuten akku voi irrota liitän- Akun varaustilan näyttö...
  • Page 80 BR 10 FI N Akun varaustilan tarkistus Näyttö ilmoittaa taajuuden. Mikäli signaalin voimakkuus on riittävä ja Kun haluat katsoa akun varaustilan, RDS-tiedot ovat saatavilla, näyttö il- kytke radio päälle painamalla käyttö- moittaa aseman nimen, radiotekstin painiketta [1-5]. Akun varaustilan ja kellonajan. näyttö...
  • Page 81: Musiikin Kuunteleminen

    BR 10 FI N Bluetooth laitteen ensimmäinen yh- päällekirjoittaa asemamuistit uudel- teyskerta la asemalla.  Paina painiketta Source/lähde [j], Asemamuistin avaaminen näyttöön jotta saat valittua Bluetooth tilan.  Paina haluamaasi asemamuisti- Bluetooth symboli vilkkuu painiketta [b], [c], [f] tai [g], jotta näytössä...
  • Page 82 BR 10 FI N Audiotiedostojen toistaminen Blue- enää toisen laitteen yhteyslistas- tooth tilassa – Jos Bluetooth laite on toimintasä- Kun SysRockin parikytkentä valittuun teen ulkopuolella, yhteys Sys- Bluetooth laitteeseen onnistuu, mu- Rock-laitteeseen ajoittain siikkia voidaan toistaa parikytketyn katketa. SysRock aktivoi yhteyden Bluetooth laitteen ohjaustoiminnoil- automaattisesti heti kun Blue- ...
  • Page 83 BR 10 FI N Parikytketyn Bluetooth laitteen yh- Bluetooth laitteen normaali toi- teyden katkaiseminen minto ja ei ole merkki SysRockin  häiriöstä. Paina painiketta Source/lähde [j] ja valitse joku muu tila Bluetooth ti- Toistaminen ennestään parikytke- lan sijasta. tyistä laitteista ...
  • Page 84 FI N  5.10 AUX-tulo (AUX-IN) Kiinnityssanka täytyy ottaa pois, jos valaisinta käytetään ulkoi- 3,5 mm:n AUX-tulo [1-4] on Sys- sella Festool-akulla [2A]. Rockin yläosassa ja sen avulla voi- daan toistaa audiosignaalia ulkoises- Jalusta ta audiolaitteesta, esimerkiksi MP3- Jalustakierrereikään [2-1] voidaan tai CD-soittimesta.
  • Page 85 REACh:iin liittyvät tiedot: www.fes- tool.com/reach Festool pidättää itsellään oikeuden muuttaa teknisiä erittelyjä ilman eri ilmoitusta. ® Bluetooth nimi ja -logot ovat Blue- tooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä...
  • Page 86: Sikkerhedsanvisninger

    BR 10 Original brugsanvisning 5. Brug ikke apparatet i nærheden af vand. De angivne illustrationer findes i til- 6. Rengør kun apparatet med en tør lægget til brugsanvisningen. klud. Symboler 7. Opstil ikke apparatet i nærheden af varmekilder som radiatorer, Symbol Betydning varmetanke, ovne eller andre ap-...
  • Page 87: Tekniske Data

    åbner radiohuset eller fore- ved at trække netadapteren ud af tager andre ændringer på radioen! stikkontakten. Tekniske data Radio SYSROCK BR 10 Udgang: DC 19V/1,2A Spændingsforsyning Netadapter positiv pin Batteri 10,8-18 V Der anbefales 18 V Frekvensområde...
  • Page 88 BR 10 Radio SYSROCK BR 10 Profiler HFP, A2DP, AVRCP Maks. effekt +4 dBm klasse 2 udgangs- effekt Maks. rækkevidde 10 m (afhænger af forhol- dene på stedet) Understøttet codec SBC/AAC Kredsløb Højttaler 2.5" 8 Ω x1 Udgangseffekt 19V:10W 3%THD Indgangspol 3,5 mm Ø...
  • Page 89: Indstilling Af Lydstyrken

    [2A] + [2B] Tænd for radioen med tænd/sluk- Apparatet kan bruges sammen med knappen [1-5] for at se den aktuelle ethvert Festool-batteri i serie BP, batteristatus. Batteristatusindikato- BPC og BPS. ren [e] viser den aktuelle batterista- FORSIGTIG Sæt altid batteriet helt tus (kun med Li-ion-batteri).
  • Page 90 BR 10 af frekvensbåndet. Batteriet er fuldt opladet  Indstil antennen på ny, hvis modtagelsen er dårlig. Batteriet er delvist opla- Manuel kanalsøgning – FM (VHF)  Tryk på kanalsøgningsknappen [i], Svagt batteri – det anbefa- [h] flere gange, indtil den ønskede les at oplade batteriet frekvens er nået.
  • Page 91 BR 10 Så snart Bluetooth forbin- valgt en kanal, der sender RDS-infor- delsen er aktiv, vises Blue- mationer med CT-signaler. Når sig- tooth symbolet med et flue- nalstyrken er tilstrækkelig, opdate- ben ved siden af. Der kan nu vælges res klokkeslættet i løbet af et til to og afspilles hvilken som helst musik minutter.
  • Page 92 BR 10  BEMÆRK: SysRock og Bluetooth enheden er ca. 10 meter (30 fod). Enhver for- – Ikke alle applikationer og enhe- hindring mellem SysRock og Blu- der reagerer på disse betjenings- etooth enheden kan reducere elementer. rækkevidden. – Nogle mobiltelefoner afbryder –...
  • Page 93 BR 10  Tryk på lagringsknappen 4 [g], og OBS! En meget høj lydstyrke på hold knappen inde (<1s), indtil SysRock kan forringe lydkvali- <BT-RESET> vises på displayet. teten.  SysRock slukker automatisk, når Opkaldet afsluttes ved at trykke på hukommelsen er slettet.
  • Page 94: Vedligeholdelse Og Pleje

    Informationer om REACh: www.fe- producenten eller et af de stool.com/reach autoriserede service- værksteder: Nærmeste adresse fin- Festool forbeholder sig ret til at æn- des på: www.festool.com/service dre specifikationerne uden forudgå- Brug kun originale Festo- EKAT ende varsel. ol-reservedele! Bestil- lingsnummer på: www.fe-...
  • Page 95 BR 10 Originalbruksanvisning 5. Ikke bruk dette apparatet i nær- heten av vann. De oppgitte illustrasjonene finnes 6. Apparatet må kun rengjøres med fremst i bruksanvisningen. en tørr klut. Symboler 7. Apparatet må ikke settes opp i nærheten av varmekilder som ra- Symbol Betydning diatorer,...
  • Page 96 Hvis du i nødstilfeller ADVARSEL! Garantien gjelder ikke må koble radioen fra strømmen, dersom du åpner radiohuset eller foretar andre endringer på radioen! Tekniske data Radio SysRock BR 10 Spenningsforsyning Nettadapter Uttak: DC 19V/1,2A positiv pin Batteri 10,8 -18V...
  • Page 97: Apparatets Deler

    BR 10 Radio SysRock BR 10 Frekvensområde FM (VHF) 87.50 - 108 MHz ® Bluetooth Versjon 4.1 EDR-konform Profiler HFP-, A2DP-, AVRCP-pro- filer Omvandlingseffekt +4dBm klasse 2 utgangs- maks. effekt Omvandlingsområde 10 m (avhengig av bruks- maks. forholdene) Støttet codec...
  • Page 98 Bruk med eksternt Festool- Kanalminne 2 batteri [2A] + [2B] Bluetooth modus: spill av / Apparatet kan brukes med alle pause Festool-batterier i BP-, BPC- og Kanalminne 1 BPS-serien. FORSIKTIGBatteriet må alltid settes Bluetooth modus: anropsknapp helt inn. Hvis ikke kan batteriet falle...
  • Page 99 BR 10 Kontrollere batteristatus Finne en annen kanal  Trykk på tuning-knappen [i], [h] For å vise gjeldende batteristatus trykker du på på/av-knappen [1-5] og som beskrevet ovenfor. slår på radioen. Batteriindikatoren Mot slutten av bølgebåndet hopper [e] viser gjeldende batteristatus (kun kanalsøket over til motsatt begynnel- med li-ion-batteri).
  • Page 100 BR 10  Klokkeslett - Radio Data Sys- Vis Bluetooth enhetslisten og velg <SysRock>. På enkelte mobiltele- foner (med eldre versjon enn BT2.1 Radioen synkroniserer klokkeslettet Bluetooth device) må du taste inn og viser det i displayet [d] dersom det et passord ("0000").
  • Page 101 BR 10 Låtinformasjonen (f.eks. tittel/artist) heten og SysRock på nytt som be- vises som løpende tekst nede i dis- skrevet ovenfor. playet. – Fungerende rekkevidde mellom  MERK: SysRock og Bluetooth enheten er ca. 10 meter (30 fot). Alle hindrin- –...
  • Page 102 BR 10  Slette minnet over tilkoblede Blue- Snakk i retning av den interne mi- tooth enheter krofonen [1-7].   For å slette minnet over Bluetooth Obs: Dersom det er for høy lyd- enheter i SysRock: Trykk på min- styrke på...
  • Page 103: Vedlikehold Og Pleie

    Vedlikehold og pleie vennlig gjenvinningsanlegg. Informasjon REACh: Kundeservice og repara- www.festool.com/reach sjoner kun via produsen- ten eller via serviceverk- steder: Finn nærmeste Festool forbeholder seg retten til å servicested på: endre spesifikasjonen uten forvarsel. www.festool.com/service ® Ordmerket og logoene Bluetooth Bruk originale EKAT registrerte varemerker som tilhører...
  • Page 104: Indicações De Segurança

    BR 10 Manual de instruções original 5. Não utilize este aparelho perto da água. As figuras indicadas encontram-se 6. Limpe o aparelho apenas com um no início do manual de instruções. pano seco. Símbolos 7. Não colocar perto de fontes de calor, como radiadores, acumula- Símbolo Significado dores de calor, fornos ou outros...
  • Page 105: Dados Técnicos

    Dados técnicos Rádio SysRock BR 10 Alimentação de tensão Adaptador de rede saída: DC 19V/1,2A pino positivo Bateria 10,8 -18V recomendada: 18V...
  • Page 106: Componentes Da Ferramenta

    BR 10 Rádio SysRock BR 10 Gama de frequência FM (UKW) 87.50 - 108 MHz ® Bluetooth Versão Conforme 4.1 EDR Perfis HFP, A2DP, AVRCP perfis Potência de conversão +4dBm Classe 2 potência máx. de saída Gama de conversão 10 m (dependente das máx.
  • Page 107: Colocação Em Funcionamento

    Memória de emissora 2 externa [2A] + [2B] Modo Bluetooth: Reprodução/ O aparelho pode ser operado com ba- Pausa terias Festool de série BP, BPC e Memória de emissora 1 BPS. CUIDADO Coloque sempre a bateria Modo Bluetooth: tecla de chamada completamente.
  • Page 108: Verificar O Estado Da Bateria

    BR 10 Verificar o estado da bateria A procura de emissora é concluída automaticamente ao encontrar uma Para visualizar o estado atual da ba- emissora com intensidade de sinal teria, premir o botão ligar/desli- suficiente. gar[1-5] para ligar o rádio. A indica- A frequência é...
  • Page 109 BR 10 de emissora [b], [c], [f] ou [g] Bluetooth devem estar emparelha- (~1s), até que seja exibido <SET dos para reproduzir música através MEMO> no visor. do dispositivo Bluetooth. Esta "liga- ção" permite que dois dispositivos se A emissora é memorizada na memó- reconheçam mutuamente.
  • Page 110 BR 10 procurar a ligação para SysRock, deração as funções Bluetooth do o SysRock é exibido para ligação dispositivo Bluetooth antes da li- em ambos os dispositivos. Após a gação ao SysRock. Possivelmen- ligação a um dispositivo, o SysRo- te, nem todas as funções são ck deixa de ser exibido na lista de suportadas em alguns dispositi- ligações do outro dispositivo.
  • Page 111 BR 10 – Alguns telemóveis separam-se liga automaticamente após a me- imediatamente do SysRock se fo- mória ter sido apagada. rem recebidas ou feitas chama- Separar dispositivo Bluetooth em- das. Alguns telemóveis mudam parelhado para o modo silencioso se forem ...
  • Page 112: Manutenção E Conservação

    O suporte de fixação deve ser Está instalada na parte superior do colocado em funcionamento SysRock uma entrada AUX de 3,5 mm com uma bateria Festool exter- [1-4] e permite a reprodução de um na[2A]. sinal de áudio a partir de um disposi- Tripé...
  • Page 113 Informações sobre REACh: www.festool.com/reach A Festool reserva-se o direito de alte- rar as especificações sem aviso pré- vio. A marca nominativa e logótipos Blue- ® tooth são marcas registadas da...
  • Page 114: Указания По Технике Безопасности

    BR 10 Оригинальное руководство Символ Значение по эксплуатации Не использовать с Иллюстрации находятся в начале полной громкостью! руководства по эксплуатации. Символы Указания по технике безопасности Символ Значение 1. Ознакомьтесь с этими Предупреждение об инструкциями. общей опасности 2. Сохраните это руководство. 3.
  • Page 115 BR 10 9. Используйте только указанное устройство под дождем и не изготовителем дополнительное подвергайте его воздействию оборудование/оснастку. влаги. 10. Используйте только 14. Обозначение опасности удара стойки, штативы или электрическим током и крепления, которые соответствующие графические рекомендованы символы находятся на нижней изготовителем...
  • Page 116: Технические Данные

    полную громкость в течение аннулируется в случае вскрытия длительного времени. корпуса радиоприемника или внесения в него изменений! Технические данные Радиоприемник SysRock BR 10 Электропитание Сетевой адаптер Выход: 19 В=/1,2 А плюсовой контакт Аккумулятор 10,8–18 В реком.: 18 В Диапазон FM (UKW) 87,5–108 Мгц...
  • Page 117: Составные Части Инструмента

    BR 10 Радиоприемник SysRock BR 10 Схема переключения Динамик 2,5" 8 Ом x1 Выходная мощность 19 В:10 Вт 3 %THD Входной полюс диам. 3,5 мм (AUX IN) Допустимый температурный диапазон от –10 до +45 °C Размеры (Ш x В x Г) 100 x 150 x 105 мм...
  • Page 118: Начало Работы

    Нажмите регулятор уровня адаптер [1-9] во вход громкости [a] и [k] для [1-2] и розетку. настройки нужного уровня Использование с внешним громкости. аккумулятором Festool [2A] +  Для оптимального качество [2B] звучания при использовании Устройство можно использовать с внешнего музыкального...
  • Page 119 BR 10 Проверка уровня заряда Автоматический поиск аккумулятора радиостанций в диапазоне FM (UKW) Для отображения текущего уровня  заряда аккумулятора нажмите Нажмите кнопку поиска [1-5], [i], кнопку Вкл/Выкл чтобы радиостанций и включить радиоприемник. удерживайте ее нажатой (~1 с) Индикатор [e] показывает текущий для...
  • Page 120 BR 10 Шаг установки радиочастоты радиостанции. На дисплее также составляет 0,1 МГц. показываются RDS-сообщения вместе с сигналами При Управление ЗУ достаточной мощности радиоканалов радиосигнала время обновляется в Любимые радиостанции можно течение 1–2 минут. Время, сохранить в ЗУ радиоканалов. заданное радиоприёмником, Доступны...
  • Page 121 BR 10  Активируйте функцию Bluetooth SysRock автоматически на устройстве Bluetooth (см. восстановится, как только руководство по эксплуатации устройство с Bluetooth вновь устройства). окажется в зоне действия. Во  время прерывания соединения Появится список устройств с подсоединение другого Bluetooth, в котором необходимо Bluetooth устройства...
  • Page 122 BR 10 Воспроизведение аудиофайлов в отключаются от SysRock, если режиме Bluetooth на них поступают или от них исходят телефонные звонки. После успешного соединения Некоторые мобильные SysRock с выбранным устройством телефоны переключатся в Bluetooth управлять беззвучный режим при воспроизведением музыки на поступлении...
  • Page 123 BR 10 Использование устройства подсоединено предпоследним и громкой связи т. д. SysRock можно Очистка ячеек памяти с использовать в качестве запомненными устройствами с устройства громкой связи в Bluetooth комбинации с мобильными  Для очистки ячеек памяти с телефонами. Если в момент...
  • Page 124: Обслуживание И Уход

    уровень громкости на SysRock для комфортного Используйте только EKAT прослушивания. оригинальные запасные  Категорически запрещается части Festool! № для использовать вход AUX под заказа: www.festool.com/ дождем или в сырых условиях service во избежание попадания – Во избежание повреждений влаги...
  • Page 125 срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку. Информация по директиве REACh: www.festool.com/reach Festool оставляет за собой право на изменение спецификаций без предварительного уведомления. ® Логотипы Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., и любое использование...
  • Page 126: Bezpečnostní Pokyny

    BR 10 Originální návod k použití 4. Řiďte se všemi pokyny. 5. Zařízení nepoužívejte v blízkosti Uvedené obrázky se nacházejí na za- vody. čátku návodu k použití. 6. Zařízení čistěte jen suchým had- Symboly rem. 7. Nestavte zařízení do blízkosti Symbol Význam zdrojů...
  • Page 127: Technické Údaje

    VÝSTRAHA! Pokud otevřete kryt rá- místo zapojení snadno přístupné. dia nebo provedete na rádiu jiné Pro odpojení rádia od elektrické- úpravy, zaniká záruka! Technické údaje Rádio SysRock BR 10 Napájení síťový adaptér výstup: DC 19V/1,2A pozitivní pin akumulátor 10,8–18 V...
  • Page 128: Jednotlivé Součásti

    BR 10 Rádio SysRock BR 10 Frekvenční rozsah FM (VKV) 87,50 – 108 MHz ® Bluetooth verze konformní s 4.1 EDR profily profily HFP, A2DP, AVRCP Transformační výkon výstupní výkon +4 dBm max. třída 2 Transformační rozsah 10 m (v závislosti na pod- max.
  • Page 129: Nastavení Hlasitosti

    čem nastavte hlasitost na ex- zásuvky. terním přehrávači maximálně na 70 %. Provoz s externím akumulá- torem Festool [2A] + [2B] Kontrola stavu akumulátoru Zařízení lze používat s jakýmkoli aku- Pro zobrazení aktuálního stavu aku- mulátorem Festool konstrukční řady mulátoru stiskněte tlačítko zapnutí/ BP, BPC a BPS.
  • Page 130 BR 10 Nalezení dalších stanic aktuální nabití akumulátoru (pouze  s lithium-iontovým akumulátorem). Stiskněte tlačítko vyhledávání sta- nic [i], [h], jak je popsáno výše. Akumulátor je plně nabitý. Na konci vlnového pásma přeskočí vyhledávání na začátek vlnového pás- Akumulátor je částečně nabitý.
  • Page 131 BR 10  Vyvolání uložené stanice Zobrazte seznam zařízení  s Bluetooth a vyberte zařízení Pro vyvolání uložené stanice stisk- <SysRock>. U některých mobilních něte požadované paměťové místo telefonů (které jsou vybavené star- [b], [c], [f] nebo [g]. šími verzemi než BT2.1 Bluetooth Čas –...
  • Page 132 BR 10  zařízení ze seznamu a spojení za- Přehrávání/pauzu a změnu sklad- řízení s Bluetooth s rádiem by můžete zvolit pomocí ovládacích SysRock vytvořte znovu výše po- prvků zařízení s Bluetooth. Nebo psaným postupem. pomocí tlačítek na rádiu SysRock: přehrávání/pauza [b], další...
  • Page 133 BR 10 s Bluetooth není k dispozici, pokusí se vor, hudba se automaticky přeruší, SysRock spojit s předposledním zaří- abyste mohli hovor přijmout.  zením a tak dále. Když máte během přehrávání hud- by přes rádio SysRock příchozí ho- Vymazání paměti spojených zařízení vor, stiskněte krátce tlačítko telefo- s Bluetooth nu [c] pro přijetí...
  • Page 134 Informace k REACh: www.fes- tivu pro fotoaparát UNC 1/4"-20. tool.com/reach Údržba a ošetřování Servis a opravy smí pro- Firma Festool si vyhrazuje právo vádět pouze výrobce nebo změnit specifikace bez předchozího servisní dílny: nejbližší upozornění. adresu najdete www.festool.com/service.
  • Page 135: Oryginalna Instrukcja Eksploatacji

    BR 10 Oryginalna instrukcja eks- 2. Proszę zachować niniejszą in- ploatacji strukcję. 3. Proszę zwrócić uwagę na wszyst- Podane rysunki znajdują się w za- kie ostrzeżenia. łączniku instrukcji obsługi. 4. Proszę przestrzegać wszystkich Symbole zaleceń. 5. Nie korzystać z urządzenia w po- Symbol Znaczenie bliżu wody.
  • Page 136 BR 10 aby uniknąć urazów związanych z czyć radio od zasilania, należy wy- wywróceniem urządzenia. ciągnąć zasilacz sieciowy kontaktu. 11. Wyłączyć wtyczkę z kontaktu pod- czas burzy lub w przypadku dłuż- 17. Jeśli do wyłączenia ma być wyko- szych przerw w korzystaniu z rzystany zasilacz sieciowy lub urządzenia.
  • Page 137: Dane Techniczne

    BR 10 Dane techniczne Radio SysRock BR 10 Wyjście: DC 19V/1,2A Zasilanie sieciowe Zasilacz sieciowy Pin dodatni Akumulator 10,8 -18V zalecane: 18V Zakres częstotliwości FM (UKF) 87.50 - 108 MHz ® Bluetooth Wersja zgodna z 4.1 EDR Profile HFP, A2DP, AVRCP Maksymalna moc moc wyjściowa +4dBm,...
  • Page 138 Festool [2A] Pauza + [2B] Pamięć stacji 1 Urządzenie można zasilać dowolnym Tryb Bluetooth: przycisk roz- akumulatorem firmy Festool z serii mowy BP, BPC i BPS. UWAGA Akumulator zawsze należy Godzina (tylko z funkcją RDS) wsuwać do końca. W innym wypadku Wskaźnik poziomu naładowa-...
  • Page 139: Regulacja Głośności

    BR 10 Włączanie/wyłączanie Akumulator jest całkowi-  Aby włączyć urządzenie, należy na- cie naładowany cisnąć przycisk włączania/wyłą- czania [1-5]. Akumulator jest czę- ściowo naładowany Radio jest gotowe do pracy.  Aby wyłączyć urządzenie, należy Niski poziom naładowa- nacisnąć przycisk włączania/wyłą- nia akumulator –...
  • Page 140 BR 10 Szukanie kolejnej stacji zapisać nową stację w miejscu starej  stacji. Nacisnąć przycisk wyszukiwania stacji [i],[h], jak to opisano powy- Włączanie zapamiętanych stacji żej.  Nacisnąć przycisk wybranej stacji Po dotarciu do końca zakresu fal wy- [b], [c], [f] lub [g], aby włączyć za- szukiwanie stacji rozpocznie się...
  • Page 141 BR 10 Pierwsze podłączenie urządzenia z ści połączenia z SysRock. Po funkcją Bluetooth połączeniu z jednym z urządzeń  SysRock nie będzie już wyświetla- Nacisnąć przycisk Source/Źró- ny na liście możliwych połączeń dło[j], aby wybrać tryb Bluetooth. drugiego urządzenia. Symbol Bluetooth miga na –...
  • Page 142 BR 10 Bieżące informacje o tytule (np. na- – Siła sygnału funkcji Bluetooth zwa/wykonawca) będą wyświetlane w może zależeć od rodzaju podłą- postaci przesuwającego się tekstu w czanego urządzenia z funkcją dolnej części wyświetlacza. Bluetooth. Przed połączeniem  danego urządzenia z SysRock WSKAZÓWKA: proszę...
  • Page 143 BR 10 Korzystanie z zestawu głośnomó- nie, z którym SysRock był ostatnio wiącego powiązany, jest niedostępne, SysRock próbuje połączyć się z wcześniejszym Urządzenia SysRock można urządzeniem i tak dalej. używać jako zestawu gło- śnomówiącego w telefonie Usuwanie z pamięci powiązanych komórkowym.
  • Page 144: Konserwacja I Utrzymanie W Czystości

    Należy stosować wyłącz- EKAT urządzenia. W takich warun- nie oryginalne części za- kach należy pilnować, aby gu- mienne firmy Festool. Nr mowa pokrywa na tylnej części zamów.: www.fe- urządzenia pozostawała dobrze stool.com/service zamknięta.
  • Page 145 REACH: www.festool.com/reach Firma Festool zastrzega sobie prawo do zmian specyfikacji bez zapowiedzi. ® Nazwa Bluetooth oraz logo to zare- jestrowane znaki towarowe Blueto- oth SIG, Inc. i każde użycie tychże ma- rek przez Festool GmbH odbywa się na podstawie licencji.
  • Page 146 62479:2010 CE-Dichiarazione di conformità. Dichiariamo ____________________________________ sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pre- sente prodotto e conforme alle norme e ai documenti Festool GmbH normativi seguenti: Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen GERMANY EG-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet...

Table des Matières