Sommaire des Matières pour essentiel b EBDEPE1 PULSE KID
Page 1
Battery-powered children's electric toothbrush Cepillo de dientes a pilas para niños Elektrische Zahnbürste für Kinder mit Batterien Elektrische kindertandenborstel met batterijen EBDEPE1 PULSE KID Notice d’utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat User guide To help you get the best out of your purchase Instrucciones de uso Para alargar la vida útil de su adquisición...
Vous venez d’ a cquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits.
sécurité et en comprennent fonctionnement, n'essayez bien les dangers potentiels. pas de démonter ni de réparer Le nettoyage et l’entretien par vous-même brosse à l’usager ne doivent pas être dents, contactez le service effectués par des enfants sans après-vente de votre magasin surveillance.
dentaires, consultez votre de préserver l’environnement, dentiste avant d’utiliser cette débarrassez-vous brosse électrique. piles conformément Retirez les piles de la brosse à réglementations en vigueur. • dents si vous prévoyez de ne Déposez-les dans votre • pas l'utiliser pendant un certain conteneur à...
installation / remplacement des piles nettoyage et entretien • Dévissez le couvercle du compartiment des piles (5) et insérez les 2 piles de Nettoyage de la brossette type AAA / LR3 de 1,5 V (fournies) en respectant les polarités indiquées (+/-). • Rincez la brossette sous l’eau du robinet après usage et laissez-la sécher à...
Page 7
We thank you for purchasing an Essentiel b brand product. We pay special Not suitable for animals. attention to the RELIABILITY, EASE OF USE and DESIGN of our products. • We are confident that you will be totally satisfied with this children’s electric toothbrush.
Page 8
Do not allow water to enter the Always switch off the appliance • • body of the toothbrush. (using the on/off button) when Never immerse the toothbrush changing the brush heads and • in water or any other liquid. before cleaning. Make sure that no foreign have dental...
your product Contents of the box • 1 electric toothbrush • 2 brush heads • battery recycling 2 x 1.5 V AAA / LR3 batteries • 1 hourglass • 1 user manual Do not dispose of the batteries • with household waste. In order Technical features •...
battery installation/replacement appliance description • Unscrew the battery compartment cover (5) and insert the 2 AAA / LR3 1.5 V batteries (supplied), respecting the indicated polarities (+/-). • Then screw the battery compartment cover back on without forcing it. • Replace the batteries when you notice that the brushing intensity becomes too low.
Page 11
cleaning and maintenance Agradecemos su confianza al adquirir un producto de la marca Essentiel b. Prestamos especial atención a la FIABILIDAD, a la SENCILLEZ DE USO y al DISEÑO Cleaning the brush head • de nuestros productos. Rinse the brush head under tap water after use and let it dry in the open air. Esperamos que este cepillo de dientes eléctrico para niños sea de su entera satisfacción.
Page 12
destinado es inadecuado y, Los niños no deben jugar con • por lo tanto, peligroso. el producto. No apto para animales. No permita que el agua se • • Los cepillos de dientes pueden introduzca en el cuerpo del • ser utilizados por niños y cepillo de dientes.
Page 13
dientes alejado de superficies Mantenga las pilas fuera del • calientes. Podría dañarse de alcance de los niños. Los niños podrían meterlas en la boca y forma irreparable. tragárselas. No utilice accesorios que no • sean los recomendados por el fabricante.
Page 14
No recargue las pilas, no las su producto • desmonte ni las tire al fuego. Contenido de la caja No las queme. • 1 cepillo de dientes eléctrico • 2 cepillos exponga altas • 2 pilas AAA/LR3 de 1,5 V •...
Page 15
colocación/sustitución de las pilas descripción del producto • Desenrosque el compartimento de las pilas (5) e inserte las 2 pilas de tipo AAA/LR3 1,5 V (suministradas) respetando las polaridades indicadas (+/-). • A continuación, vuelva a enroscar el compartimento de las pilas sin forzarlo. •...
Page 16
limpieza y mantenimiento Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel b entschieden, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir legen ganz besonderen Wert auf die ZUVERLÄSSIGKEIT, Limpieza del cepillo • der BENUTZERFREUNDLICHKEIT und das DESIGN unserer Produkte. Enjuague el cepillo con agua del grifo después de su uso y déjelo secar al aire. Wir hoffen, dass diese elektrische Kinderzahnbürste Sie rundum zufriedenstellt.
Page 17
Verwenden Gerät sich der möglichen Gefahren • nur zum Zähneputzen. Der bewusst sind. Das Gerät darf Gebrauch zu anderen Zwecken nicht unbeaufsichtigt gilt als unsachgemäß und somit Kindern gereinigt oder gewartet als gefährlich. werden. Nicht für Tiere geeignet. Kinder dürfen mit dem Gerät •...
Page 18
Zahnbürste eigenständig Sprechen Sie bei laufenden • auseinanderzubauen bzw. zu Zahnbehandlungen mit Ihrem Zahnarzt, bevor Sie diese elek- reparieren. Wenden Sie sich trische Zahnbürste verwenden. an die Serviceabteilung Ihres Nehmen Sie die Batterien aus Händlers. • Halten Sie die Zahnbürste der Zahnbürste, wenn Sie sie •...
Page 19
die Batterien im Interesse der Ihr Produkt Umwelt gemäß den geltenden Verpackungsinhalt Vorschriften. • 1 elektrische Zahnbürste mit Batterien • 2 Aufsteckbürsten Entsorgen Sie sie an der • 2 Batterien AAA / LR3 1,5 V • • 1 Sanduhr • nächsten Sammelstelle für...
Page 20
Einsetzen / Wechseln der Batterien Beschreibung des Geräts • Schrauben Sie den Deckel des Batteriefachs (5) ab und legen Sie die 2 Batterien vom Typ AAA / LR3 1,5 V (mitgeliefert) ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung der Pole (+/-). •...
Page 21
Üben Sie mit der Zahnbürste keinen zu großen Druck auf die Zähne aus. Führen Sie nicht dieselben Bewegungen aus wie mit einer manuellen Zahnbürste. Die U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor. Zahnbürste übernimmt dies für Sie. Setzen Sie die elektrische Zahnbürste vorsichtig Wij besteden veel zorg aan de BETROUWBAARHEID, het GEBRUIKSGEMAK en het auf die Zähne auf.
Page 22
conform beschouwd en is dus niet uitgevoerd worden door gevaarlijk. kinderen op wie geen toezicht Niet geschikt voor dieren. wordt gehouden. • Tandenborstels kunnen Kinderen mogen niet met het • • worden gebruikt door kinderen apparaat spelen. en personen met verminderde Zorg dat er geen water in de •...
Page 23
serviceafdeling Haal batterijen • verkoper. tandenborstel wanneer u deze een tijdlang niet zult gebruiken. Houd de tandenborstel uit de • Houd de batterijen uit de buurt buurt van hete oppervlakken. Dit • van kinderen. Kinderen kunnen kan onherstelbare schade aan de tandenborstel veroorzaken.
Page 24
Laat achter uw product • dichtstbijzijnde inzamelbak Inhoud van de doos voor batterijen of breng ze • 1 elektrische tandenborstel • 2 opzetborstels terug naar de winkel. • 2 AAA-/LR3-batterijen van 1,5 V • 1 zandloper • Laad batterijen niet opnieuw 1 gebruiksaanwijzing •...
Page 25
installatie / vervanging van de batterijen beschrijving van het toestel • Haal de deksel van het batterijvak (5) en plaats de 2 AAA-/LR3-batterijen van 1,5 V (meegeleverd) in het batterijvak, rekening houdend met de aanduiding van de polen (+/-). • Plaats de deksel van het batterijvak terug, zonder te forceren.
Page 26
schoonmaak en onderhoud Schoonmaken van de opzetborstel • Spoel de opzetborstel na het gebruik schoon met kraanwater en laat deze aan de lucht drogen. Reiniging van de behuizing van het apparaat • Dompel de tandenborstel nooit onder in water of in een andere vloeistof. •...
Page 27
Art. 8007954 al final de su vida útil. Zeigen Sie Umweltbewusstsein: Recyceln Sie Service Relation Clients / Réf. EBDEPE1 PULSE KID dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer. Customer Relations Department / FABRIQUÉE EN R.P.C. / MADE IN CHINA / Lever uw bijdrage aan het milieu. Recycle Servicio de Atención al Cliente /...