Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INDOOR COOKING
Smart Induction Cooktop
KICS
Use & Care Manual

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hestan Cue KICS30

  • Page 1 INDOOR COOKING Smart Induction Cooktop KICS Use & Care Manual...
  • Page 2: Safety Definitions

    IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY, OR DEATH. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. Installation and service must be performed by a qualified installer or service agency.
  • Page 3 Message from Hestan: Message from Hestan: Hestan’s award-winning culinary innovations and purpose-built features reinvented the restaurant kitchen and redefined culinary experience in some of America’s most acclaimed restaurants. Hestan now takes this performance from the back of the house and puts it front and center in yours. Thoughtfully designed and meticulously built, Hestan will serve you beautifully for years to come.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN MODEL NUMBERS RATING LABEL REGULATORY / CODE REQUIREMENTS MODEL AND PART IDENTIFICATION HOW INDUCTION HEATING WORKS USER INSTRUCTIONS SMART COOKING CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE COMPLIANCE INFORMATION PARTS LIST SERVICE LIMITED WARRANTY SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN When properly cared for, your Hestan appliance will provide safe, reliable service for many years.
  • Page 6: Safety Precautions - Before You Begin

    MEDICAL WARNING MEDICAL WARNING When in use, the Hestan Cue Smart Induction Cooktop generates an electromagnetic field that may interfere with medical devices such as pacemakers. Anyone using medical devices should be cautious when in close proximity to a cooking zone that is powered on. Please consult your doctor or medical device manufacturer for advice regarding the usage of induction cooking zones.
  • Page 7: Fire Safety

    SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN (CONT.) FIRE SAFETY FIRE SAFETY Always turn on the ventilation hood when cooking. Clean vent hood grease filters frequently - grease should not be allowed to accumulate on the fan or filters. Keep the appliance zone clear and free from combustible materials, gasoline, and other flammable vapors and liquids.
  • Page 8: Proper Usage

    The appliance is not intended to be operated by means of external timer or separate remote control system, except as provided by the Hestan Cue app. This domestic appliance is exclusively for the cooking of food, and not for any other domestic, commercial or industrial use.
  • Page 9: Model Numbers

    MODEL NUMBERS COOKTOP MODELS CIRCUIT BREAKER MODEL NO. DESCRIPTION REQUIRED KICS30 30” Smart Induction Cooktop 40 Amp KICS36 36” Smart Induction Cooktop 50 Amp RATING LABEL The rating label contains important information about your Hestan appliance such as the model, serial number, and electrical rating.
  • Page 10: Model And Part Identification

    MODEL AND PART IDENTIFICATION 8-1/2” 7-1/2” [220mm] [190 mm] KICS30 7-1/2” [190mm] 8-1/2” CUE enabled/ [220mm] CUE ac�vé Minimum Nominal Double Boost Position Size of cooking zone Boost power cookware size power power 8-1/2” [220 mm] 4” [100 mm] 2300W...
  • Page 11: How Induction Heating Works

    HOW INDUCTION HEATING WORKS INDUCTION INDUCTION Heating by induction is the most efficient form of cooking available. The heat is generated by an electromagnetic field, directly on the bottom of the cookware used. The surface, unless cookware is on it, remains virtually cold. When the cooking time is up and the container is removed, there is little residual heat.
  • Page 12: User Instructions

    USER INSTRUCTIONS USING THE SMART INDUCTION COOKTOP USING THE SMART INDUCTION COOKTOP Cookware can be placed on a cooking zone before or after the cooktop is turned on. Power is not delivered until the cooktop is turned on (1), the zone (with cookware piece present) is selected (17), and a power is set for that zone (9~10).
  • Page 13: Residual Heat Indicator

    USER INSTRUCTIONS (CONTINUED) RESIDUAL HEAT INDICATOR RESIDUAL HEAT INDICATOR This warns the user that the glass is hot in the cooking zone. The temperature is determined using a mathematical model and any residual heat is indicated with an “H” on the corresponding display.
  • Page 14 USER INSTRUCTIONS (CONTINUED) TYPES OF COOKWARE TYPES OF COOKWARE If a magnet is attracted to the bottom of your cookware then it is suitable for induction cooking. • Try to use cookware declared as suitable for induction cooking • Flat, thick-bottomed cookware will perform most effectively •...
  • Page 15 USER INSTRUCTIONS (CONTINUED AUTOMATIC ZONE POWER-OFF AUTOMATIC ZONE POWER-OFF If a cooking zone is active but it doesn’t detect a pan for more than 30 seconds, it will shut off. ACCIDENTAL POWER-OFF ACCIDENTAL POWER-OFF If, during cooking, you inadvertently touch the main Power key and turn the cooktop off, you can resume with all settings intact as follows: 1) Touch the main Power key - the Pause indicator will blink 2) Touch the Pause key within 6 seconds, before the Pause indicator stops blinking.
  • Page 16: Automatic Heat-Up

    USER INSTRUCTIONS (CONTINUED AUTOMATIC HEAT-UP AUTOMATIC HEAT-UP This feature makes cooking easier by adding ‘boil and reduce’ functionality to the elements. The surface automatically heats up at full power (level “9”) and then returns to the selected power level after a certain time (see table below). ACTIVATING AUTOMATIC HEAT-UP ACTIVATING AUTOMATIC HEAT-UP Slide to choose the cooking power, then hold that position for about 3 seconds until you hear a...
  • Page 17: Pause Function

    USER INSTRUCTIONS (CONTINUED BRIDGE FUNCTION (FOR LARGE COOKWARE) BRIDGE FUNCTION (FOR LARGE COOKWARE) This function facilitates cooking with elongated cookware, and allows the two right-most cooking zones to work together as one. Activate the bridge function by simultaneously touching the power sliders of the two cooking zones. (See zones 1, 2 on page 8.) •...
  • Page 18: Timer Functions

    USER INSTRUCTIONS (CONTINUED TIMER FUNCTIONS TIMER FUNCTIONS NOTE: the timers are only intended as acoustic advisors to recall the attention of the user. • Timers have no effect on the heating elements. Cooking zones must always be stopped manually by touching the corresponding [OFF] key. There are two versions of the timer function: 1) An independent timer from 1 to 999 minutes: This function is available when no cooking zone is active.
  • Page 19 USER INSTRUCTIONS (CONTINUED PROGRAMMING A COOKING ZONE TIMER PROGRAMMING A COOKING ZONE TIMER To program a cooking zone timer, touch the keys simultaneously until the timer icon − − (13) illuminates for the cooking zone you want. If there is more than one cooking zone on, you may have to touch and release the keys several times until the correct zone timer is −...
  • Page 20: Smart Cooking

    Each capsule end cap must be kept with its own kind of cookware piece. (Fry pan, Chef’s Pot, etc.) This is because the capsule identifies the cookware to the Hestan Cue app, as well as providing temperature information. If a capsule end cap is installed in the wrong kind of cookware piece, then Guided Cooking can’t give proper results.
  • Page 21: Battery Installation

    PREPARING THE COOKWARE PREPARING THE COOKWARE Each Hestan Cue cookware piece requires a battery to power so it can connect to your smart device and transmit temperature data to the Hestan Cue app. The battery must be installed before using the cookware.
  • Page 22 PAIRING YOUR FIRST DEVICE PAIRING YOUR FIRST DEVICE Launch the Hestan Cue app, create your account (unless you already have an account) and log in. When the app is ready to connect to the cooktop, do the following: Action...
  • Page 23 In order to move the control back to the Hestan Cue app, you must choose the app’s option to continue cooking, then follow prompts from the app. • Errors that occur while connected to the Hestan Cue app will appear as a message within the app. ©2020 Hestan Commercial Corporation...
  • Page 24: Start Cooking

    However,. the 30 second “no pan” shutoff stiil applies. DO NOT LEAVE COOKTOP UNATTENDED while cooking with the Hestan Cue app. START COOKING START COOKING •...
  • Page 25 No app functionality is available while cooking in manual mode. • In order to move control back to the Hestan Cue app, you must choose the app’s option to continue cooking, then follow prompts from the app. See “USING THE Smart INDUCTION COOKTOP” on page 10 for full instructions on use in manual mode.
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE COOKTOP CARE COOKTOP CARE The cooktop should be kept clean to avoid staining and damage. While the surface is resistant to spills, it can be damaged in certain circumstances. Traces of foil, food residues, splashes of fat, sugar or very sugary foods must be removed immediately from the cooktop using a scraper to avoid damaging the cooktop surface.
  • Page 27 CLEANING AND MAINTENANCE (CONTINUED) COOKWARE CARE COOKWARE CARE Your Hestan Cue cookware will come with specific care instructions. Those instructions take priority over the following guidelines. GENERAL CARE INSTRUCTIONS FOR HESTAN CUE COOKWARE GENERAL CARE INSTRUCTIONS FOR HESTAN CUE COOKWARE •...
  • Page 28: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE ERROR CODES ERROR CODES Error codes are displayed by the 7-segment display with “E” or “ER” plus the error number. Display Description Possible error reason Troubleshooting Control is detecting a key Water or cookware Remove items from controls “flash”, being activated for more on the glass in the...
  • Page 29: Compliance Information

    Changes / modifications not approved by the Hestan Smart Cooking Inc. could void the user’s authority to operate the equipment. COMPLIANCE INFORMATION: COMPLIANCE INFORMATION: Model number: KICS30, KICS36 Smart Induction Cooktop FCC ID: xxxxxx UL Listing: E503130 US: Conforms to UL STD. 858 Canada: Certified to CSA STD.
  • Page 30: Parts List

    PARTS LIST Please visit the Hestan website to access the parts list for your Hestan Indoor product: www.hestanhome.com. www.hestanhome.com. SERVICE All warranty and non-warranty repairs should be performed by qualified service personnel. To locate an authorized service agent in your zone, contact your Hestan dealer, local representative, or the manufacturer.
  • Page 31: Limitation Of Liability

    LIMITED WARRANTY (CONTINUED) EXTENSIONS TO THREE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD: EXTENSIONS TO THREE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD: In addition to the Three-Year Limited Warranty, the following components have extended warranty coverage as specifically set forth below: 1) The Product’s gas burners (excludes appearance), electric heating elements, blower motors (ventilation hoods), electronic control boards, magnetron tubes and induction generators (where applicable) are warranted to be free from defects in material and workmanship under normal non-commercial use and service for a period of five (5) years of the original...
  • Page 32 LIMITED WARRANTY (CONTINUED) WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, YOU ASSUME ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO YOU AND YOUR PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF HCC.
  • Page 33: Cette Page A Été Intentionnellement Laissée Vierge

    THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE...
  • Page 34: Définitions De Sécurité

    L’INOBSERVATION DES INFORMATIONS DONNÉES DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION DE NATURE À CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS ET DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. Ne pas entreposer ni utiliser de I’essence ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables dans Ie voisinage de l’apparell, ni de tout autre appareil. L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, ou une agence de service.
  • Page 35 Un message de Hestan Un message de Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amérique. Hestan prend maintenant cette performance à...
  • Page 37 TABLES DES MATIERES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER NUMÉROS DE MODÈLE PLAQUE SIGNALÉTIQUE RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR MODÈLES ET NOMENCLATURE DES PIÈCES FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE PAR INDUCTION INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR CUISSON INTELLIGENTE NETTOYAGE ET ENTRETIEN GUIDE DE DÉPANNAGE INFORMATIONS DE CONFORMITÉ...
  • Page 38: Précautions De Sécurité - Avant De Commencer

    AVERTISSEMENT MÉDICAL AVERTISSEMENT MÉDICAL En cours d’utilisation, la table de cuisson à induction intelligente Hestan Cue génère un champ électromagnétique qui peut interférer avec les dispositifs médicaux tels que les stimulateurs cardiaques. Toute personne utilisant des dispositifs médicaux doit être prudente lorsqu’elle se trouve à...
  • Page 39: La Sécurité Incendie

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) Ne permettez à personne de grimper, de se tenir debout, de marcher, de s’appuyer ou de s’asseoir sur une partie quelconque de l’appareil. Cela pourrait endommager l’appareil ou provoquer des blessures. LA SÉCURITÉ INCENDIE LA SÉCURITÉ...
  • Page 40: Utilisation Appropriée

    L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé, à l’exception des cas prévus par l’application Hestan Cue. Cet appareil domestique est exclusivement destiné à la cuisson des aliments, et non à d’autres usages domestiques, commerciaux ou industriels.
  • Page 41: Numéros De Modèle

    NUMÉROS DE MODÈLE DISJONCTEUR NO. MODÈLE DESCRIPTION REQUIS KICS30 Table de cuisson à induction Smart de 30 po 40 Ampères KICS36 Table de cuisson à induction Smart de 36 po 50 Ampères PLAQUE SIGNALÉTIQUE La plaque signalétique contient des informations importantes sur votre appareil Hestan telles que le modèle, le numéro de série, et la classification électrique.
  • Page 42: Modèles Et Nomenclature Des Pièces

    MODÈLES ET NOMENCLATURE DES PIÈCES 8-1/2” 7-1/2” [220mm] [190 mm] KICS30 7-1/2” [190mm] 8-1/2” CUE enabled/ [220mm] CUE ac�vé Taille de la zone de Taille min. de la Puissance Puissance Puissance Article cuisson ustensile Nominale Boost Double Boost 8-1/2 po [220 mm]...
  • Page 43: Fonctionnement Du Chauffage Par Induction

    FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE PAR INDUCTION INDUCTION INDUCTION Le préchauffage par induction est la méthode la plus efficiente et immédiate pour cuisiner. La chaleur est produite moyennant un champ électromagnétique, directement au niveau du fond de la ustensile de cuisson. La surface non concernée par le contact reste pratiquement froide; il ne reste pas de chaleur résiduelle une fois la cuisson terminée et après le retrait de la casserole.
  • Page 44: Instructions Pour L'utilisateur

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À INDUCTION INTELLIGENTE UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À INDUCTION INTELLIGENTE Les ustensiles de cuisson peuvent être placés sur une zone de cuisson avant ou après l’allumage de la table de cuisson. L’alimentation n’est délivrée que lorsque la table de cuisson est allumée (1), la zone (avec l’élément de batterie de cuisine présent) est sélectionné...
  • Page 45: Indicateur De Chaleur Résiduelle

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR (SUITE) INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE Ceci avertit l’utilisateur que le verre est chaud dans la zone de cuisson. La température est déterminée à l’aide d’un modèle mathématique et toute chaleur résiduelle est indiquée par un «H»...
  • Page 46: Pour Allumer Et Éteindre La Table De Caisson

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR (SUITE) TYPES DE USTENSILES DE CUISSON TYPES DE USTENSILES DE CUISSON Si un aimant est attiré vers le bas de votre ustensile de cuisine, c’est qu’il convient à la cuisine par induction. • Essayez d’utiliser une ustensile de cuisson déclarée appropriée pour la cuisson par induction. •...
  • Page 47 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR (SUITE) Si des ustensiles de cuisson appropriés ne sont pas détectés dans la zone de cuisson, l’affichage de cette zone alternera entre le niveau de puissance sélectionné et le symbole «ustensile de cuisson manquante». ÉTEINDRE D’UNE ZONE DE CUISSON ÉTEINDRE D’UNE ZONE DE CUISSON Une seule zone de cuisson peut être désactivée directement en appuyant sur la bouton (17) pour la zone de cuisson qui fonctionne.
  • Page 48 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR (SUITE) peut être activé dans toutes les zones de cuisson, mais le dernier Boost activé est prioritaire, ce qui réduit tout autre niveau de cuisson. PUISSANCE DISPONIBLE PUISSANCE DISPONIBLE La table de cuisson a une puissance totale limitée disponible. Lorsqu’une zone est définie sur Boost ou Double Boost, il y a moins d’énergie disponible pour les autres zones de cuisson.
  • Page 49: Fonctions Basse Température

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR (SUITE) FONCTIONS BASSE TEMPÉRATURE FONCTIONS BASSE TEMPÉRATURE Cette fonction est disponible dans chaque zone de cuisson et son activation est indiquée par une, deux ou trois barres. Ceux-ci correspondent à trois niveaux de «cuisson»: Le niveau le •...
  • Page 50: Fonction De Minuterie

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR (SUITE) FONCTION DE MINUTERIE FONCTION DE MINUTERIE REMARQUE: la minuterie est uniquement conçue comme un conseiller sonore qui rappelle l’attention de l’utilisateur. • Les minuteries n’ont aucun effet sur les éléments chauffants. Les zones de cuisson doivent toujours être arrêtées manuellement en appuyant sur la bouton [ON/OFF] correspondante.
  • Page 51: Programmation De La Minuterie Pour Les Zones De Cuisson

    INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR (SUITE) PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE POUR LES ZONES DE CUISSON PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE POUR LES ZONES DE CUISSON Pour programmer une minuterie de zone de cuisson, appuyez simultanément sur les boutons + et - jusqu’à ce que l’icône de minuterie (13) s’allume pour la zone de cuisson souhaitée. S’il y a plus d’une zone de cuisson allumée, vous devrez peut-être toucher et relâcher les boutons + et - plusieurs fois jusqu’à...
  • Page 52: Cuisson Intelligente

    (Poêle à frire, casserole du chef, etc.) C’est parce que la capsule identifie la ustensile de cuisson à l’application Hestan Cue, et fournit des informations sur la température. Si un capsule est installé dans le mauvais type d’ustensile de cuisson, la cuisson guidée ne peut pas donner de résultats satisfaisants.
  • Page 53: Préparation Du Ustensile De Cuisson

    PRÉPARATION DU USTENSILE DE CUISSON PRÉPARATION DU USTENSILE DE CUISSON Chaque élément de ustensile de cuisson Hestan Cue nécessite une batterie pour pouvoir se connecter à votre appareil intelligent et transmettre les données de température à l’application Hestan Cue. La batterie doit être installée avant d’utiliser l’ustensile de cuisson.
  • Page 54: Accord Avec La Table De Cuisson

    Bluetooth, le mode Wi-Fi et le système de localisation activé. ACCORDER VOTRE PREMIER APPAREIL ACCORDER VOTRE PREMIER APPAREIL Lancez l’application Hestan Cue, créez votre compte (sauf si vous avez déjà un compte) et connectez-vous. Lorsque l’application est prête à se connecter à la table de cuisson, procédez comme suit: Action Panneau de contrôle...
  • Page 55: Avant De Commencer La Cuisson

    CUISSON DE CUE CUISSON DE CUE Hestan Cue est votre tuteur dans la cuisine, vous guidant à travers chaque étape de la recette avec des conseils vidéo. Essayez de nouveaux plats. Apprenez de nouvelles compétences. Élevez votre cuisine sans crainte de trop cuire ou de décevoir. L’application Cue ne cuisine pas pour vous - Elle vous aide à...
  • Page 56: Cuisine Avec Le Cue Hestan

    CUISINE AVEC LE CUE HESTAN CUISINE AVEC LE CUE HESTAN Le système Hestan Cue va vous aider à cuisiner plus souvent mieux en agissant comme votre GPS dans la cuisine. Vous apprendrez de nouvelles techniques, de nouvelles combinaisons et vous gagnerez un sentiment de confiance dans ce que vous cuisinez. Les premières fois que vous cuisinez avec le Cue, il peut sembler un peu étrange d’abandonner le contrôle du chronométrage...
  • Page 57 AJOUT ET RETRAIT DE DISPOSITIFS Il est possible d’ajouter d’autres ustensiles de cuisson Hestan Cue dans l’application Hestan Cue. De même, il est possible d’enlever les ustensiles de cuisson Hestan Cue de votre profil d’application Cue. Différents types de ustensiles de cuisson peuvent augmenter la sélection de recettes.
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    (les) zone (s) de cuisson concernée(s). SOINS DES USTENSILES DE CUISSON SOINS DES USTENSILES DE CUISSON Votre ustensile de cuisson Hestan Cue sera accompagnée d’instructions d’entretien spécifiques. Ces instructions ont priorité sur les directives suivantes. INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN GÉNÉRALES POUR LE USTENSILES DE CUISSON HESTAN CUE INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN GÉNÉRALES POUR LE USTENSILES DE CUISSON HESTAN CUE...
  • Page 59: Guide De Dépannage

    POUR USTENSILE DE CUISSON AVEC CAPSULE (RACCORD NON-FILETÉ) • Ne pas immerger les ustensiles de cuisson dans l’eau. • Ne mettez JAMAIS ce type d’ustensile Hestan Cue au lave-vaisselle. • Consultez la documentation fournie avec la ustensile de cuisson pour obtenir des instructions supplémentaires.
  • Page 60: Informations De Conformité

    Les changements / modifications non approuvés par Hestan Smart Cooking Inc. peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. INFORMATIONS DE CONFORMITÉ INFORMATIONS DE CONFORMITÉ Numéro de Modèle: KICS30, KICS36 Smart Induction Cooktop ID FCC: xxxxxx Liste UL: E503130 US: Conforme à UL STD. 858 Canada: Certifié...
  • Page 61: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Visiter le site Web Hestan pour consulter la liste des pièces de ce produit: www.hestanhome.com. www.hestanhome.com. SERVICE Toutes les réparations dans le cadre ou en dehors de la garantie doivent être effectuées par du personnel d’entretien qualifié. Pour localiser un réparateur agréé dans la région, s’adresser au concessionnaire Hestan, au représentant local ou à...
  • Page 62: Allongements Au-Delà De La Période De Garantie Limitée De Trois Ans

    GARANTIE LIMITÉE (SUITE) ALLONGEMENTS AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS: ALLONGEMENTS AU-DELÀ DE LA PÉRIODE DE GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS: En plus de la garantie limitée de trois ans, les composants qui suivent bénéficient d’un prolongement de la garantie comme extouchément énoncé...
  • Page 63: Interaction Entre Certaines Lois Et La Présente Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE (SUITE) HCC N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT MANQUE À GAGNER, IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU AUTRES AVANTAGES NI POUR TOUT AUTRE DOMMAGE PARTICULIER, DIRECT OU INDIRECT CAUSÉ PAR L’UTILISATION, L’USAGE ABUSIF OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA DEMANDE SE FONDE, MÊME SI HCC EST INFORMÉ...
  • Page 64 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Avenue Anaheim, CA 92806 (888) 905-7463 ©2020 Hestan Commercial Corporation P/N 022211 REV C P/N (A25917-0)

Ce manuel est également adapté pour:

Kics36

Table des Matières