Sommaire des Matières pour SamplexPower Pure Sine Wave PST-600-12
Page 1
DC-AC Power Owner's Please read this manual BEFORE Manual Inverter installing your Pure Sine Wave inverter PST-600-12 PST-600-24 PST-1000-12 PST-1000-24...
SECTION 1 | Safety Instructions 1.1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND SYMBOLS SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions for models PST-600-12 / PST-1000-12 and PST-600-24 / PST-1000-24 that shall be followed during installation, operation and maintenance. The following safety symbols will be used in this manual to highlight safety and information: WARNING! Indicates possibility of physical harm to the user in case of non-compliance.
SECTION 1 | Safety Instructions Installation environment openings of the cooling fan. Preventing fi re and explosion hazards in areas where there are fl ammable materials or gases requiring ignition protected equipment. These areas may include spaces containing gasoline-powered machinery, Precautions when working with batteries the battery manufacturer’s recommendations.
SECTION 1 | Safety Instructions CAUTION! To prevent possibility of paralleling and severe damage to the unit, never use a simple jumper cable with a male plug on both ends to connect the AC output of the unit to a handy wall receptacle in the home / RV. Preventing DC Input Over Voltage damage to the unit.
SECTION 1 | Safety Instructions able. Other types may fail to operate properly when connected to this inverter: Manufacturer of GFCI Manufacturer's Model No. Description Pass & Seymour 2095 Series NEMA5-20 Duplex, 20A Leviton N7899 Series NEMA5-20 Duplex, 20A Zhejiang Trimone TGM20 Series NEMA5-20 Duplex, 20A SECTION 2 |...
Page 7
SECTION 2 | General Information Resistance (R), Ohm, Ω: It is the property of a conductor that opposes the flow of cur- rent when a voltage is applied across it. In a resistance, the current is in phase with the voltage.
Page 8
SECTION 2 | General Information Maximum Continuous Running AC Power Rating: This rating may be specifi ed as “Active Power” in Watts (W) or “Apparent Power” in Volt Amps (VA). It is normally specifi ed in “Active Power (P)” in Watts for Resistive type of loads that have Power Factor =1. Reac- tive types of loads will draw higher value of “Apparent Power”...
Page 9
SECTION 2 | General Information Power Factor, (PF): It is denoted by “PF” and is equal to the ratio of the Active Power of loads where the Active Power (P) in Watts = the Apparent Power (S) in VA. It is 0 for purely inductive or purely capacitive loads.
Page 10
SECTION 2 | General Information 2.2 OUTPUT VOLTAGE WAVEFORMS = 169.68V PEAK = 140 to 160V PEAK = 120 VAC Sine Wave Modified Sine Modified Sine Wave Wave sits at ZERO for some time and then rises or falls Pure Sine Wave crosses Zero Volt instantaneously 16.66 ms...
Page 11
SECTION 2 | General Information 2.3 ADVANTAGES OF PURE SINE WAVE INVERTERS and cooler. Improvement Capacitors and single phase motors containing Start and Run Capacitors glitches in monitors. 2.4 SOME EXAMPLES OF DEVICES THAT MAY NOT WORK PROPERLY WITH MODIFIED SINE WAVE AND MAY ALSO GET DAMAGED ARE GIVEN BELOW: tools.
Page 12
SECTION 2 | General Information The power rating of inverters is specifi ed as follows: during start up of certain AC appliances and devices. Please read details of the above two types of power ratings in Section 2.1 under “DEFINITIONS” INFO The manufacturers’...
SECTION 2 | General Information NOTES FOR TABLE 2.1 Watts) of the appliance / device by the recommended Sizing Factor to arrive at the 2. For photographic strobe / flash unit, the Surge Power Rating of the inverter should be >...
SECTION 4 | Powering Direct / Embedded Switch Mode Power Supplies (SMPS) 4.1 CHARACTERISTICS OF SWITCHED MODE POWER SUPPLIES (SMPS) audio and video devices, radios etc. SMPS use large capacitors in their input section for fi ltration. When the power supply is fi rst turned on, there is a very large inrush cur- rent drawn by the power supply as the input capacitors are charged (The capacitors act turn-on is several to tens of times larger than the rated RMS input current and lasts for given in Fig.
SECTION 4 | Powering Direct / Embedded Switch Mode Power Supplies (SMPS) NOTE: Voltage and current scales are different Input voltage Peak inrush current Rated steady state input RMS current Inrush current Fig 4.1: Inrush current in an SMPS NOTE: Voltage Peak Current and current scales are different...
SECTION 5 | Principle of Operation 5.1 GENERAL Square) value of 120 VAC, 60 Hz RMS. 5.2 PURE SINE WAVE OUTPUT WAVEFORM The waveform of the AC voltage is a pure Sine Waveform that is same as the waveform (Supplementary information on pure Sine Waveform and its advantages are discussed in Sections 2.2 to 2.4).
SECTION 6 | Layout PST-600 & PST-1000: Front NEG – NEG – POS + WARNING: Reverse polarity will damage the unit. AVERTISSEMENT : Inversion de polarité peut endommager l’unité. PST-600 & PST-1000: Back LEGEND Power ON/OFF Switch Green LED - Power ON Red LED - Overload Red LED - Over Temperature NEMA5-20R GFCI Duplex Outlets...
SECTION 7 | General Information on Lead Acid Batteries 7.1 GENERAL INFO White Paper - Batteries, Chargers and Alternators. of inverters. 7.2 DEEP CYCLE LEAD ACID BATTERIES sources, to have a constant discharge rate, to have the capability to be deeply dis- for use in recreation vehicles (RV), boats and electric golf carts –...
Page 19
SECTION 7 | General Information on Lead Acid Batteries battery and 42V for 48V battery. Capacity “C” in Ah = Reserve Capacity in RC minutes x 0.6 7.5 TYPICAL BATTERY SIZES The Table 7.1 below shows details of some popular battery sizes: TABLE 7.1: POPULAR BATTERY SIZES BCI* Group Battery Voltage, V...
Page 20
SECTION 7 | General Information on Lead Acid Batteries TABLE 7.2: DISCHARGE CURRENT RATES - “C-RATES” (continued from Previous page) "C-Rate" Discharge Current in Amps = Example of C-Rate Hours of discharge time “T” till ÷ Capacity "C" in Ah Discharge Time Discharge Currents the “End Point Voltage”...
Page 21
SECTION 7 | General Information on Lead Acid Batteries 7.8 REDUCTION IN USABLE CAPACITY AT HIGHER DISCHARGE RATES – TYPICAL IN INVERTER APPLICATION As stated above, the rated capacity of the battery in Ah is normally applicable at a dis- charge rate of 20 Hours.
Page 22
SECTION 7 | General Information on Lead Acid Batteries TABLE 7.4: STATE OF CHARGE VERSUS STANDING VOLTAGE Percentage of Standing Voltage Standing Voltage of Standing Voltage Full Charge of Individual Cells 12V Battery of 24V Battery 100% 2.10V 12.6V 2.08V 24.60V 12.2V 24.40V...
Page 23
SECTION 7 | General Information on Lead Acid Batteries The discharge curves in Fig. 7.1 show the % State of Charge versus the terminal voltage 7.11 LOW DC INPUT VOLTAGE ALARM IN INVERTERS TABLE 7.5 TERMINAL VOLTAGE AND SOC OF LOADED BATTERY Discharge Current: Terminal Voltage at 80% State Terminal Voltage When Completely...
Page 24
SECTION 7 | General Information on Lead Acid Batteries In view of the above, it may be seen that a fi xed Low DC Input Voltage Alarm is not useful. Temperature of the battery further complicates the situation. All the above analysis is based Battery capacity is also a function of age and charging history.
SECTION 7 | General Information on Lead Acid Batteries 7.15 SERIES AND PARALLEL CONNECTION OF BATTERIES 7.15.1 Series Connection Cable “A” Battery 4 Battery 3 Battery 2 Battery 1 24V Inverter or 24V Charger Cable “B” Fig 7.2: Series Connection When two or more batteries are connected in series, their voltages add up but their Ah capacity remains the same.
Page 26
SECTION 7 | General Information on Lead Acid Batteries 7.15.3 Series – Parallel Connection 12V String 1 12V String 2 Battery 1 Battery 2 Battery 3 Battery 4 Cable “A” 12V Inverter or 12V Charger Cable “B” Fig. 7.4: Series-Parallel Connection Figure 7.4 shows a series –...
Page 27
SECTION 7 | General Information on Lead Acid Batteries 7.16 SIZING THE INVERTER BATTERY BANK There are a few basic formulae and estimation rules that are used: quired from the 12V batteries is the AC power delivered by the inverter to the load in Watts (W) divided by 10 &...
SECTION 7 | General Information on Lead Acid Batteries It will be seen from the above that the fi nal rated capacity of the batteries is almost 2 times the energy required by the load in Ah. Thus, as a Rule of Thumb, the Ah capacity of the batteries should be twice the energy required by the load in Ah.
SECTION 8 | Installation 8.1 LOCATION OF INSTALLATION Please ensure that the following requirements are met: Working Environment: Indoor use. Cool: Heat is the worst enemy of electronic equipment. Hence, please ensure that the unit is installed in a cool area that is also protected against heating effects of direct Well Ventilated: The unit is cooled by convection and by forced air-cooling by tempera- ture controlled fan (behind openings 6, Fig 6.1).
SECTION 8 | Installation 8.2 OVERALL DIMENSIONS The overall dimensions and the location of the mounting slots are shown in Fig. 8.1.1 for PST-600 and 8.1.2 for PST-1000: 15.2 15.2 276.2 NEG – NEG – POS + WARNING: Reverse polarity will damage the unit. AVERTISSEMENT : Inversion de polarité...
Page 31
SECTION 8 | Installation 3.8 15.2 15.2 NEG – NEG – POS + WARNING: Reverse polarity will damage the unit. AVERTISSEMENT : Inversion de polarité peut endommager l’unité. Fig. 8.1.2: PST-1000 Overall Dimensions & Mounting Slots (NOTE: Dimensions in mm) SAMLEX AMERICA INC.
SECTION 8 | Installation 8.3 MOUNTING ORIENTATION in such a manner so that small objects should not be able to fall easily into the unit from these openings and cause electrical / mechanical damage. Also, the mounting orienta- tion should be such that if the internal components overheat and melt / dislodge due to a catastrophic failure, the melted / hot dislodged portions should not be able to fall out of the unit on to a combustible material and cause a fi re hazard.
Page 33
SECTION 8 | Installation cycle will increase. When the battery is fully charged, all the source energy will flow into the diversion load if there are no other loads. The charge controller will discon- loads connected to the battery due to high voltages generated during conditions of high winds (for wind generators), high water flow rates (for hydro generators).
Page 34
SECTION 8 | Installation Table 8.1 Wiring Resistance per Foot WIRE SIZE, RESISTANCE IN OHM (Ω) PER FOOT AT 25°C / 77°F 0.000077 Ω per Foot Conductors are protected with insulating material rated for specifi c temperature e.g. permissible value of current (called “Ampacity”) for each size of conductor based on temperature rating of its insulation.
Page 35
SECTION 8 | Installation ruption of very high current will generate a hazardous, high temperature, high-energy arc with accompanying high-pressure wave that may cause fire, damage nearby objects and cause injury. To prevent occurrence of hazardous conditions under short circuit con- ditions, the fuse used in the battery circuit should limit the current (should be "Current time, quench the arc in a safe manner.
Page 36
SECTION 8 | Installation NOTES FOR TABLE 8.2 install this fuse within 7” of the battery Positive terminal to protect the battery cables against short circuit. Amp rating of the fuse is based on the following considerations: b) Closest Standard Ampere Rating of Fuse has been used - Refer to NEC-2014 (National Electrical Code) - Section 240.6(A) c) Where Standard Fuse Rating does not match the required Ampacity (Col- NEC-2014 (National Electrical Code) - Section 240.4(B)
SECTION 8 | Installation Ampacity of the cable so that the fuse blows before the cable insulation is damaged due to overheating as a result of fault current higher than the Ampacity of the cable. The Amp ratings of fuses provided with the Inverter Installation Kits are lower than the wire size provided with the Kit.
Page 38
SECTION 8 | Installation 8.5.1 Bonding of AC Output Neutral to Chassis Ground bonded to the metal chassis of the inverter. 8.5.2 AC Output Connection Through Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) An un-intentional electric path between a source of current and a grounded surface cle.
Page 39
SECTION 8 | Installation 8.5.3 Providing Backup Power Using Transfer Switch Switch will be able to switch both the Hot and the Neutral and will prevent tripping of - Feed utility power and output power from the inverter to the two inputs of the Trans- fer Relay - Feed the output of the Transfer Switch to a Sub-Panel to feed AC loads requiring - When Utility power is available, the 2 poles of the Transfer Switch will connect the...
SECTION 9 | Operation 9.1 SWITCHING THE INVERTER ON/OFF The ON/OFF switch (1, Fig 6.1) on the front panel of the inverter is used to switch ON and switch OFF the inverter. This switch operates a low power control circuitry, which in also be used for ON/OFF control.
SECTION 9 | Operation 9.5 NO LOAD DRAW (IDLE CURRENT) When the ON/OFF Switch (1, Fig 6.1) is turned ON, all the circuitry inside the inverter becomes alive and the AC output is made available. In this condition, even when no load is being supplied (or, if a load is connected but has been switched OFF), the inverter to deliver the required power on demand.
Page 42
SECTION 10 | Protections Power Surge Condition: the rated output current for PST-600 or, 200% of the rated output current for PST-1000, output current limiting is carried out instantly resulting in drop in the AC output voltage (the drop is proportional to the load impedance). Surge Power of 166% for PST-600 and Overload Condition: latched in this shut down condition and will require manual reset.
Page 43
SECTION 10 | Protections 10.4 HIGH DC INPUT VOLTAGE SHUTDOWN 10.5 OVER-TEMPERATURE SHUT DOWN In case of failure of the cooling fan or in the case of inadequate heat removal due to unit will increase. The temperature of a critical hot spot inside the inverter is monitored, 10.6 GROUND FAULT / LEAKAGE PROTECTION switched OFF.
Page 44
SECTION 10 | Protections 10.8 REVERSE POLARITY AT THE DC INPUT TERMINALS terminal of the inverter. A reversal of polarity (the Positive of the battery wrongly con- will be switched OFF and there will be no AC output. INFO after replacing the fuse(s), it has been permanently damaged and will require repair / replacement (Please read Section 11 - “Troubleshooting Guide”...
SECTION 11 | Troubleshooting Guide ISSUE POSSIBLE CAUSE REMEDY When switched ON, the There is no voltage at the Check the continuity of the battery Green LED marked "POWER" DC input terminals input circuit. (2, Fig 6.1) does not light. Check that the internal/external battery Buzzer is OFF.
Page 46
SECTION 11 | Troubleshooting Guide ISSUE POSSIBLE CAUSE REMEDY There is no AC output. The Check that the voltage at the DC input Green LED marked "POWER" input DC voltage terminals is less than 16.5V for PST-600-12 / (2, FIG 6.1) is lighted. Buzzer PST-1000-12 and less than 33V for PST-600- is ON.
SECTION 12 | Specifications MODEL NO. PST-600-12 PST-600-24 OUTPUT MAXIMUM OUTPUT CURRENT Pure Sine Wave Pure Sine Wave OF OUTPUT WAVEFORM CONTINUOUS OUTPUT POWER 600 Watts 600 Watts (At Power Factor = 1) AC OUTPUT CONNECTIONS INPUT MAXIMUM INPUT CURRENT Automotive, Blade Type) Automotive, Blade Type) DISPLAY...
Page 48
SECTION 12 | Specifi cations CAUTION! RISK OF FIRE the vehicle manufacturer. PST-600-12 is rated to draw 80 Amperes from 12V vehicle outlet and PST-600-24 is rated to draw 40 Amperes from 24V battery vehicle outlet. Ensure that the electrical system in your vehicle can supply this unit without causing vehicle, which protects the outlet, is rated higher than 80 Amperes for PST-600-12 (12V battery), or higher than 40 Amperes for PST-600-24 (24V battery).
Page 49
SECTION 12 | Specifications MODEL NO. PST-1000-12 PST-1000-24 OUTPUT MAXIMUM OUTPUT CURRENT Pure Sine Wave Pure Sine Wave OF OUTPUT WAVEFORM CONTINUOUS OUTPUT POWER 1000 Watts 1000 Watts (At Power Factor = 1) AC OUTPUT CONNECTIONS INPUT MAXIMUM INPUT CURRENT 160A Automotive, Blade Type) Automotive, Blade Type)
Page 50
SECTION 12 | Specifi cations CAUTION! RISK OF FIRE the vehicle manufacturer. PST-1000-12 is rated to draw 160 Amperes from 12V vehicle outlet and PST-1000-24 is rated to draw 80 Amperes from 24V battery vehicle outlet. Ensure that the electrical system in your vehicle can supply this unit without causing the hicle, which protects the outlet, is rated higher than 160 Amperes for PST-1000-12 (12V battery), or higher than 80 Amperes for PST-1000-24 (24V battery).
SECTION 13 | Warranty 2 YEAR LIMITED WARRANTY terials under normal use and service. The warranty period is 2 years for the United States and Canada, and is in effect from the date of purchase by the user (the “Purchaser“). Warranty outside of the United States and Canada is limited to 6 months.
Contact Information Toll Free Numbers Website USA Shipping Warehouse Kent WA Canadian Shipping Warehouse Email purchase orders to...
Page 53
Onduleur de Guide Du Veuillez lire cet manual avant Propriétaire Puissance d'installer votre CC-CA onduleur. Onde Sinusoïdale Pure PST-600-12 PST-600-24 PST-1000-12 PST-1000-24...
Page 54
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE | Index SECTION 1 Consignes de Sécurité .........3 SECTION 2 Information Générale ........6 SECTION 3 Réduction d'Interférence Électromagnétique (IEM) .....14 SECTION 4 Faire Marcher des Alimentations à Découpage ..............15 SECTION 5 Principes de Fonctionnement .....17 SECTION 6 Disposition ..........18 SECTION 7 Information Générale à...
SECTION 1 | Consignes de Sécurité 1.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ET SYMBOLES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient des instructions importantes pour les modèles PST-600-12 / PST-1000-12 et PST-600-24 / PST-1000-24 qui devrait être suivie lors de l'installation, le fonctionnement et l'entretien. Les symboles de sécurité...
SECTION 1 | Consignes de Sécurité sans espace. Prévention des risques d’incendie et d'explosion alimenter par l’essence, des réservoirs d'essence ou, des compartiments à batterie. Précautions à prendre pour travailler avec des batteries recommandations du fabricant pour l'emploi de la batterie. pourrait provoquer des étincelles, ou court-circuiter la batterie et les autres pièces avec des batteries.
Page 57
SECTION 1 | Consignes de Sécurité ATTENTION! Prévention d'une Surtension de l'Entrée CC 16,5 VCC pour le système de batterie de 12V ou 33,0 VCC pour le système de batterie de consignes suivantes: 33,0 VCC (version 24V). à cet appareil. À des températures ambiantes froides, la sortie du panneau pourrait batterie de 24V ou, la version de 24V ou à...
SECTION 1 | Consignes de Sécurité MISE EN GARDE! RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE qu'un(s) dispositif(s) différentiel(s) à courant résiduel soit installé dans le système Les DDR ci-dessous ont été tester, fonctionnent dans une manière satisfaisante. Fabricant Fabricant's Description du DDR No.
Page 59
SECTION 2 | Information Générale Angle de Phase,( ): Cet angle est dénoté par “ ” et représente l'angle en dégrés par lequel le vecteur de courant est en avance ou en retard comparé au vecteur de ten- avance du vecteur de tension. Résistance (R), Ohm, Ω: Dans un conducteur, c'est la propriété...
Page 60
SECTION 2 | Information Générale de la tension sinusoïdale (Valeur Positive) et la même valeur est renvoyée à la source on prend la moyenne sur la période d'un cycle, la valeur nette de cette puissance est 0. Donc, la taille de l'onduleur, du câblage CA et des dispositifs de protection contre une surcharge est basée sur l'effet combiné...
Page 61
SECTION 2 | Information Générale Des dispositifs comme réchauffeurs halogène en quartz à infrarouge (également utili- sé dans les imprimantes laser) / feux halogène en quartz / ampoules à incandescence à l'aide de Tungsten thermoplongeurs : ficient de Température Positif c'est-à-dire qu'elle a une résistance plus faible à froid et froid au moment de la mise sous tension, sa résistance sera faible et donc, l'appareil s'inspirera très lourd Courant de surtension de départ avec pour conséquence une L'AC à...
SECTION 2 | Information Générale Charge Réactive: Un dispositif ou appareil qui a des éléments résistives, inductives, et capacitives (comme des outils à moteur, des compresseurs de frigo, des micro-ondes, des ordinateurs, et des dispositifs acoustique/vidéo, etc.). Le facteur de puissance de ce La source d'alimentation CA doit être dimensionné...
SECTION 2 | Information Générale la tension/contrôle de vitesse) ou qui traverse 0 volts instantanément (pour contrôler le En plus, l'onde sinusoïdale modifiée a une forme carrée, et est comprise d’ondes 2.3 AVANTAGES DES ONDULEURS À ONDE SINUSOÏDALE PURE nique et d'énergie propre comme utilitaire / Grille fournissait de l'électricité. des condensateurs de démarrage.
SECTION 2 | Information Générale dans les outils à main électriques. Ils pourraient être endommagés. Veuillez vérifi er avec le fabricant si un dispositif est approprié. liques. Elles pourraient être endommagées. Veuillez vérifi er avec le fabricant si un modèle est approprié. amélioration du facteur de puissance.
SECTION 2 | Information Générale multiplication pour être appliqués à la puissance nominale de fonctionnement continu Facteur de Taille La TABLE 2.1: LE FACTEUR DE TAILLE pour l'Onduleur Dispositif ou Appareil (Voir remarque 1) Climatiseur / Réfrigérator / Congélateur (à Compresseur) Pompe à...
SECTION 3 | Réduction de l'Interférence Électro-magnétique (IEM) 3.1 EMI ET CONFORMITÉ FCC Ces onduleurs contiennent des dispositifs de commutation internes qui produisent de protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans les affaires/commercial/environnements industriels. Ces onduleurs peuvent con- duire et émettre de l'énergie à...
SECTION 4 | Mise sous tension direct/ mode de commutation intégré Alimentation (SMPS) 4.1 CARACTÉRISTIQUES DES ALIMENTATIONS EN MODE COMMUTÉ (SMPS) à plusieurs tensions comme des valeurs de 3,3V, 5V, 12V, 24V, etc. qui alimentent des dispositifs et circuits divers qui en font parties des équipements électroniques comme Quand l'alimentation à...
SECTION 4 | Mise sous tension direct/ mode de commutation intégré Alimentation (SMPS) REMARQUE : Échelles de tension et de courant sont différents La Tension d'Entrée Pic de courant d'appel Entrée de l'état stationnaire nominal courant RMS Un Surplus du Courant La Fig 4.1: Un Surplus de Courant d'une Alimentation à...
SECTION 5 | Principes de Fonctionnement 5.1 GÉNÉRAL 5.2 FORME D'ONDE DE SORTIE D'ONDE SINUSOÏDALE PURE La courbe de la tension c.a. est une forme d'onde sinusoïdale pure qui est identique à la courbe de grille / utilitaire (information supplémentaire d'alimentation sur courbe sinusoïdale pure et ses avantages sont décrits dans les sections 2.2 à...
SECTION 6 | Disposition PST-600 & PST-1000: Le Devant NEG – NEG – POS + WARNING: Reverse polarity will damage the unit. AVERTISSEMENT : Inversion de polarité peut endommager l’unité. PST-600 & PST-1000: Le Derrière LA LÉGENDE 1. Interrupteur «ON/OFF» 2.
SECTION 7 | Informations générales sur les batteries au plomb 7.1 GÉNÉRAL INFO Pour des informations de fond complètes sur les batteries plomb-acide et Les accumulateurs au plomb peuvent être classés selon le type d'application: Entretien automobile - Démarrage / éclairage / allumage (SLI, alias démarrage), et un mandés pour alimenter les onduleurs.
SECTION 7 | Informations générales sur les batteries au plomb La capacité de réserve est le temps en minutes pendant laquelle la batterie peut fournir Capacité "C" en Ah = Capacité de réserve en minutes RC x 0,6 7.5 TAILLES DE BATTERIE COURANTES Tableau 7,1 ci-dessous montre les détails de certaines tailles de batterie courantes: TABLEAU 7,1 TAILLES DE BATTERIE COURANTES: Groupe BCI*...
SECTION 7 | Informations générales sur les batteries au plomb TABLEAU 7.2: TAUX DE COURANT DE DECHARGE - " C-Taux " C/8 or 0,125C C/10 or 0,1C C/20 or 0,05C C/100 or 0,01C REMARQUE: 7.7 CHARGEMENT / DÉCHARGEMENT DE COURBES plomb typique 12V / 24V d'acide à...
Page 74
SECTION 7 | Informations générales sur les batteries au plomb 7.8 RÉDUCTION DE LA CAPACITÉ UTILISABLE À UN TAUX PLUS ÉLEVÉS DE LA SORTIE - TYPIQUE DANS L’APPLICATION DE L’ONDULEUR Comme indiqué ci dessue, la capacité de la batterie de l'automobile est normale- capacité, la capacité...
Page 75
SECTION 7 | Informations générales sur les batteries au plomb TABLEAU 7,4 : L'ÉTAT DE CHARGE PAR RAPPORT À LA TENSION STATIONNAIRE Tension Stationnaire Pourcentage de des cellules Tension Stationnaire Tension Stationnaire Charge Complete individuelles de Batterie 12V de Batterie 24V 2,105V 12,63V 25,26V...
SECTION 7 | Informations générales sur les batteries au plomb Une batterie à une résistance 7.11 ALARME DE TENSION D'ENTRÉE CC BAS DANS LES ONDULEURS les paramètres et les valeurs indiquées dans le tableau 7.5) : TABLE 7.5 TABLEAU 7.5 LA BORNE DE TENSION ET DE SOC DE BATTERIE CHARGÉE Tension au Bornes a 80% d’état Tension Finale Lorsque complète- de décharge (20% SOC)
SECTION 7 | Informations générales sur les batteries au plomb batterie et de l'onduleur. Les onduleurs sont normalement fournis avec une protection pour arrêter la sortie de l'onduleur de C / 3 ampères. C / 5 ampères. ampères. Etant donné ce qui précède, on peut dire qu'une alarme de tension d'entrée CC bas fixe n’est pas utile.
SECTION 7 | Informations générales sur les batteries au plomb 7.14 PROFONDEUR DE DÉCHARGE DE LA LONGÉVITÉ DE VIE DE LA BATTERIE de la batterie. Un tableau typique du cycle de vie est donné dans le tableau 7.6 : TABLEAU 7.6: TABLEAU DE CYCLE DE VIE TYPIQUE Profondeur de Cycle de Vie du Cycle de Vie du...
SECTION 7 | Informations générales sur les batteries au plomb ATTENTION! première batterie (batterie 1 à la fi gure 7.3) ou à la borne positive de la batterie de la négative de la batterie de la dernière batterie (batterie 4 comme dans la fi gure 7.3) ou à 7.16 TAILLER L’ONDULEUR DE LA BANQUE DE BATTERIE ies ?"...
SECTION 7 | Informations générales sur les batteries au plomb Disons que le Watts CA total délivrée par l'onduleur = 1000W. En utilisant la formule Ensuite, l'énergie requise par la charge en ampères-heures (Ah) est déterminée. Maintenant, la capacité des accumulateurs est déterminée en se basant sur le temps d'exécution et la capacité...
SECTION 8 | Installation MISE EN GARDE! On recommande que l'installation soit faite par un(e) électricien(ne) appliquables si une norme nationale ou locale en prend place, concernant 8.1 LIEU D'INSTALLATION Veuillez assurer que vous suivez les consignes suivantes: Environnement de travail : utilisation en intérieur. Fraîcheur: que l'unité...
Page 83
SECTION 8 | Installation corroder et endommager l'unité et, les gaz vont accumuler s'il sont pas ventilés, et pour- Accessibilité: temps en temps. Prévention de l'Interférence de Fréquence Radio (IFR): Cette unité se sert des circuits de normes requises. Situez des équipements électroniques susceptibles à IFR au plus loin SAMLEX AMERICA INC.
SECTION 8 | Installation 8.2 DIMENSIONS GÉNÉRALES Les dimensions et la localisation des rainures de montage sont montrées dans les Fig. 8.1.1 (en-dessous) et 8.1.2: 15,2 15,2 276,2 NEG – NEG – POS + WARNING: Reverse polarity will damage the unit. AVERTISSEMENT : Inversion de polarité...
Page 85
SECTION 8 | Installation 3,8 15,2 15,2 NEG – NEG – POS + WARNING: Reverse polarity will damage the unit. AVERTISSEMENT : Inversion de polarité peut endommager l’unité. La Fig. 8.1.2: Les Dimensions Générales et Rainures de Montages des PST-1000-12 et- PST-1000-24 (NB: Dimensions en mm) SAMLEX AMERICA INC.
SECTION 8 | Installation 8.3 ORIENTATION DE MONTAGE des dégats électriques/mécaniques. Prenez-en compte aussi qu'elle devrait pas être montée au-dessus d'une matérielle combustible parce que les composants internes pour- - La surface doit pouvoir supporter les poids de l'unité MISE EN GARDE! sont au-dessus) ou que des composants endommagés tombent par terre (lorsqu'elles sont en-bas).
SECTION 8 | Installation tée à la batterie, à cause de la production de fortes tensions pendant les conditions de - Ne connectez pas l'appareil à un système de batterie avec une tension plus forte que terie de 24V ou, la version 24V à une batterie de 48V). 8.4.2.
SECTION 8 | Installation résistance du conducteur est directement proportionnelle à la longueur du conduc- teur et inversement proportionnelle à son diamètre (l'épaisseur). La résistance dans un sionnement de fi l recommandé pour une utilisation avec cet onduleur. Table 8.1 Resistance du fi ls par pied TAILLE DE FILS, RESISTANCE EN OHM PAR PIED A 25°C / 77°F...
SECTION 8 | Installation Moteurs à Induction CA - Souvent, Ils font partie des outils électriques, des dispositifs, Circuits de rechargement d'une batterie PV - La perte de tension pourrait causer une 8.4.4 Protection de Fusible dans le Circuit de Batterie Une batterie est une source illimitée de courant.
SECTION 8 | Installation 8.4.5 Tailles recommandées des câbles de batterie et fusibles fondée sur des considérations de sécurité spécifi ées dans UL -458 , NEC - 2014 et ISO - Tableau 8,2 Dimensionnement des câbles de batterie et fusible de côté de batterie externe Recommandé...
SECTION 8 | Installation 4) Colonnes 5 à 7 indiquent une dimension du conducteur minimum. Qu'est basée sur les éléments suivants 2 considérations. Les conducteur plus épais sur les considérations suivantes on été choisi: l'air libre. Taille de conducteur est basé sur : (ii) Le conducteur en cuivre avec température nominale de 105 °...
SECTION 8 | Installation (No. de Pièce PTNB 35-20) (No. de Pièce PTNB 50-20) 8.4.7 Réduction d'Interférence de FR 8.5 CONNEXIONS DE CÔTÉ CA MISE EN GARDE! Empêcher la Sortie CA de Se Mettre en Parallèle tabeau électrique qui est aussi alimenté par la puissance d'un service public produite par le service public / générateur serait alimentée à...
SECTION 8 | Installation DDR. La rainure Neutre du réceptacle (rainure rectangulaire plus longue) est liée inté- La rainure Neutre du réceptacle (la rainure rectangulaire plus longue) est liée internelle- Une lumière d'indication verte serait allumée si le DDR fonctionne normalement et Le DDR est fourni avec les boutons suivants: Remarque : pour le bouton de réinitialisation pour fonctionner, l'onduleur doit être Cet bouton est utilisé...
SECTION 8 | Installation Sous-Panneau. Le Neutre du Sous-Panneau serait lié à la Terre (Sol) par moyen du tab- leau de réseau publique principal. Cars le Neutre de l'onduleur serait isolé du Neutre du réseau publique alors, le Neutre de la sortie du DDR serait pas lié à la Terre (Sol) et 8.6 LIASON DE TERRE AU SOL OU À...
SECTION 9 | Fonctionnement 9.1 Mettre l'Onduleur EN MARCHE/ARRÊT L'interrupteur ON/OFF (1) sur le panneau frontal, est utilisé pour faire fonctionner et pour ATTENTION! Veuillez noter que l'interrupteur ON/OFF ne gère pas le circuit d'entrée de bat- La DEL indique que la section d'entrée de l'onduleur fonctionne normalement, et q'une d'indication verte serait allumée.
SECTION 9 | Fonctionnement 9.5 Tirage de Courant Sans Charge (Courant au repos) pour garder les circuits actifs et pour être prês à fournir une puissance sur demande. Ceci est de tension de la batterie. INFO Si l'onduleur est fermé avec la Télécommande RC-15, quelques circuits rester- de tension de la batterie, fermez l'onduleur en utilisant l'interrupteur ON/OFF situé...
SECTION 10 | Protections Condition de surtension d'alimentation : courant de sortie nominal pour la PST-1000, limitation de courant de sortie est effectuée Condition de surcharge : sera verrouillé dans cette condition fermé et nécessitera un redémarrage manuel. Pour réinitialiser, éteignez l'appareil en utilisant le 3-Postion " ON / OFF / EXT . Passer " , at- Court-circuit : sera arrêté...
SECTION 10 | Protections 10.3 FERMETURE DE FAIBLE TENSION D'ENTRÉE CC L'appareil réinitialisera automatiquement quand la tension d'entrée CC augmente à 10.4 FERMETURE DE TENSION D'ENTRÉE CC EXCESSIVE 33V (système de 24V), l'onduleur se fermerait. L'alarme sonore sonnerait., la DEL VERTE mées.
SECTION 10 | Protections REMARQUE : Les fusibles sont installés dans des porte-fusibles. Par conséquent, ils peu- vent être retirés et remplacés facilement. 10.8 POLARITÉS RENVERSÉES AUX BORNES D'ENTRÉE CC Le positif de la batterie devrait être lié à la borne d'entrée CC Positive de l'onduleur et le négatif de la batterie devrait être lié...
SECTION 11 | Guide de Dépannage SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE REMÈDE Onduleur en MARCHE, la DEL Il n'y a pas de tension aux Vérifi ez si le circuit d'entrée de la batterie «POWER» VERTE (2, Fig 6,1a) bornes d'entrée CC est complet. n'est pas allumée.
Page 101
SECTION 11 | Guide de Dépannage SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE REMÈDE Il n'y a pas de tension de Vérifiez que la batterie soit complètement sortie CA. Alarme sonore est a été arrêté en raison chargée. Si ce n'est pas, rechargez-la. déclenchée à aucune charge d'une faible tension Vérifiez que les câbles de batterie soient ou lorsque la charge est al-...
Page 102
SECTION 11 | Guide de Dépannage SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE REMÈDE La tension de sortie CA Arrêt dû à une surchauffe Vérifi ez que les ventilateurs marchent. Sinon, le est complètement fermée. en raison d'une défail- circuit de contrôle des ventilateurs est peut-être L'alarme sonore sonne.
SECTION 12 | Spécifications NO. MODÈLE PST-600-12 PST-600-24 SORTIE TENSION DE SORTIE Onde Sinusoïdale Pure Onde Sinusoïdale Pure CONNEXIONS DE SORTIE ENTRÉE 10,7 - 16,5 VDC 21,4 - 33 VDC (INTERNES) l'automobile, du type de lame) l'automobile, du type de lame) AFFICHAGE PROTECTIONS TENSION...
Page 104
SECTION 12 | Spécifi cations ATTENTION! RISQUE D'INCENDIE! alimenter l'onduleur sans que le fusible s'ouvre. Vérifi ez, en lisant le manuel du sible s'ouvre plusieurs fois, ne continuez pas de le remplacer. Dan ce cas, il faut dans le circuit électrique ou même causer un incendie. 52 | SAMLEX AMERICA INC.
Page 105
SECTION 12 | Spécifications NO. MODÈLE PST-1000-12 PST-1000-24 SORTIE TENSION DE SORTIE Onde Sinusoïdale Pure Onde Sinusoïdale Pure CONNEXIONS DE SORTIE ENTRÉE 10,7 - 16,5 VDC 21,4 - 33 VDC (INTERNES) l'automobile, du type de lame) l'automobile, du type de lame) AFFICHAGE PROTECTIONS TENSION...
Page 106
SECTION 12 | Spécifi cations ATTENTION! RISQUE D'INCENDIE! alimenter l'onduleur sans que le fusible s'ouvre. Vérifi ez, en lisant le manuel du sible s'ouvre plusieurs fois, ne continuez pas de le remplacer. Dan ce cas, il faut dans le circuit électrique ou même causer un incendie. 54 | SAMLEX AMERICA INC.
SECTION 13 | Warranty GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS être comprise. Canada uniquement). capable de remédier le défaut après avoir eu plusieurs occasions de le faire. Le service de garantie doit être effectué uniquement par le Garant. Toutes tentatives de remédier le défaut par quelqu’un d’autre que le Garant rendent cette garantie nulle et sans effet.