Wireless Touch Switch
WT-400 (Transmitter) / WR-24 (Receiver)
Thank you for purchasing this wireless touch switch.
The WT-400 wireless touch switch is designed for the activation of automatic doors.
Please read this manual carefully for the safe and accurate use of this product.
1. Product composition and specification
WT-400 (transmitter)
WR-24 (receiver)
WT-400
1EA
WR-24
Double-sided tape
1EA
4P cable, Double-sided tape
Battery 1.5V Size AAA
2EA
Fixing screws (Ø4ⅹ13)
User
1EA
User Manual
Manual
HEX Screw driver (M3ⅹ5)
1EA
Power supply
Power supply
1.5V *2 (Size AAA Battery)
Lifespan
Relay contact capacity
Approx, 24 months (100 Cycles / day )
Transmitting frequency
Receiving frequency
2.4GHz
Up to10m
Transmitting distance
Reception sensitivity
(When installed in steel structures : Up to 2m )
Power consumption
Power consumption
100mA Under
Operating temp
-20℃ ~ 50℃
Dimensions
40 x 150 x 13 (mm)
Dimensions
International Protection
IP54
2. How to install the wireless touch switch transmitter (WT-400)
Wireless touch switch
(WT-400)
Waterproof
battery cover
Battery
DIP switch
ON/OFF switch
※ Register the transmitter to the receiver by referring to Part 3 of this installation manual
(Registering the WT-400 Transmitter with the WR-24 Receiver).
1. Please turn on the wireless touch switch (WT-400).
2. Pairing transmitter (WT-400) with receiver (WR-24).
3. Attach the wireless touch switch to the installation location.
4. Use your nail to remove the protective cellophane cover from the front of the WT-400.
Make sure to apply the double-sided tape when installing the wireless touch switch.
This improves the waterproof performance of the switch.
3. Registering the WT-400 Transmitter with the WR-24 Receiver
You can select one of the following two methods to register a transmitter/receiver (pairing)
Do not use a combination of double-sided tape and screws when installing the WR-24 receiver.
It may cause the lid to open.
Connector
Register Button
LED
Power (AC/DC12V~24V) Gray ⅹ 2
Connection
Yellowⅹ2 (Output contact)
point
White x 2 (Input contact)
Delete Button
DIP switch for channel setting
① Method 1: Registration using dip switches
Set the dip switches on the WT-400 transmitter and WR-24 receiver in the same sequence
while power is not connected.
※ Pairing cannot be done if the all DIP switch on both the WT- 400 and WR-24 are in the OFF position.
※ An unlimited number of WT- 400 transmitters can be registered with one WR-24 receiver.
② Method 2: Registration using push buttons
Registration using push buttons should be done when the dip switches
on the WT-400 and WR-24 are in the OFF position.
1. How to register
- Connect the power to the WR-24 receiver.
- Press the WT-400 switch for 3 seconds whilst simultaneously
pressing the RegisterⅠbutton on the WR-24 receiver.
-
The red LED will flash and registration will be completed
.
※ Up to 10 WT-400 transmitters can be registered with one WR-24 receiver using this method.
2. How to delete a WT-400 Transmitter
- Connect the power to the WR-24 receiver.
- Press the WT-400 switch for 3 seconds whilst simultaneously
pressing the DeleteⅡ button on the WR-24 receiver.
-
The green LED will flash and deletion will be completed.
3. How to delete all
- Press the RegisterⅠbutton and DeleteⅡbutton
on the WR-24 receiver at the same time for 5 seconds.
- The green LED will flash three times indicating that
all registered WT-400 transmitters have been deleted.
4. Automatic Door Hold Open Function
Press the WT- 400 switch for 5 seconds.
The LED on WT- 400 and WR-24 will flash and the automatic door open signal will be outputted indefinitely.
To close the door, press the WT- 400 again.
Hotron Ltd
Tel
Fax
Email
26 Dublin Street, Carlow, Ireland
+353 (0)59 914 0345
+353 (0)59 914 0543
Interruptor táctil inalámbrico
WT-400 (transmisor) / WR-24 (receptor)
Gracias por haber elegido nuestro producto.
El interruptor táctil inalámbrico WT-400 está diseñado para la activación de puertas automáticas.
Para un uso seguro y preciso del producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones.
1. Composición del producto y especificaciones
1EA
WT-400
1EA
Cinta adhesiva de doble cara
Pila de 1,5 V, tamaño AAA
2EA
Manual del usuario
1EA
Destornillador hexagonal (M3X5)
Alimentación
DC 12~30V / AC 12~24V
eléctrica
AC/DC 400V, 120mA
Vida útil
2.4GHz
Frecuencia
-90 dBm
de transmisión
Distancia
100mA Under
de transmisión
-20℃ ~ 50℃
Consumo
de energía
99 x 43 x 21 (mm)
Temp.
de funcionamiento
Dimensiones
Grado de protección
2. Cómo instalar el transmisor con interruptor táctil inalámbrico (WT-400)
Double-sided tape
Interruptor táctil inalámbrico
※ Accoppiare il trasmettitore al ricevitore facendo riferimento alla Parte 3 di questo manuale
di installazione (Accoppiamento di un trasmettitore WT-400 al ricevitore WR-24
1. Accendere l'interruttore a sfioramento wireless (WT-400).
2. Emparejamiento del transmisor (WT-400) con el receptor (WR-24).
3. Monte el interruptor táctil inalámbrico en el lugar de instalación.
4. Usa tu uña para quitar la cubierta protectora de celofán de la parte delantera del WT-400
Asegúrese de aplicar la cinta adhesiva de doble cara al efectuar la instalación del interruptor
táctil inalámbrico; de esto modo, aumenta la resistencia del interruptor frente al agua.
3. Registro del transmisor WT-400 con el receptor WR-24
Para registrar un transmisor y un receptor (emparejamiento),
puede seleccionar uno de los dos métodos siguientes
No combine el uso de cinta adhesiva de doble cara con el de tornillos al efectuar la instalación del
receptor WR-24, ya que podría provocar la apertura de la tapa
Automatic door controller
Botón de grabado
Do not use
Botón «Eliminar»
① Método 1: Registro mediante interruptores dip
Fije los interruptores dip en el transmisor WT-400 y el receptor WR-24 en la misma secuencia
cuando la alimentación esté desconectada.
※ No se puede llevar a cabo el emparejamiento si todos los interruptores dip del
WT-400 y el WR-24 están en la posición «OFF».
DIP switch
※ Es posible registrar un número ilimitado de transmisores WT-400 con un único receptor WR-24.
② Método 2: Registro mediante pulsadores
El registro mediante pulsadores se debe efectuar cuando los interruptores
dip del WT-400 y el WR-24 estén en posición «OFF».
DIP switch
1. Cómo registrar
- Conecte la alimentación eléctrica al receptor WR-24
- Pulse el interruptor WT-400 durante tres segundos y, simultáneamente, pulse el
botón «Registrar» I del receptor WR-24.
-
El LED rojo parpadeará y el registro se completará
※ Mediante este método, se pueden registrar hasta 10 transmisores WT-400 con un receptor WR-24.
2. Cómo eliminar un transmisor WT-400
- Conecte la alimentación eléctrica al receptor WR-24.
- Pulse el interruptor WT-400 durante tres segundos y, simultáneamente, pulse el botón
«Eliminar» II del receptor WR-24.
-
El LED verde parpadeará y el proceso de eliminación se completará.
3. Cómo eliminar todo
- Pulse el botón «Registrar» I y «Eliminar» II en el receptor WR-24 de forma simultánea
durante cinco segundos
- El LED verde parpadeará tres veces, lo que indicará que todos los transmisores
WT-400 registrados se han eliminado.
4. Función de apertura de la puerta automática
Pulse el interruptor WT-400 durante cinco segundos.
Los LED del WT-400 y del WR-24 parpadearán y se emitirá de forma indefinida la señal de
apertura de la puerta automática. Para cerrar la puerta, pulse el WT-400 de nuevo.
Web
Hotron Ltd
info@hotron.com
www.hotron.com
26 Dublin Street, Carlow, Ireland
WT-400 (transmisor)
WR-24 (receptor)
WR-24
1 unidad
1 unidad
Cable 4P, cinta adhesiva de doble cara
Tornillos de fijación (Ø4X13)
2 unidades
1 unidad
Manual del usuario
1 unidad
Alimentación eléctrica
1
5 .
V
x
2
(
a t
m
a
ñ
o
p
a l i
A
A
) A
C
C
1
2
~
3
0
V
C /
A
1
Capacità di contatto
Aprox. 24 meses (100 ciclos/día)
CA/CC 400 V, 120 mA
relè
Frecuencia
2
4 .
G
H
z
2
4 .
G
H
z
de recepción
Hasta 10 m
Sensibilidad
-90 dBm
(cuando se instala en estructuras
de recepción
metálicas: hasta 2 m)
Consumo
100 mA
100 mA
de energía
Temp.
-20
°
C
~
50
°
C
-20
°
C
~
50
de funcionamiento
Dimensiones
40 x 150 x 13 (mm)
99 x 43 x 21 (mm)
IP54
Cinta adhesiva de
(WT-400)
doble cara
Cobertor de pilas
resistente al agua
Pilas
interruptor DIP
Interruptor de OFF/ON
Controlador de puerta automática
Connector
LED
Potencia (CA/CC 12 V~24 V)
Punto de
Salida del contacto
conexión
Contacto de entrada
Interruptor dip para configuración de canales
No usar
interruptor DIP
interruptor DIP
.
Tel
Fax
Email
Web
+353 (0)59 914 0345
+353 (0)59 914 0543
info@hotron.com
Interruttore a sfioramento wireless
WT-400 (trasmettitore) / WR-24 (ricevitore)
Grazie per aver acquistato questo interruttore a sfioramento wireless.
L'interruttore a sfioramento wireless WT-400 è un dispositivo destinato all'attivazione delle porte automatiche.
Per un uso sicuro e corretto di questo prodotto, leggere attentamente il presente manuale.
1. Composizione del prodotto e specifiche
WT-400 (Trasmettitore)
WT-400
1 unidad
Nastro biadesivo
1 unidad
Batteria AAA da 1,5 V
2 unidades
Manuale utente
1 unidad
Cacciavite esagonale (M3 x 5)
Alimentazione
1
5 .
V
x
2
~
2
4
V
elettrica
Durata della
24 mesi circa (100 cicli/giorno)
batteria
Frequenza di
trasmissione
Distanza di
Fino a 10 m
trasmissione
(quando installato in strutture di
acciaio: fino a 2 m)
Assorbimento di
inferiore a 100 mA
potenza
Temperatura di
2 -
esercizio
°
C
Dimensioni
40 x 150 x 13 (mm)
Grado di
protezione
2.Modalità di installazione del trasmettitore interruttore a sfioramento wireless (WT-400)
Interruttore a sfioramento wireless
(WT-400)
※ Accoppiare il trasmettitore al ricevitore facendo riferimento alla Parte 3 di questo manuale
di installazione (Accoppiamento di un trasmettitore WT-400 al ricevitore WR-24
1. Accendere l'interruttore a sfioramento wireless (WT-400).
2. Accoppiare il trasmettitore (WT-400) al ricevitore (WR-24).
3. Fissare l'interruttore a sfioramento wireless nella posizione di installazione.
4. Usa l'unghia per rimuovere la copertura protettiva di plastica sul frontalino del WT-400
All'installazione dell'interruttore a sfioramento wireless, accertarsi di applicare il nastro
biadesivo perché migliora la tenuta all'acqua dell'interruttore.
3. Accoppiamento di un trasmettitore WT-400 al ricevitore WR-24
Per accoppiare (registrare) trasmettitore e ricevitore, procedere in uno dei due modi che seguono.
Per l'installazione del ricevitore WR-24, non utilizzare insieme nastro biadesivo e viti perché il
coperchio potrebbe aprirsi.
Tasto Registra
LED
Tasto Cancella
DIP switch per l'impostazione dei canali
① Metodo 1: accoppiamento mediante i DIP switch
Con l'alimentazione scollegata, impostare in modo identico i DIP switch del trasmettitore
WT-400 e del ricevitore WR-24.
※ Se tutti i DIP switch di entrambi i dispositivi (WT-400 e WR-24) sono in posizione OFF
l'accoppiamento è impossibile.
※ Ad un ricevitore WR-24 è possibile accoppiare un numero limitato di trasmettitori WT-400.
② Metodo 2: accoppiamento mediante i pulsanti
L'accoppiamento mediante i pulsanti deve essere effettuato quando i DIP
switch di entrambi i dispositivi (WT-400 e WR-24) sono in posizione OFF
1. Modalità di accoppiamento
- Collegare l'alimentazione al ricevitore WR-24.
- Premere per 3 secondi l'interruttore WT-400 tenendo simultaneamente premuto
il pulsante Registra Ⅰ del ricevitore WR-24.
-
L'avvenuto accoppiamento è segnalato dal lampeggiamento del LED rosso.
※ Utilizzando questo metodo, è possibile accoppiare a un ricevitore WR-24 fino
a 10 trasmettitori WT-400.
2. Modalità di cancellazione di un trasmettitore WT-400
- Collegare l'alimentazione al ricevitore WR-24.
- Premere per 3 secondi l'interruttore WT-400 tenendo simultaneamente premuto il
pulsante Cancella Ⅱ del ricevitore WR-24.
-
L'avvenuta cancellazione è segnalata dal lampeggiamento del LED verde.
3. Modalità di cancellazione di tutti i trasmettitori
- Premere simultaneamente per 5 secondi il pulsante Registra I e il pulsante Cancella II
e il ricevitore WR-24.
- Il LED verde lampeggia tre volte, a indicare che tutti i trasmettitori WT-400 accoppiati
sono stati cancellati.
4. Funzione di mantenimento in posizione di apertura della porta automatica
Premere per 5 secondi l'interruttore WT-400.
I LED presenti su WT-400 e WR-24 iniziano a lampeggiare e il segnale di apertura della
porta automatica diventa permanente. Per chiudere la porta, premere nuovamente
l'interruttore WT-400
Hotron Ltd
Tel
www.hotron.com
26 Dublin Street, Carlow, Ireland
WR-24 (ricevitore)
WR-24
1
1
Cavo 4P, nastro biadesivo
1
1
Viti di fissaggio (Ø4ⅹ13)
2
2
Manuale utente
1
1
1
1
Alimentazione
2
b (
a
t t
r e
a i
A
A
A
)
1
2
~
3
0
V
C
C
/
1
2
~
2
4
V
C
A
elettrica
Capacità di contatto
400 V CA/CC, 120 mA
relè
Frequenza di
2
4 .
G
H
z
2
4 .
G
H
z
ricezione
Sensibilità di
-90 dBm
ricezione
Assorbimento di
inferiore a 100 mA
potenza
Temperatura di
0
°
C
~
5
0
°
C
2 -
0
°
C
~
5
0
°
C
esercizio
Dimensioni
99 x 43 x 21 (mm)
IP54
Nastro biadesivo
Coperchio batteria
impermeabile
Batteria
DIP switch
Interruttore ON/OFF
Connettore
Controller porta automatica
Alimentazione (12~24 V CA/CC)
Punto di
Uscita contatti
collegamento
INGRESSO
Non usare
DIP switch
DIP switch
.
Fax
Email
Web
+353 (0)59 914 0345
+353 (0)59 914 0543
info@hotron.com
www.hotron.com