Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Appareil de chauffage à gaz encastrable pour pièce, avec évacuation directe.
Modèle IDV26 : Numéro de stock : IDV26N, IDV26LP, IDV26NE, IDV26LPE
Ouverture minimale requise pour foyer:
largeur 33po x hauteur 19 1/2po x profondeur 14 1/4po (Composantes à l'intérieur)
largeur 28po x hauteur 19 1/2po x profondeur 14 1/4po (Composantes à l'extérieur)
Modèle IDV33 : Numéro de stock : IDV33N, IDV33NE, IDV33LP, IDV33LPE
Ouverture minimale requise pour foyer: largeur 26 ¼po x hauteur 21 3/8po x profondeur 14 3/8po
Modèle IDV43 : Numéro de stock : IDV43N, IDV43NE, IDV43LP, IDV43LPE
Ouverture minimale requise pour foyer: largeur 30 3/4po x hauteur 25 5/8po x profondeur 14 3/4po
Instructions d'installation
Certifié ANSI Z21.88-2014 • CSA 2.33-2014
Certification enregistrée pour les États-Unis et le Canada
Cet appareil peut être installé dans une
maison préfabriquée (mobile) déjà installée à
demeure si les règlements locaux le
permettent.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec
le type de gaz indiqué sur la plaque
signalétique. Cet appareil ne peut être
converti à d'autres gaz, sauf si une trousse
de conversion est utilisée.
AVERTISSEMENT : Les foyers
encastrablesIDV26/ IDV33/IDV43 ont été
conçus pour être installés dans un foyer à
combustible solide qui a été installé selon
les codes du bâtiment local, national et
provincial et qui est fait de matériaux non
combustibles. Ne pas enlever les
matériaux réfractaires de la maçonnerie du
foyer à combustible solide.
Les foyers encastrables IDV26/IDV33/IDV43
ont été conçus pour être installés dans un
foyer à dégagement nul et à combustible
solide usiné. Il peut être nécessaire d'enlever
le registre, les doublures réfractaires, les
grilles, les portes vitrées et les pare-étincelles
et leurs rails. Le déflecteur de fumée doit être
enlevé dans la plus part des cas.
INSTALLATEUR : Laissez ce manuel
avec l'appareil.
CONSOMMATEUR : Gardez ce manuel
pour référence future.
CAPELLA
Une division de R-CO. Inc.,
2340 avenue Logan,
Winnipeg, Manitoba, Canada, R2R 2V3,
tél. : (204) 632-1962
Imprimé au Canada, le 18 mai 2016
No de pièce 33IDV-MAN14FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Marquis IDV33

  • Page 1 28po x hauteur 19 1/2po x profondeur 14 1/4po (Composantes à l’extérieur) CAPELLA Modèle IDV33 : Numéro de stock : IDV33N, IDV33NE, IDV33LP, IDV33LPE Ouverture minimale requise pour foyer: largeur 26 ¼po x hauteur 21 3/8po x profondeur 14 3/8po Modèle IDV43 : Numéro de stock : IDV43N, IDV43NE, IDV43LP, IDV43LPE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Questions et réponses avant l’installation........................Instructions De Fonctionnement............................ Installation de l’écran de sécurité……………………………………………………………………………………….... Installation des IDV26 / IDV33 / IDV43 Avec charpente d’acier et panneaux de béton par dessus un foyer au bois... Installation dans les maisons mobiles et usinées......................Avertissements, installation et fonctionnement......................
  • Page 3 Instructions de nivellement / l’ensemble de nivellement – Modèle I33R40 / I33R44............. Information sur les portes vitrées..........................MQRSP4 / MQRSP8 Plateforme pour roche et verre....................MQROCK2 / MQROCK3 avec MQRSP4 Pour IDV26 / IDV33 / IDV43................. 72-73 MQStone avec MQRSP8 Pour IDV26 / IDV33 / IDV43....................
  • Page 4: Questions Et Réponses Avant L'installation

    Questions et réponses avant l’installation Au sujet de la cuisson de la peinture Votre foyer ou poêle a été peinturé avec une peinture à la silicone de la plus haute qualité. Cette peinture sèche rapidement en 15-20 minutes lors de la première application en usine. Toutefois, en raison de ses composantes à la silicone haute température, la peinture durcira (cuisson) lorsque l’appareil sera chauffé...
  • Page 5: Installation De L'écran De Sécurité

    Installation de l’écran de sécurité- IDV26, IDV33 / IDV43 CV1, CV3 Contenu de l’ensemble : [1] Écran de sécurité N.B. : L’écran est symétrique de haut en bas. ⚠ AVERTISSEMENT : Attendre que l’appareil soit COMPLÈTEMENT refroidi avant de toucher la vitre ou d’essayer d’installer Écran avec angles latéraux &...
  • Page 6: Installation Des Idv26 / Idv33 / Idv43 Avec Charpente D'acier Et Panneaux De Béton Par Dessus Un Foyer Au Bois

    Installation des IDV26 / IDV33 / IDV43 Avec charpente d’acier et panneaux de béton par dessus un foyer au bois La façade de brique peut être enlevée et remplacée par des matériaux non combustibles comme une charpente d’acier et des panneaux de béton. Les espaces entre la chambre de combustion et les matériaux non combustibles doivent être scellés pour que la chaleur ne puisse pas pénétrer entre la...
  • Page 7: Installation Dans Les Maisons Mobiles Et Usinées

    Installation dans les maisons mobiles et usinées Cet appareil à évacuation directe doit être installé conformément aux instructions du manufacturier et selon les normes « Manufactured Home Contruction Safety», titre 24CFR, partie 3280, ou les normes en vigueur « Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communauties ANSI/NFPA 501A », et selon la norme CAN/CSA Z240 MH au Canada.
  • Page 8: Avertissements, Installation Et Fonctionnement

    Avertissements, installation et fonctionnement Normes d’installation Cet appareil doit être installé par un installateur qualifié, conformément aux codes locaux du bâtiment, ou en l’absence de code local, conformément au code d’installation CAN/CSA-B149.1 ou .2 (au canada) ou au «National Fuel Gas code Z223.1- NFPA 54 » en vigueur lorsque installé...
  • Page 9: Fonctionnement Et Entretien

    Cet appareil à gaz peut être utilisé comme chauffage d’appoint e t/ou comme décoration; et sous aucune • circonstance ne devrait être utilisé comme source principale de chauffage. Cet appareil ne doit pas être connecté à une cheminée desservant un autre appareil utilisant un combustible solide. •...
  • Page 10: Sécurité Pour Le Verre- Tous Les Appareils

    IDV26 Informations Importantes INSTALLATIONS  L’étiquette qui suit (fournie avec le foyer au gaz encastrable) doit être fixée avec des rivets ou des vis à l’intérieur de la chambre de combustion du foyer dans lequel est installé l’appareil :  Il est interdit de découper des pièces de tôle du foyer dans lequel l’encastrable au gaz doit être installé.
  • Page 11: Dimensions Minimales D'ouverture

    Encastrable IDV26 - Dimensions Dimensions minimales d’ouverture Composantes à Composantes l’intérieur Dimension À l’extérieur Scellant haute 33” Centré dans le température 28” foyer existant “A” Largeur avant : *31” non centré Cheminée dans le foyer existant “B” Hauteur : 19-1/2” 19-1/2”...
  • Page 12: Composantes À L'intérieur

    Composantes à l’intérieur Composantes à l’extérieur Des vues de dessus 30-7/8”* Vue de dessus - Composantes à Vue de dessus – Composantes l’intérieur (de base) à l’extérieur 30-7/8”* Vue de dessus - Composantes à Vue de dessus – Composantes l’intérieur avec le I26CV1 à...
  • Page 13: Dimensions Des Encadrements Et Ens. Pleine Vision I26Cv

    Dimensions des encadrements et ens. pleine vision I26CV *Les ensembles pleine vision et encadrements de cette section doivent être utilisés avec les pièces de contrôle de valve à l’intérieur de l’ouverture (tel que reçu). dimensions sont au bord intérieur de la pleine vision.
  • Page 14: Encadrement Universel I26Su

    IDV26 Encadrement universel I26SU Un encadrement universel est disponible pour le IDV26. Il s’agit d’une feuille plate qui se place sur l’appareil et qui doit être taillée et formée par l’installateur. Encadrement plat montré taillé. Composantes à l’intérieur Composantes à l’extérieur 7”...
  • Page 16: I26Cv Installation De L'encadrement / Fixation De L'ensemble Pleine Vision(Cv) / Accès À La Valve

    I26CV1, I26CV2, I26CV3, I26CV4 -Fixation de l’ensemble pleine vision(CV) - Installation de l’encadrement - Fixation de l’ensemble pleine vision(CV) -Accès à la valve 1. L’encadrement optionnel (I26S, I26SPF, I26SU) se fixe au foyer encastrable en soulevant vers le haut les 4 languettes de fixation de l’appareil et un utilisant les 4 vis #6 fournies avec l’encadrement.
  • Page 17: I26S1 / I26Spf1 / I26Su Installation De L'encadrement

    I26S1 / I26SPF1 / I26SU Installation de l’encadrement Liste de pièces : Encadrement I26S1 / I26SPF1 / I26SU, [Qté 4] vis combo noires #6 Pliez les 4 languettes de fixation vers le haut Coin supérieur droit Coin supérieur gauche coin inférieur gauche Coin inférieur droit Placez l’encadrement sur l’appareil et alignez les trous des...
  • Page 18: I26Cv2 / I26Cv4 / I26Cvpf2 / I26Cvpf4 Installation De L'ensemble Pleine Vision

    I26CV2 / I26CV4 / I26CVPF2 / I26CVPF4 Installation de l’ensemble pleine vision Liste de pièces :  Encadrement I26CV2 / I26CV4 / I26CVPF2 / I26CVPF4  Support allongé d’interrupteur marche/ arrêt  Support allongé de contrôle de ventilateur  Vis combo noires [4] #6 Composantes à...
  • Page 19: I26Cv2 / I26Cvpf2 Installation De L'ensemble Pleine Vision -Composantes À L'extérieur

    Installation de l’ensemble pleine vision -Composantes à l’extérieur I26CV2 / I26CVPF2 Support de l’interrupteur marche/arrêt Support du contrôle de ventilateur N. B. : Si le fil de mise à la terre est fixé à la plaque latérale des composantes, défaites-le et fixez-le au côté de l’appareil avec une vis DT.
  • Page 20: Pour Enlever

    IDV26PRL - Panneaux de porcelaine- IDV26PL Liste de pièces : -1 Panneau arrière -1 Panneau latéral droit -1 Panneau latéral gauche Panneau latéral Pour enlever : Enlevez les supports de bûches. Enlevez les [5] vis qui retiennent le déflecteur au haut de la chambre de combustion.
  • Page 21: Idv26Rl Doublure De Brique

    IDV26RL - Doublure de brique- IDV26RL Liste de pièces : -1 Panneau arrière -1 Panneau latéral droit -1 Panneau latéral gauche Crochet de doublure Pour Installer Retrait du déflecteur. Enlevez les Panneau latéral [5] vis qui retiennent le déflecteur dans la chambre de combustion. Enlevez les [2] crochets de doublure aussi situés au haut de la chambre de combustion.
  • Page 22: Idv26 Millivolt Pièces De Contrôle À L'extérieur De L'ouverture Pièces À L'extérieur

    -Pièces de contrôle à l’extérieur de l’ouverture- -PIÈCES À L’EXTÉRIEUR- IDV26 -Millivolt- Avertissement : Le fait de ne pas placer les pièces selon ces schémas ou de ne pas utiliser que des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil, peut causer des dommages matériels ou des blessures. N.B.
  • Page 23: Idv26 Ipi Pièces De Contrôle À L'extérieur De L'ouverture Pièces À L'extérieur

    Certains peuvent avoir besoin de vis pour être coupés Fixez le panneau ras pour monter le Vissez le panneau composant plaques [2] vis pour un ajustement serré contre le mur. Replacez la plaque latérale Support allongé Replacez la plaque latérale. Fixez La procédure est terminée.
  • Page 24 Fixez au panneau avec l’attache La procédure est complètée. Replacez la plaque latérale. Fixez le haut et le bas du panneau. Certains peuvent avoir besoin de vis pour être Attachez le panneau et le support allongé (voir la section millivolt). coupés ras pour monter le composant plaques pour un ajustement serré...
  • Page 25: Idv26 Contrôle De Vitesse Du Ventilateur À L'extérieur Pièces À L'extérieur

    IDV26 contrôle de vitesse du ventilateur à l’extérieur PIÈCES À L’EXTÉRIEUR Avertissement : Le fait de ne pas placer les pièces selon ces schémas ou de ne pas utiliser que des pièces spécifiquement approuvées pour cet appareil, peut causer des dommages matériels ou des blessures. N.B.
  • Page 26: Idv26 Ventilateur Retrait / Installer / Câblage

    IDV26 Ventilateur Retrait / installer AVERTISSEMENT Instructions de mise à la terre Cet appareil est muni d’une fiche à trois branches (mise à la terre) pour vous protéger des chocs électriques. Elle doit être branchée directement dans une prise de courant correctement mise à la terre. Ne pas couper ou enlever la branche de mise à la terre. Avant de faire le service Coupez toute alimentation électrique Identifiez tous les fils avant de les débrancher lorsque vous faite des réparation au contrôle.
  • Page 27: Intérieur Du Foyer

    IDV26 Câblage du ventilateur IDV26 Plaque du Vis noires #6 ventilateur Ventilateur mince Intérieur du foyer Extérieur du foyer Branchez au ventilateur Faisceau de câble 2000-94-3 Longueur : 13po Thermodisque Connecteur Fiche à trois branches 2000-094 Faisceau de câble Longueur : 8pi 33FK-X1 Longueur : 5po 2 pièces sont...
  • Page 28: Idv26 Emplacement Du Récepteur De Signal

    IDV26 Emplacement du récepteur de signal tous les appareils Branchement à la valve à gaz Le faisceau de câble du système Proflame GTM a deux câbles identifiés “TH” & “TPTH”. Branchez les câbles à la valve selon l’étiquetage. (TH avec TH et TPTH avec TPTH). Il y a aussi un connecteur identifié “Motor”. Branchez le connecteur “Motor”...
  • Page 29: Positionnement Des Bûches - Logf26

    IDV26 MQLOGF26 AVERTISSEMENT: Défaut de placer les pièces en conformité avec ces schémas ou l'échec d'utiliser une partie seulement expressément approuvée avec cet appareil peut entraîner des dommages matériels ou corporels.
  • Page 30: Positionnement Des Bûches - Logf27

    IDV26 LOGF27 AVERTISSEMENT: Défaut de placer les pièces en conformité avec ces schémas ou l'échec d'utiliser une partie seulement expressément approuvée avec cet appareil peut entraîner des dommages matériels ou corporels.
  • Page 31: Idv26 Installer/Enlever Le Brûleur

    IDV26 Installation/retrait du brûleur Attention Avant de faire le service du système de brûleur assurez-vous d’avoir coupé l’alimentation en gaz et débranché toutes les connexions électriques alimentant l’appareil. Laissez l’appareil refroidir jusqu’à température de la pièce. L’ensemble de veilleuse peut être chaud, que ce soit un système intermittent ou continu, et ce, même si le brûleur principal n’a jamais été...
  • Page 32: Idv33 Dimensions D'ouverture Pour Foyer

    IDV33 Dimensions d'ouverture pour foyer Scellant haute température Deux grandeurs d’ouvertures sont indiquées dans ce tableau : Cheminée Pour façade en retrait et en surface. OUVERTURE, EN RETRAIT : L’ouverture est plus grande pour une façade en retrait. Utilisation seulement avec l’encadrement optionnel I43CV5.
  • Page 33: I33Cv5 Couverture Des Ensembles Pleine Vision Avec Déflecteur Supérieur Et Encadrements

    I33CV1 Couverture des encadrements et ensembles pleine vision Les unités plus anciennes (NS 19829 Appareils plus vieux (NS 19829 ou inférieurs) Choisir parmi ces ou moins) DOIVENT être utilisés que options. dans des installations En surface. Type d’ouverture I33CV1* I33SS1 I33SPF1 I33S4535B I33SR2...
  • Page 34: I33Cv1 & I33Cv3 Dimensions Des Encadrements Et Ens. Pleine Vision I33Cv

    I33CV1 & I33CV3 Dimensions des encadrements et ens. pleine vision I33CV1, I33CV3 14-3/8” 14-3/8” I33CV1 I33CV3 N.B.: Le I33CV1 et I33CV3 a un profil aminci. Voir les Couverture des encadrements et ensembles pleine vision. I33CV1, I33CV3 c/w I33SSI 14-3/8” 14-3/8” I33CV1 I33CV3 I33CV1, I33CV3...
  • Page 35 I33CV1, I33CV3 c/w I33S4535B I33CV1 I33CV3 I33CV1, I33CV3 c/w I33SR2 I33CV1 I33CV3 I33CV1, I33CV3 c/w I33SRP3 I33CV1 I33CV3...
  • Page 36: I33Cv5 Pour Idv33

    I33CV5 pour 33IDV L’ensemble pleine vision I33CV5 nécessite le cadre d’écran I33SF1 avec l’écran ou la porte en fer MQ33DD1 avec l’écran. I33CV5 avec MQ33DD1BL I33CV5 avec I33SF1BL I33CV5 MQ33DD1BL I33CV5 I33SF1BL I33CV5 -Ouverture en retrait- Ouverture en retrait est 29-3/8" de large, par 22-3/8" High, par 16-1/8" de profondeur. I33CV5 c/w I33SFB1L ou MQ33DD1BL I33CV5...
  • Page 37 I33USR4 2-5/16” I33CV5 c/w I33SFB1L ou MQ33DD1BL avec I33USR4 I33CV5 16-1/8” I33CV5 Ouverture en surface Ouverture en surface est 26-3/8" de large, par 21-3/8" de haut, par 14-3/8" de profondeur. BT est requis. I33BT1 I33CV5 c/w I33SFB1L ou MQ33DD1BL avec I33BT1 I33CV5 14-3/8”...
  • Page 38: I33Cvpf5

    I33CVPF5 Ouverture en retrait Ouverture en retrait est 29-3/8" de large, par 22-3/8" High, par 16-1/8" de profondeur. I33CVPF5 avec I33SFB1L ou MQ33DD1BL I33RU4534 I33CVPF5 avec I33SRP3 15-1/2” I33CVPF5 Ouverture en surface Ouverture en surface est 26-3/8" de large, par 21-3/8" de haut, par 14-3/8" de profondeur. I33BTPF est requis. I33CVPF5 avec I33BTPF...
  • Page 39: I33Usr4 - Encadrement Universel - I33Cv5

    I33USR4 - Encadrement universel - I33CV5 Pour utilisation avec les I33CV5. I33USR4 Cet encadrement peut être découpé selon les besoins. Utilisez le modèle pour le couper à la forme désirée...
  • Page 40: Ensemble De Persiennes I33Lk Et Dimensions D'encadrement

    Ensemble de persiennes I33LK et dimensions d’encadrement Ensemble de persiennes (LK) LK avec encadrement LK avec encadrement mince modèle de base I33LK supérieur I33S3426B 3 piéces I33S4028B LK avec encadrement large 3 LK avec encadrement 1 piéces I33S4430B piéce I33S4535B LK Vue de dessus N.B.
  • Page 41: I33S4535B - Encadrement Universel - For I33Lk

    I33S4535B - Encadrement universel - for I33LK Pour utilisation avec les I33LK / I33CV / I33CV3 / I33CV5. I33S4535B Universal Surround Cet encadrement peut être découpé selon les besoins. Utilisez le modèle pour le couper à la forme désirée...
  • Page 42: Positionnement Des Bûches - Logf35

    Positionnement des bûches – LOGF35 Support de bûche Tiges de Tiges de Positionnement Positionnement Braises incandescentes Pièces du LOGF35 Ensemble de bûches. Braises Cette illustration montre le support de bûche arrière et les 4 tiges incandescentes fourni avec l'appareil. de positionnement. La bûche A a 2 trous de positionnement.
  • Page 43: Dimensions D'ouverture Pour Foyer

    IDV43 Dimensions d'ouverture pour foyer Scellant haute température Deux grandeurs d’ouvertures sont indiquées dans ce Cheminée tableau : Pour façade en retrait et en surface. OUVERTURE, EN RETRAIT : L’ouverture est plus grande pour une façade en retrait. Utilisation seulement avec l’encadrement optionnel I43CV5.
  • Page 44: I43Cv5 Pleine Vision - Avec Déflecteur Supérieur

    I43CV1 – Avec I43CV1, écran de sécurité, et installation par le haut – Couverture de l’ensemble pleine vision et de l’encadrement - IDV36 Choisir parmi ces options SEULEMENT. I43CV1* Type d’ouverture I36SS1 I43SPF1 I43LKS3BL I43S4432 I43US4736 couverture arrière (En retrait ou en surface) (I36SPF1) (I36S4736B) 47”...
  • Page 45: I43Cv1 & I43Cv3 Dimensions Des Encadrements Et Ens. Pleine Vision

    I43CV1 & I43CV3 Dimensions des encadrements et ens. pleine vision I43CV1, I43CV3 28-3/4” 14-3/4” 14-3/4” I43CV1 I43CV3 N.B.: I43CV1 et I43CV3 a un profil aminci. Voir les Couverture des encadrements et ensembles pleine vision. I43CV1, I43CV3 avec I36SS1 14-3/4” 14-3/4” I43CV3 I43CV1 I43CV1, I43CV3...
  • Page 46 I43CV1, I43LKS3BL avec I43SPF1 14-3/4” 14-3/4” I43CV1 I43CV3 4-1/8” 4” I43CV3 avec I43S4432 14-3/4” 14-3/4” I43CV1 I43CV3...
  • Page 47: I43Cv5 Pour 43Idv

    I43CV5 pour 43IDV L’ensemble pleine vision I43CV5 nécessite le cadre d’écran I33SF1 avec l’écran ou la porte en fer MQ43DD1 avec l’écran. I43CV5 avec MQ43DD1BL I43CV5 avec I43SF1BL I43CV5 I43CV5 MQ43DD1BL I43SF1BL I43CV5 -Ouverture en retrait- Ouverture en retrait est 33-1/2” de large, by 26-5/8” de haut, par 16-5/8” profondeur. I43CV5 c/w I43SFB1L ou MQ43DD1BL...
  • Page 48 I43US4736 I43CV5 c/w I43SFB1L ou MQ43DD1BL avec I43US4736 I43CV5 I43CV5 Ouverture en surface Ouverture en surface est 30-3/4” de large, par 25-5/8” de haut, par 14-3/4” de profondeur. I43BT4230 ou I43BT4432 est requis. I43BT4230 4” I43CV5 c/w I43SFB1L ou MQ43DD1BL avec I43BT4230 I43CV5 42”...
  • Page 49: I43Us4736 Encadrement Universel - Cv5

    4” I43LKS3BL I43BT4230 or I43BT4432 I43CV5 c/w I43BT4230 ou I43BT4432 avec I43LKS3BL I43CV5 I43US4736 Encadrement universel – CV5 Pour utilisation avec les I43CV5. I43US4736 Cet encadrement peut être découpé selon les besoins. Utilisez le modèle pour le couper à la forme désirée.
  • Page 50: Ensemble De Persiennes I43Lk Et Dimensions D'encadrement

    Ensemble de persiennes I43LK et dimensions d’encadrement Ensemble de persiennes LK avec encadrement (LK) modèle de base I43LK supérieur I43LKS1BL LK avec encadrement mince 3 LK avec encadrement 1 piéces I43LKS2BL piéce I43LKS3BL LK Vue de dessus N.B. : Les encadrements illustrés sont universels et peuvent être utilisés avec I43CV1 ou I43CV3. De plus, I43LKS3BL (encadrement 1 pièce) a été...
  • Page 51: I43Lks3Bl Encadrement Universel

    I43LKS3BL Encadrement universel Pour utilisation avec les I43CV1, I43CV3, et I43LK. I43LKS3BL Cet encadrement peut être découpé selon les besoins. Utilisez le modèle pour le couper à la forme désirée.
  • Page 52: Positionnement Des Bûches - Logf36

    Positionnement des bûches – LOGF36 Support de bûche Tiges de Tiges de Positionnement Positionnement Roche volcanique Vermiculite Braises incandescentes Localisez les 2 trous sous la bûche #4 et la bûche #5, et Ensemble bûches LOGF36, incluant braises positionnez-les sur les tiges de positionnement. incandescentes, vermiculite et roche volcanique.
  • Page 53: Fixation Des Cv1 Et Cv3 - Idv33, Idv43

    -Support supérieur -[5] vis DT 1. Installez le support supérieur sur l’appareil avec [3] vis DT. Cette pièce est déjà fixée au foyer IDV33. 2. L’interrupteur marche/arrêt doit être installé dans la fente située en bas à droite de l’appareil.
  • Page 54: Fixation Des I33Cv5, I33Cvpf5, Ou I43Cv5 - Ouverture En Surface

    Fente Écran de chaleur MQ33DD1BL ou MQ43DD1BL Écran de -Support supérieur- sécurité IDV33 – Cette pièce est fixée au foyer et Crochet doit être enlevée. Crochet Écran de sécurité Fente Interrupteur marche / arrêt...
  • Page 55: Fixation Des I33Cv5, I33Cvpf5, Ou I43Cv5 - Ouverture En Retrait

    Fente L’encadrement s’attache à l’arrière du CV5 avec les vis fournies. MQ33DD1BL MQ43DD1BL Écran de chaleur Écran de Support sécurité supérieur - IDV33- Crochet Cette pièce est fixée au foyer et doit être enlevée. Crochet Écran de sécurité Fent I33SF1BL ou I43SF1BL...
  • Page 56: I33Cv5, I33Cvpf5, Or I43Cv5 Écran De Chaleur

    I33CV5, I33CVPF5, or I43CV5 Écran de chaleur Écran de chaleur, il doit être installé après que le CV5 soit fixé au foyer. Installer écran de chaleur en utilisant [6] # 6 vis noires.
  • Page 57: I33Lk, I43Lk Installation Des Façades

    3. Install the ON/OFF switch into the slot provided located at the lower left hand side of the appliance. . N.B. : La façade à persiennes n’a pas besoin d’être enlevée pour donner accès à la porte vitrée pour faire l’entretien. Support supérieur - IDV33- Cette pièce est fixée au foyer et doit être enlevée.
  • Page 58: Dimensions

    Installation d’encadrement pour façades I33LK / I43LK Le I33LK/I36LK doit être installé avant de continuer avec ces étapes. Lors de l’installation d’un encadrement en trois (3) pièces, il faut commencer par les pièces latérales. Si vous installez un encadrement une pièce, sautez les étapes des pièces latérales. Glissez les pièces latérales en place.
  • Page 59: Préparation

    IDV33/36 RLT / RLH - Installation des doublures de brique Liste de pièces -1 panneau arrière -1 panneau latéral de droite -1 panneau latéral de gauche Préparation: 1. Soulevez le support pour bûches et sortez-le du foyer. 2. Enlever les 2 vis du panneau arrière.
  • Page 60: Idv33/36 Prl- Panneaux De Doublure

    IDV33/36 PRL- panneaux de doublure Liste de pièces -1 panneau arrière -1 panneau latéral de droite -1 panneau latéral de gauche Pour enlever : 1. Soulevez le support pour bûches et sortez- le du foyer. 2. Enlever les 2 vis du panneau arrière.
  • Page 61: Idv33 / Idv43 Installer/Enlever Le Brûleur

    IDV33 / IDV43 Installer/enlever le brûleur Système de brûleur 1. Enlevez les portes et les bûches (si installées). Attention, les bûches deviennent fragiles après avoir été chauffées. Supports de bûches Enlevez les supports de bûches. 3. Le brûleur ou ensemble de brûleur peut Brûleur en H...
  • Page 62: Liste Des Composante Du Brûleur Pour Idv33 / Idv43

    Liste des composante du brûleur pour IDV33 / IDV43 Liste des composante du brûleur pour IDV33 / IDV43 IDV43 IDV33 IDV33 & IDV43...
  • Page 63: Idv33 / Idv43 Installer/Enlever Le Ventilateur

    IDV33 / IDV43 Installer/enlever le ventilateur Système de ventilateur AVERTISSEMENT Instruction de mise à la terre. Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à trois branches pour vous protéger des chocs électriques. Cette fiche doit être branchée directement à un connecteur femelle à...
  • Page 64: I33Cv5, I43Cv5 - Dégagement Aux Manteaux Combustibles

    à n’importe quelle hauteur au dessus de l’ouverture du foyer, et de ce fait n’ont pas à se conformer aux mesures spécifiées ci-dessous. Consultez les codes locaux pour déterminer si votre manteau est combustible ou non. N.B.: Dégagement de IDV43 avec I43CV5 IDV33 avec I43CV5 manteaux pour IDV43 sont les mêmes dès les unités EN RETRAIT ou EN SURFACE.
  • Page 65: Idv26 / Idv33 / Idv43- Dégagement Aux Manteaux Combustibles

    IDV26 / IDV33 / IDV43- Dégagement aux manteaux combustibles Avant d’installer quelque manteau que ce soit, il est important de déterminer la combustibilité de ses matériaux. Il y a deux types de matériaux à considérer : combustible et non combustible.
  • Page 66: Recouvrements Muraux Idv26 Idv33 Idv43

    IDV26 – 3/4” x 12-1/2” x 31” voir Mantel section Dégagement de Bouclier. IDV33 – 3/4” x 10” x 31” Haut de l'ouverture IDV43 – 3/4” x 10” x 35” -Doit être non combustibles- *Pour plus d’information voir la page des dégagements aux...
  • Page 67: Contenu Du Kit: [1] Dégagement Bouclier Avec Les Vis

    I33CS Dégagement bouclier pour le manteau - Pour IDV26 / IDV33 / IDV43 (Doit être utilisé avec un CV1 ou CV3 et Entoure) Contenu du Kit: [1] Dégagement bouclier avec les vis Le Bouclier Mantel Clearance permettra de réduire la hauteur requise d'un manteau combustible par les montants suivants: IDV26 - 6-7/8”...
  • Page 68 I33CS Dégagement bouclier pour le manteau- instructions d'installation Contenu du Kit: [1] Dégagement bouclier avec les vis Placez I33CS à l'envers sur une surface protégée. Desserrer les vis. Centre entourent sur I33CS. Serrer les vis pour maintenir en place Surround. Surround est maintenant prêt à...
  • Page 69: Instructions De Nivellement / L'ensemble De Nivellement - Modèle I33R40 / I33R44

    Vue arrière IDV33 et IDV43 : Il y a deux pattes de nivellement à l’avant (pour les installations en retrait) et deux pattes de nivellement à l’arrière sur les côtés de l’appareil. Enlevez les vis pour ajustez la hauteur. Replacez les vis.
  • Page 70: Information Sur Les Portes Vitrées

    IDV26 / IDV33 / IDV43 Information sur les portes vitrées Nettoyage des vitres Il est nécessaire de nettoyer périodiquement les vitres. Pendant la mise en marche il est normal que de la condensation se forme sur la face intérieure des vitres ce qui fait que de la poussière, des mousses, etc. peuvent adhérer aux vitres.
  • Page 71: Plateforme Pour Roche Et Verre Mqrsp4 / Mqrsp8 -Installation

    IDV26 / IDV33 / IDV43 Plateforme pour roche et verre MQRSP4 / MQRSP8 -Installation AVERTISSEMENT: Défaut de placer les pièces en conformité avec ces schémas ou l'échec d'utiliser une partie seulement expressément approuvée avec cet appareil peut entraîner des dommages matériels ou corporels.
  • Page 72 MQROCK2 / MQROCK3 -MQRSP4 IDV26 / IDV33 / IDV43 Plaques de braise Vermiculite Roche volcanique Vis du barreau de grille Plateforme pour roches MQRSP4 Enlevez les plaques de braise et le barreau de grille en enlevant Liste de pièce du MQRSP4 1 ch.
  • Page 73: Mqrock2 / Mqrock3 Avec Mqrsp4 Pour Idv26 / Idv33 / Idv43

    MQROCK2/ MQROCK3 -MQRSP4 pour IDV26 / IDV33 / IDV43 (suite) Étape 4 : Placez les roches #6 en position, tel que montré ci- Étape 5 : Placez les roches #5 en position, tel que montré ci- dessus. dessus. Étape 6 : Placez les roches #1 en position, tel que montré ci- Étape 7 : Placez les roches #3 et #4 en position, tel que montré...
  • Page 74: Mqstone Avec Mqrsp8 Pour Idv26 / Idv33 / Idv43

    MQStone MQRSP8 IDV26 / IDV33 / IDV43 Ensemble de roches décoratives. Placez des petites roches autour, à l’extérieur du brûleur. Commencez par placer des grosses roches entre les tubes du brûleur. Couvrez le centre et l’arrière du brûleur avec des roches de Ajoutez des petites roches au centre.
  • Page 75: Verre Décoratif

    Installation des braises de verre / MQ Ember -MQRSP8 / RSP10- IDV26 / IDV33 / IDV43 Dépositaire MQ seulement Répandez le verre ou les pièces de braise sur le plateau et le brûleur. Ne pas en mettre trop épais, cela affecterait le patron de flamme. Voir ci-dessous.
  • Page 76: Rsp10 Plateforme Pour Verre Idv26 / Idv33 / Idv43

    Plateforme pour verre RSP10 -Installation IDV26 / IDV33 / IDV43 Appareil de base (tel qu’expédié) Préparation: Enlevez le barreau de grille et replacez les vis. Enlevez les plaques de braise. Ne Pas enlever l’écran de veilleuse existant. Installation: Installez le RSP10 en le plaçant sur le brûleur. Utilisez les vis du devant de la chambre de combustion pour fixer le dispositif de retenue.
  • Page 77: Plateforme Pour Verre Mqrsp11

    Plateforme pour verre MQRSP11 -Installation 33IDV / 43IDV Appareil de base (tel qu’expédié) Liste de pièces MQRSP11: Plateforme et [1pc] écran de veilleuse Barre de retenue 25-3/4" pour IDV33 Barre de retenue 30-1/4" pour IDV43 [2] Petit sac roche volcanique [1] 350 Ember Préparation: Enlevez le barreau de grille et replacez les vis.
  • Page 78: Mqrsp11 Avec Mqlogf33 (33Idv) Ou Mqlogf453 (43Idv)

    MQRSP11 avec MQLOGF33 (33IDV) ou MQLOGF453 (43IDV) Doit être utilisé avec MQRSP11 3/4 Roche volcanique Vermiculite 350 Ember...
  • Page 79: Système Millivolt, Allumage Et Contrôle De Brûleur

    Système millivolt, allumage et contrôle de brûleur AVERTISSEMENT POUR VOTRE MSÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER ATTENTION : Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un feu ou une explosion pourrait survenir ce qui causerait des dommages matériels des blessures et même des pertes de vies. Toujours allumer la veilleuse, que ce soit pour la première fois pou après une panne, avec la porte vitrée ouvert ou enlevée.
  • Page 80: Dépannage Du Système De Contrôle De Gaz

    Dépannage du système de contrôle de gaz Avertissement AVANT DE PROCÉDER À TOUT TRAVAIL OU ENTRETEIN DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE GAZ, ENLEVER LA PORTE VITRÉE. N.B. : Avant de procéder au dépannage du système de contrôle de gaz assurez-vous que l’interrupteur de gaz est en position «...
  • Page 81: Installation De La Conduite De Gaz

    Installation de la conduite de gaz Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié, en respectant les codes locaux du bâtiment et la norme CAN/CSA-B149.1 ou .2 du code des appareils et équipements à gaz au Canada, et selon le «Natural Fuel Gas code ANSI Z223»...
  • Page 82: Entretien Du Brûleur

    entretien du brûleur Dans le but d’assurer un bon fonctionnement et d’éviter la formation de suie, il est recommandé d’effectuer le nettoyage et la vérification du système de brûleur. Ce travail doit être fait par un technicien qualifié ou par votre dépositaire. -ATTENTION- Avant de faire l’entretien du système de brûleur, assurez-vous que l’alimentation en gaz est fermée et que toutes les connections électriques de l’appareil sont débranchées.
  • Page 83 Instruction de l’ensemble de conversion – partie A S.V.P ASSUREZ-VOUS QUE VOUS COMPRENEZ Avertissement- STEP =ÉTAPE L’ÉTAPE 4 AVANT DE PROCÉDER À LA CONVERSION. Cet ensemble de conversion doit être installé par un entrepreneur qualifié en accord avec les instructions du ÉTAPE 1 manufacturier et tous les codes et exigences applicables de l’autorité...
  • Page 84: Conversion Pour Veilleuse À Dessus Convertible (Série 019165X) - Partie B Millivolt

    Conversion pour veilleuse à dessus convertible (série 019165X) – partie B Instructions pour convertir les veilleuses de brûleurs à injection de séries SIT 190 de gaz naturel (GN) à gaz propane liquéfié (GPL) et de gaz propane liquéfié (GPL) à gaz naturel (GN) seulement. Ces informations devraient être considérées comme complémentaires aux instructions du manufacturier de l’appareil.
  • Page 85: Conversion De Gaz Pour Veilleuse À Dessus Convertible - Partie B (Série 0190Xyz)

    Conversion de gaz pour veilleuse à dessus convertible – Partie B (série 0190XYZ) Instructions pour la conversion du brûleur de veilleuse SIT série 190 de gaz naturel à propane et de gaz propane à gaz naturel seulement. Ces informations doivent être considérées comme un ajout au manuel d’instruction du manufacturier de l’appareil.
  • Page 86: Conversion Pour Régulateur - Partie C

    Conversion pour Régulateur – partie C...
  • Page 87: Fonctionnement De La Télécommande

    -Fonctionnement de la télécommande- Le Proflame GTM est conçu pour contrôler la fonction marche/arrêt (ON/OFF) du brûleur principal, son niveau de flamme, et procure un contrôle thermostatique "Smart" de la fonction marche/arrêt de l’appareil. Télécommande Récepteur Affichage LCD bleu Touche marche/arrêt Touche thermostat Touche flèches Touche mode...
  • Page 88: Système D'allumage Électronique Ipi

    Système d’allumage électronique IPI Exposé général Le système IPI est un système avancé de contrôle de brûleur vous vous donne la possibilité d’alterner entre une veilleuse constante ou un système d’allumage intermittent. Ceci contrôlé par le commutateur CPI/IPI (Veilleuse constante/allumage intermittent) situé sur le boîtier du système IPI.
  • Page 89 IPI Electronic Ignition System position centrale (REMOTE) et appuyez sur le petit bouton pour débuter la programmation. Approchez la télécommande près du récepteur et pesez le bouton d’allumage de la télécommande. Un Bip sonore indique que le système est programmé et prêt à être utilisé. N.B.
  • Page 90: Liste De Pièces De L'allumage Électronique Ipi - Système Standard

    Liste de pièces de l’allumage électronique IPI – Système standard No d’item No de pièce Description 1006-P002si Valve IPI intensité GN 1006-P003si Valve IPI intensité P 1002-P047si Ensemble de veilleuse-P -Fil 24 pouces 1002-P033si Ensemble de veilleuse-GN -Fil 24 pouces 1002-P017si Électrode (avec fil) -Fil 35 pouces *1002-P119si...
  • Page 91: Ipi Configuration 1 Et 2

    Système d’allumage électronique IPI Électrode Senseur de flamme 1002-P017SI 1002-P903SI Veilleuse IPI Poignée de contrôle manuelle 1002-P033SI GN 1002-P047SI P Connexion rouge3/16 Tube de veilleuse Module IPI 0.584.302 1002-P302SI Commutateur CPI/ IPI 0.584.912 Valve à gaz du IPI 1006-P002SI GN Vert/jaune 1006-P003SI P Orange...
  • Page 92: Système Gt / Egt / Gtm / Egtm -Sans Piles

    Système GT / EGT / GTM / EGTM –Sans piles -Faisceau de câble requis, no de pièce : 1002-P906si. -Les systèmes Millivolt nécessitent aussi un bloc d’alimentation no de pièce : 1002-P850si. Le système de contrôle à distance & les systèmes IPI ou Millivolt peuvent être alimentés par un adaptateur AC. Ce qui est avantageux si vous ne voulez pas avoir à...
  • Page 93: Instructions De L'allumage Électronique

    Instructions de l’allumage électronique AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un incendie ou une explosion pourrait survenir, causant des dommages à la propriété, des blessures et même des pertes de vie. Toujours allumer la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou à la suite d’une panne de gaz, avec la porte vitrée ouverte ou enlevée.
  • Page 94: Liste De Pièces Proflame

    Liste de pièces Proflame 2 ITEM PART NO. DESCRIPTION 0.584.040 Télécommande avec affichage LCD (GTMFSLA - Noir) 0.584.042 Télécommande avec affichage LCD (GTMFL - Noir) 0.584.305 Contrôle intégré de foyer (complet pour évacuation mécanique) 0.584.306 Contrôle intégré de foyer (complet sans évacuation mécanique) 0.584.307 Contrôle intégré...
  • Page 95: Configuration Du Système Proflame

    Configuration du système Proflame 2 Électrode Senseur de flamme Commutateur CPI/IPI Fourni par le client Valve 885 Interrupteur principal Bolc-piles Fourni par Fourni par le client le client Faisceau de câbles principal Télécommande Proflame 0.584.0XX Cordon IFC complet d’alimentation principal Fourni par le Éclairage variable et faisceau client...
  • Page 96: Module Proflame 2

    Module Proflame 2 INTRODUCTION Le Proflame2 IFC (contrôle intégré de foyer) est un système qui permet la supervision de l’allumage automatique et de la flamme de veilleuse, pour commander les fonctions d’un foyer. Il est configuré pour contrôler la fonction marche/arrêt du brûleur principal, donnant le choix entre les modes IPI (veilleuse à...
  • Page 97: Télécommande Proflame 2

    Télécommande Proflame 2 Bloc-piles Affichage LCD Touche marche/arrêt Touche thermostat Touche haut/bas Touche mode Suivre la procédure ci-dessous. • Installez les 4 piles AA dans le bloc-piles (si présent). Installez les 3 piles AAA dans le compartiment à piles, situé à la base de la télécommande.
  • Page 98: Évacuation

    2. Placez un ruban de scellant haute qualité (silicone RTV) sur le dessus de la cheminée ou tuyau de poêle. Ceci donnera un joint étanche pour prévenir l’entrée de pluie dans la cheminée existante. Plaque de fermeture Système d’évacuation pour IDV26, IDV33, IDV36 Évent de sortie vertical Scellant IDVVT...
  • Page 99: Installation Du Conduit D'évacuation

    Installation du conduit d’évacuation IDV26 / IDV33 / IDV43 1. Enlevez le panneau cache supérieur et plaque d’adaptation en enlevant les 5 vis tel que montré ci-dessous. (Fig.3) Fixez les conduits d’évacuation à l’évent avec du Millpac et 4 vis par joint. Bien identifier les conduits de sortie et d’entrée.
  • Page 100: Isolation De La Cavité De Cheminée

    Isolation de la cavité de cheminée IDV26 / IDV33 / IDV43 Si vous viviez dans une région au climat froid et que votre cheminée est sur le côté de la maison. Dans les climats froids, spécialement lorsque la ISOLATION NON- cheminée est à...
  • Page 101: Liste De Pièces Du Idv26

    Ensemble de bûches chêne fibre (série 350) RSP10 Plateforme pour verre IDV26CSS Remplacement écran de sécurité 36IDV-204 Écran de veilleuse pour RSP10, MQRSP11 Options pour Capella Marquis Panneau de brique et porcelaine MQRSP4 Plateforme pour roches, support, braise, IDV26RL Panneau de brique plaque, pont...
  • Page 102: Liste De Pièces Du Idv33

    I33BTPFBL Back Trim 41” Wide by 31” Tall by 1-1/4” Liste de pièces du IDV33 Thick [Black] No. de pièce Description Appareil de base Portes pour I33CV5 et I33CVPF5 IDV33N (millivolt) FOYER ENCASTRABLE À ÉVACUATION I33SF1BL Porte pour écran pour foyer (noir), écran de DIRECTE sécurité...
  • Page 103: Liste De Pièces Du Idv43

    Plateforme pour verre Remplacement écran pour IDV43 36IDV-204 Écran de veilleuse pour RSP10, MQRSP11 IDV36CSS Remplacement écran de sécurité Options pour Capella Marquis MQRSP4 Plateforme pour roches, support, braise, Panneau de brique et porcelaine plaque, pont IDV36RLT Panneau de brique traditionnel...
  • Page 104: Pièces Commune Et D'évacuation Des Idv26 / Idv33 / Idv43

    36HB-310 #Verre céramique Robax (thermostat/modulateur - GN) (pour IDV43 – 31-11/16’’ x 20-7/16’’) GTMRCP Télécommande millivolt 26IDV-MAN14 #Manuel – IDV26 / IDV33 / IDV43 (thermostat/modulateur - PL) 2000-080 #Thermodisque 2450 (pour ventilateur) 1001-P904SI Faisceau de prolongation du récepteur (série 2000-081 Moteur de ventilateur QLN65/2400 (IDV33 &...
  • Page 105: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Cette garantie à vie limitée s’applique seulement lorsque l’appareil reste à l’endroit où il a été initialement installé et seulement s’il a été installé aux États-Unis ou au Canada. Cette garantie est applicable uniquement si l’appareil est utilisé et installé selon les instructions écrites et conformément aux codes d’installation et du bâtiment et selon les bonnes pratiques du métier.

Ce manuel est également adapté pour:

Idv43Idv26

Table des Matières