LG LFCC22426 Série Manuel Du Propriétaire
LG LFCC22426 Série Manuel Du Propriétaire

LG LFCC22426 Série Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour LFCC22426 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
FRENCH DOOR
REFRIGERATOR
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
LFCC22426*
www.lg.com
MFL70761701
Rev.01_082318
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG LFCC22426 Série

  • Page 1 OWNER'S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. LFCC22426* www.lg.com MFL70761701 Rev.01_082318 Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES 35 MAINTENANCE Cleaning SAFETY INSTRUCTIONS Replacing the Water Filter IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 41 TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions PRODUCT SPECIFICATIONS Before Calling for Service 10 PRODUCT OVERVIEW 49 LIMITED WARRANTY Exterior FOR USA Interior FOR CANADA 13 INSTALLATION Installation Overview Unpacking the Refrigerator...
  • Page 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Depending on the model, some of the following functions may not be available. DOOR ALARM The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctioning that could occur if a refrigerator door or freezer drawer remains open. If a refrigerator door or freezer drawer is left open for more than 60 seconds, a warning alarm sounds at 30-second intervals.
  • Page 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Page 5 SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION • This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for use on ships, etc. • DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the refrigerator doors or on the shelves in the refrigerator.
  • Page 6 SAFETY INSTRUCTIONS • Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. • Do not damage the refrigerant circuit. •...
  • Page 7: Grounding Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS DISPOSAL • Junked or abandoned refrigerators are dangerous, even if they are sitting for only a few days. When disposing of the refrigerator, remove the packing materials from the door or take off the doors but leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), a natural gas with high environmental compatibility, but which is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
  • Page 9: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Electrical requirements: 115 V, 60 Hz Min. / Max. water pressure: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Model LFCC22426* Description Counter-depth, French door refrigerator, bottom freezer Net weight...
  • Page 10: 10 Product Overview

    10 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Exterior Refrigerator EZ Handle Helps to preserve fresh food Opens the freezer door easily.
  • Page 11: Interior

    PRODUCT OVERVIEW Interior Standard Door: LFCC22426*...
  • Page 12 12 PRODUCT OVERVIEW LED Interior Lighting Automatic Icemaker (Freezer) Lights up the inside of the refrigerator. Produces and stores ice automatically in freezer compartment. Water filter Control Panel Purifies water. Sets the refrigerator and freezer temperatures. NOTE • The filter should be replaced every 6 months.
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Unpacking the Choosing the Proper Disassembling/ Refrigerator Location Assembling Connecting the Water Leveling and Door Line Alignment CAUTION • Connect to potable water supply only. •...
  • Page 14: Unpacking The Refrigerator

    14 INSTALLATION Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location WARNING Water Water supply must be easily connected for the • Use two or more people to move and install the automatic icemaker. refrigerator. Failure to do so can result in back injury or other injury.
  • Page 15: Dimensions And Clearances

    INSTALLATION Dimensions and Clearances • Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to move the refrigerator through doors or narrow openings. • If an opening is too narrow to fit the refrigerator through, the doors must be removed. •...
  • Page 16: Removing/Assembling Handles

    16 INSTALLATION Removing/Assembling Removing the Refrigerator Handles Handles Loosen the set screws (1) with a 3/32 in. Allen wrench and remove the handle. • When moving the refrigerator through a narrow opening, removing the doors is preferred. • The appearance of the handles may vary from what Loosen the mounting fasteners (2) that connect is shown.
  • Page 17: Removing/Assembling The Doors And Drawers

    INSTALLATION Removing/Assembling the Removing the Freezer Drawer Handle Doors and Drawers Loosen the set screws (1) located on the lower side of the handle with a 1/8 in. Allen wrench and If the entrance door is too narrow for the refrigerator remove the handle.
  • Page 18: Removing The Right Refrigerator Door

    18 INSTALLATION Removing the Right Refrigerator Disconnect all the wire harnesses. Door Remove the top hinge cover screw (1). Lift the hook (not visible), located at the bottom of the front side of the cover (2), with a flat-head screwdriver. Rotate hinge lever counterclockwise.
  • Page 19: Assembling The Right Refrigerator Door

    INSTALLATION Lift the door from the middle hinge pin and Connect the wire harness (1). remove the door. CAUTION Place the cover (1) in its place. Insert and tighten • Place the door, inside facing up, on a the cover screw (2). nonscratching surface.
  • Page 20 20 INSTALLATION Rotate the hinge lever clockwise. Lift the top For models with two freezer drawers, remove both o l l . y t persons, and death, follow basic precautions, • l l a l l a • • • t i s •...
  • Page 21: Assembling The Freezer Drawers

    INSTALLATION Lift the front of the drawer up, then pull it straight Hold both rails and push them in simultaneously. out. Assembling the Freezer Drawers Remove the Durabase basket from the rails. Pull out both rails simultaneously, until they are Remove the screws from the rails at both ends.
  • Page 22: Connecting The Water Line

    22 INSTALLATION Connecting the Water Line Lower the door into its final position and tighten the screws located on both sides. Before Beginning This water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage.
  • Page 23: Water Line Installation Instructions

    INSTALLATION If the water pressure from the reverse osmosis • Shutoff valve to connect to the cold water line. system is less than 20 psi or 138 kPa or 1.4 kgf/ cm The shutoff valve should have a water inlet with a (takes more than 4 seconds to fill a cup of 7 oz or minimum inside diameter of 5/32 in.
  • Page 24 24 INSTALLATION Drill the hole for the valve. Route the tubing. • Drill a ¼ in. hole in the water pipe using a sharp Route the tubing between the cold water line and bit. Remove any burrs resulting from drilling the the refrigerator.
  • Page 25: Leveling And Door Alignment

    INSTALLATION Leveling and Door Alignment Connect the tubing to the refrigerator. Leveling NOTE The refrigerator has two front leveling legs. Adjust the • Before making the connection to the refrigerator, be legs to alter the tilt from front-to-back or side-to side. sure that the refrigerator power cord is not plugged If the refrigerator seems unsteady, or the doors do into the wall outlet.
  • Page 26: Turning On The Power

    26 INSTALLATION Turning on the Power • After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position. CAUTION • Connect to a rated power outlet. • If necessary, have a qualified electrician check the wall outlet and wiring for proper grounding.
  • Page 27: Operation

    OPERATION OPERATION Before Use Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Wipe adhesive residue off with your thumb or dish detergent. Do not use sharp objects or abrasive, flammable, or alcohol-based cleaners. •...
  • Page 28: Control Panel

    28 OPERATION Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. Control Panel Features NOTE • When the refrigerator is in the Power Saving Mode, the display remains off until a door is opened or a button is pressed.
  • Page 29: Automatic Icemaker

    OPERATION Automatic Icemaker Turning the Automatic Icemaker On or Off To turn off the automatic icemaker, set the icemaker switch to OFF (O). To turn on the automatic icemaker, set the switch to ON (I). Normal Sounds You May Hear NOTE Auto shutoff (feeler arm) Power Switch...
  • Page 30: Storing Food

    30 OPERATION Storing Food Food Storage Tips Depending on the model, some of the following Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This functions may not be available. prevents food odor and taste transfer throughout the Each compartment inside the refrigerator is designed refrigerator.
  • Page 31: Storing Frozen Food

    OPERATION Storing Frozen Food Do not use • Bread wrappers Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food for freezing • Non-polyethylene plastic containers or food storage times. • Containers without tight lids • Wax paper or wax-coated freezer wrap Freezing •...
  • Page 32: Glide'n'serve (On Some Models)

    32 OPERATION N ‘ S ’ (On Some Models) To remove, lift the front of the cover up until it detaches from the back wall of the cabinet, then pull d i l N ’ S ’ a variable temperature control that can keep the compartment at a slightly different temperature than the refrigerator section.
  • Page 33: Adjusting The Refrigerator Shelves

    OPERATION Adjusting the Refrigerator Shelves CAUTION The shelves in the refrigerator are adjustable to meet • Make sure that shelves are level from one side individual storage needs. Your model may have full or to the other. Failure to do so may result in the split shelves.
  • Page 34: 34 Smart Functions

    LG Customer Information be able to assist you in using the information Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also transmitted for analysis. transmit data to a smartphone using the LG Smart ThinQ application. NOTE Smart Diagnosis™ through the •...
  • Page 35: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE For products with black stainless steel exterior, spray glass cleaner on a clean, microfiber cloth and rub in direction of grain. Do not spray glass cleaner directly Cleaning at the display panel. Do not use harsh or abrasive cleaners.
  • Page 36: Replacing The Water Filter

    36 MAINTENANCE Replacing the Water Filter Pull the water filter downward and turn it counterclockwise before pulling it out. Make sure Replace the Water Filter : to rotate the filter down completely before pulling • Approximately every six months. • When the Replace Filter icon turns on.
  • Page 37 MAINTENANCE NOTE To purchase a replacement water filter: • Visit your local dealer or distributor • Search using "water filter" on lg.com • Use replacement cartridge: ADQ747935** For further assistance, call: 1-800-243-0000 (USA 1-888-542-2623 (Canada)
  • Page 38 38 MAINTENANCE Performance Data Sheet Model: LT1000P Use Replacement Cartridge: ADQ747935** The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
  • Page 39 MAINTENANCE Average NSF specified Average Substance Avg % Permissible Influent Challenge Product Water Reduction Reduction Reduction Product Water Challenge Concentration Concentration Requirements Concentration Mercury @ pH 6.0 μg/L ± 5.6 μg/L 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L 100,000 Minimum Cyst* >99.99% 10 cysts/L ≥...
  • Page 40 • Do not install if water pressure exceeds 120 psi For further assistance, contact the LG Electronics (827 kPa). If your water pressure exceeds 80 Customer Information Center. psi, you must install a pressure limiting valve.
  • Page 41: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions What are the best temperature settings for my refrigerator and freezer? The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures.
  • Page 42: Before Calling For Service

    42 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Problem Possible Cause Solutions The refrigerator control is set • Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls to OFF (some models).
  • Page 43 TROUBLESHOOTING Cooling Problem Possible Cause Solutions • When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. Doors are opened often or for This raises the temperature and moisture level within long periods of time. the compartment.
  • Page 44: Cooling/Ice & Water

    44 TROUBLESHOOTING Cooling/Ice & Water Problem Possible Cause Solutions • When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. Doors are opened often or for This raises the temperature and moisture level within long periods of time.
  • Page 45: Ice & Water

    TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Cause Solutions Demand exceeds ice storage • The icemaker will produce approximately 70-184 cubes capacity. in a 24 hour period. • Connect the refrigerator to a cold water supply with House water supply is not adequate pressure and turn the water shutoff valve fully connected, valve is not turned on open.
  • Page 46 46 TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Cause Solutions • Foreign substances or frost on the ice-detecting sensor The ice detecting sensor is can interrupt ice production. Make sure that the sensor obstructed. area is clean at all times for proper operation. The refrigerator is not connected to a water supply or •...
  • Page 47: Parts & Features

    TROUBLESHOOTING Parts & Features Problem Possible Cause Solutions Food packages are blocking • Rearrange food containers to clear the door and door the door open. shelves. Ice bin, crisper cover, pans, • Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets shelves and baskets into their correct positions.
  • Page 48 48 TROUBLESHOOTING Noises Problem Possible Cause Solutions The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. Clicking The thermostat control (or refrigerator • Normal Operation control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line on the back •...
  • Page 49: Limited Warranty

    Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Page 50 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party...
  • Page 51 Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
  • Page 52: For Canada

    Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only to a Product distributed, purchased and used within Canada, as determined at the sole discretion of LGECI.
  • Page 53 (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Page 54 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Page 55 Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to...
  • Page 56 56 MEMO...
  • Page 57 PORTE À DEUX BATTANTS Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. LFCC22426* www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics inc. Tous droits réservés.
  • Page 58 TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DU 35 ENTRETIEN PRODUIT 35 Nettoyage 36 Remplacement du filtre à eau CONSIGNES DE SÉCURITÉ 41 DÉPANNAGE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 41 Foire aux questions 42 Avant dʼappeler le réparateur CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 49 GARANTIE LIMITÉE POUR ÉTATS-UNIS 10 APERÇU DU PRODUIT POUR CANADA Extérieur Intérieur 13 INSTALLATION 13 Aperçu de lʼinstallation...
  • Page 59: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du réfrigérateur, qui pourrait se produire si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert. Si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert pendant plus de 60 secondes, un signal sonore d’avertissement se fait entendre à des intervalles de 30 secondes. BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Les bacs à légumes à humidité contrôlée sont conçus pour aider à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes. Contrôlez le taux d’humidité dans les bacs à légumes en ajustant les réglages entre Fruits (faible) et Légumes (élevé). TIROIR GLIDE N’ SERVE Le tiroir Glide N’ Serve offre de l’espace de rangement accompagné d’une commande de température variable qui permet de maintenir cette section plus froide que le reste du réfrigérateur. Ce compartiment est pratique pour conserver des sandwichs ou de la viande crue. CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une légère poussée. (Les portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de moins de 30°.) GLACE PLUS La production de glace est augmentée lorsque le congélateur est maintenu à la température la plus froide pendant une période de 24 heures.
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Voici le message que ces mots véhiculent : AVERTISSEMENTS Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes. MISES EN GARDE Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes. Tous les messages relatifs à la sécurité vous indiquent la nature du danger potentiel, la façon de réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire si vous ne suivez pas les instructions.
  • Page 61 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou de matériel d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc. • NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement. • Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et suffoquer. • La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des enfants se trouvent à proximité de celui-ci. • Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures. • Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être dangereux pour la santé. • N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge électrique à prises multiples. • N’utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou des traces d’abrasion sur sa longueur ou encore à l’extrémité de la fiche ou à celle du connecteur. Demandez à un employé d’un centre de services autorisé de remplacer ou de réparer immédiatement tout cordon d’alimentation dénudé, effiloché ou autrement endommagé. • Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont mouillées. • Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. • N’utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant murale si celle-ci est endommagée.
  • Page 62 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l’enceinte de l’appareil ou dans la structure intégrée. • N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. • N’endommagez pas le circuit frigorifique. • N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments pour nourriture de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • En raison du réfrigérant et du gaz de soufflage d’isolation utilisés dans cet appareil, des procédures spéciales de mise au rebut sont nécessaires. Avant d’en disposer, veuillez consulter l’agent de service ou une autre personne qualifiée. ENTRETIEN • N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil. • N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil. • Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé. • Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence. • Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple dans le coin cuisine du personnel des magasins, des bureaux et d’autres environnements de travail; dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel; dans des environnements comme les gîtes; pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes qui ont un manque de connaissances et d’expérience s’ils ont été supervisés ou s’ils ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil de façon sécuritaire et s’ils comprennent les risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne devraient pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
  • Page 63: Mise Au Rebut

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE AU REBUT • Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de l’appareil. • Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, assurez-vous que le frigorigène a été retiré et qu’il sera éliminé de façon adéquate par un employé d’un centre de services autorisé. Si vous êtes responsable d’une fuite de frigorigène, vous pourriez devoir payer une amende ou vous pourriez être emprisonné en vertu des lois environnementales applicables. CONSIGNES DE MISE À LA TERRE • La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent. • Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme que la mise à la terre est adéquate. • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d’alimentation, ce qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique. MISES EN GARDE Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à...
  • Page 64: Gardez Ces Consignes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est également un gaz combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux Si une fuite est détectée, éloignez les flammes nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant plusieurs minutes. Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé est déterminée selon la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m ) pour chaque 8 g de réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre appareil est indiquée sur la plaque d’identification située à l’intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur. GARDEZ CES CONSIGNES...
  • Page 65: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Alimentation : 115 V, 60 Hz Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) Modèle LFCC22426* Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux battants, avec Description congélateur inférieur Poids net 251 lb (114 kg)
  • Page 66: 10 Aperçu Du Produit

    10 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur Réfrigérateur Poignée facilitant l’ouverture Aide à préserver la fraîcheur des aliments. Permet d’ouvrir facilement la porte du congélateur. Poignée Congélateur Permet d’ouvrir et de fermer les portes du Aide à préserver les aliments congelés. réfrigérateur. Éclairage à DEL S’allume lorsque la porte du congélateur est ouverte.
  • Page 67 APERÇU DU PRODUIT r é...
  • Page 68 12 APERÇU DU PRODUIT Éclairage intérieur à DEL Machine à glaçons automatique (congélateur) Éclaire l’intérieur du réfrigérateur. Produit des glaçons et les conserve automatiquement dans le compartiment du Filtre à eau congélateur. Purifie l’eau. Panneau de contrôle REMARQUE Permet de régler la température du réfrigérateur et •...
  • Page 69: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Déballage du Choix de l’emplacement Retrait et assemblage réfrigérateur adéquat Raccordement de la Nivellement et conduite d’eau alignement de la porte MISES EN GARDE • Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement. • Utilisez uniquement de l’eau potable.
  • Page 70: Déballage Du Réfrigérateur

    14 INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat AVERTISSEMENTS L’alimentation en eau doit être facile à brancher pour la • Au moins deux personnes sont nécessaires pour machine à glaçons automatique. déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, notamment au dos. REMARQUE • Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher lors • La pression d’eau doit être comprise entre 20 et du déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage 120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et 8,4 kgf/ ou l’entretien. Déplacez toujours votre réfrigérateur . Si le réfrigérateur est installé à un endroit où la en position verticale. Ne remuez pas le réfrigérateur pression d’eau est faible (inférieure à 20 psi, 138 kPa et ne le déplacez pas en l’appuyant sur ses coins, ou 1,4 kgf/cm ), vous pouvez installer une pompe car cela pourrait endommager le plancher. d’appoint pour compenser cette pression faible. • Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence. Le Électricité non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une explosion ou la mort. Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise de courant mise à la terre, dont la valeur nominale est d’au moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et de 15 ampères.
  • Page 71: Dimensions Et Dégagements

    INSTALLATION Dimensions et dégagements • Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. • Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, les portes doivent être retirées. • L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes et tiroirs. • Si l’appareil est installé trop près des éléments adjacents, cela peut réduire la capacité de congélation et augmenter la consommation d’électricité. Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur. Liste LFCC22426* 28 3/4 po Profondeur sans la poignée (728 mm) 35 3/4 po Largeur (908 mm) 68 3/8 po Hauteur jusqu’au-dessus de la caisse (1737 mm) Hauteur jusqu’au-dessus de la 69 3/4 po charnière (1772 mm) 2 po Espace libre à...
  • Page 72: Retrait Et Assemblage Des Poignées

    16 INSTALLATION Retrait et assemblage des Retrait des poignées du réfrigérateur poignées Desserrez les vis (1) à l’aide d’une clé Allen de 3/32 po, puis retirez la poignée. • Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes. Desserrez les fixations de montage (2) qui se vissent • L’apparence réelle des poignées peut varier. à la porte et à la poignée du réfrigérateur à l’aide d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez les fixations de montage. AVERTISSEMENTS Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées : • Tenez la poignée fermement pour éviter qu’elle ne tombe. • Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou des animaux à proximité. •...
  • Page 73: Retrait Et Assemblage Des Portes Et Des Tiroirs

    INSTALLATION Retrait et assemblage des Retrait de la poignée du tiroir du portes et des tiroirs congélateur Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre Desserrez les vis (1) situées au bas de la poignée le passage du réfrigérateur, retirez les portes du à l’aide d’une clé Allen de 1/8 po, puis retirez la réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement à poignée. travers la porte. Desserrez les fixations de montage (2) à l’aide d’une AVERTISSEMENTS clé Allen de 1/4 po, puis retirez-les. • Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer les portes du réfrigérateur et du congélateur. • Débranchez l’alimentation électrique du réfrigérateur avant l’installation.
  • Page 74: Retrait De La Porte Droite Du Réfrigérateur

    18 INSTALLATION Retrait de la porte droite du Débranchez tous les faisceaux électriques. réfrigérateur Enlevez la vis du couvercle de la charnière supérieure (1). Soulevez le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle (2), à l’aide d’un tournevis à tête plate. Faites pivoter le levier de la charnière dans le sens antihoraire. Soulevez la charnière supérieure et retirez-la du loquet du levier de la charnière. Loquet du levier de la charnière Détachez le faisceau électrique (1). Levier de charnière MISES EN GARDE • Au moment de soulever la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant. Faites pivoter le levier de la charnière (1) dans le sens horaire. Soulevez la charnière supérieure (2) Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et hors du loquet du levier de la charnière. retirez-la. Loquet du levier de la charnière MISES EN GARDE MISES EN GARDE •...
  • Page 75: Installation De La Porte Droite Du Réfrigérateur

    INSTALLATION Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et Branchez le faisceau électrique (1). retirez-la. MISES EN GARDE Replacez le couvercle (1). Insérez et serrez la vis du • Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, couvercle (2). sur une surface lisse. Installation de la porte droite du réfrigérateur Installez d’abord la porte droite. Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte. Abaissez la porte dans la goupille de la charnière centrale, comme sur l’illustration. Installation de la porte gauche du réfrigérateur Installez la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite. Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte. Installez la porte Fixez la charnière (1) sur le verrou à levier de la du réfrigérateur dans la charnière centrale. charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier (2) dans le sens antihoraire pour fixer la charnière. Loquet du levier de la charnière...
  • Page 77: Assemblage Des Tiroirs Du Congélateur

    INSTALLATION Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le. Saisissez un rail dans chaque main et poussez-les simultanément. Enlevez les vis des rails aux deux extrémités. Assemblage des tiroirs du congélateur Tirez les deux rails simultanément jusqu’à extension complète. Saisissez les deux côtés du tiroir et tirez-le pour le retirer des rails. Saisissez le tiroir de chaque côté et accrochez les supports du tiroir sur les onglets des rails situés sur les deux côtés. MISES EN GARDE • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures. MISES EN GARDE • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures.
  • Page 78: Raccordement De La Conduite D'eau

    22 INSTALLATION Raccordement de la conduite A baissez la porte dans sa position finale et resserrez d’eau les vis placées des deux côtés. Avant de commencer L ’installation de la conduite d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instructions afin de minimiser les risques de dégâts d’eau coûteux. A u besoin, faites appel à un plombier qualifié pour éliminer les coups de bélier avant de raccorder la conduite d’alimentation d’eau au réfrigérateur. L’eau cognant dans les tuyaux ou les coups de bélier dans la plomberie résidentielle peuvent causer des dommages aux pièces de votre réfrigérateur et provoquer des fuites ou des inondations. P oussez le tiroir jusqu’à ce que vous entendiez un clic. • É teignez la machine à glaçons si vous comptez utiliser le réfrigérateur avant d’avoir raccordé la conduite d’alimentation en eau.
  • Page 79: Matériel Nécessaire

    INSTALLATION Si la pression de l’eau du système d’osmose inverse est • Vanne d’arrêt à raccorder à la conduite d’eau froide. La inférieure à 20 psi ou 138 kPa ou 1,4 kgf/cm² (c’est-à- vanne d’arrêt doit avoir une prise d’eau d’un diamètre dire que cela prend plus de 4 secondes pour remplir une intérieur minimal de 5/32 po au point de connexion tasse d’une capacité de 7 onces ou de 198 cm³) : à la CONDUITE D’EAU FROIDE. Les vannes d’arrêt à étrier sont comprises dans beaucoup d’ensembles • Vérifiez si le filtre à sédiments dans le système d’approvisionnement en eau. Avant de l’acheter, d’osmose inverse est bloqué. Remplacez le filtre si assurez-vous qu’une vanne à étrier est conforme aux nécessaire. codes de plomberie en vigueur. • Laissez le réservoir sur le système par osmose inverse se remplir de nouveau après une utilisation intensive. • Si la pression de l’eau demeure faible, appelez un plombier agréé et qualifié. • Toutes les installations doivent être conformes aux exigences du code de plomberie en vigueur. REMARQUE • Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée.
  • Page 80 24 INSTALLATION Percez le trou pour la vanne. Dirigez le tuyau. • Percez un trou de ¼ po dans le tuyau d’eau à l’aide Faites passer le tuyau entre la conduite d’eau froide d’une mèche pointue. Enlevez toutes les bavures et le réfrigérateur. résultant du perçage du trou dans le tuyau. Veillez Faites passer le tuyau par un trou percé dans le à ne pas laisser l’eau drainer par le trou. Le fait mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou de ne pas percer un trou de ¼ po peut diminuer la une armoire de cuisine adjacente), aussi près que production de glace ou la taille des glaçons. possible du mur. REMARQUE • Assurez-vous que vous disposez d’un tuyau suffisamment long (environ 2,4 m [8 pieds] enroulés en 3 tours d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour permettre d’éloigner le réfrigérateur du mur après REMARQUE l’installation. • La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tuyaux en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n° 49 595 Raccordez le tuyau à la vanne. ou 49 599 ou des tuyaux en polyéthylène réticulé...
  • Page 81: Nivellement Et Alignement De La Porte

    INSTALLATION Nivellement et alignement de la Raccordez le tuyau au réfrigérateur. porte REMARQUE Nivellement • Avant d’effectuer le raccord au réfrigérateur, assurez- Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à l’avant. vous que le cordon d’alimentation électrique n’est pas Ajustez les pieds pour modifier l’inclinaison de l’avant branché dans la prise murale. vers l’arrière ou de gauche à droite. Si votre réfrigérateur • Enlevez le capuchon flexible en plastique de la vanne semble instable ou que les portes sont difficiles à fermer, d’eau. ajustez l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci-dessous : • Placez l’écrou à compression et la bague (manchon) à l’extrémité du tuyau comme il est indiqué. Tournez le pied de nivellement vers la gauche pour • Insérez l’extrémité du tuyau de cuivre dans la connexion soulever ce côté du réfrigérateur ou vers la droite aussi loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez pour l’abaisser. Il est possible que vous ayez à le raccord. tourner plusieurs fois le pied de nivellement pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur. Collier de serrage Tuyau de 1/4 po Écrou à compression de 1/4 po Bague (manchon)
  • Page 82: Mise En Marche

    26 INSTALLATION Mise en marche • Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale. MISES EN GARDE • Branchez-le à une prise de puissance nominale. • Au besoin, demandez à un électricien qualifié d’examiner la prise de courant murale et le câblage pour confirmer que la mise à la terre est adéquate. • Ne coupez pas et n’endommagez pas la borne de terre de la prise de courant. Choix de l’emplacement du réfrigérateur • Disposez le tuyau enroulé de sorte qu’il ne vibre pas contre la partie arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Poussez le réfrigérateur contre le mur. Démarrer la machine à glaçons • Si la conduite d’eau est raccordée, réglez l’interrupteur de la machine à glaçons à la position MARCHE. • La machine à glaçons commence à fonctionner uniquement lorsqu’elle a atteint sa température de fonctionnement de -9 °C (15 °F) ou une température inférieure. Elle fonctionnera ensuite automatiquement si...
  • Page 83: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISES EN GARDE • Enlevez les résidus de colle en les essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle. N’utilisez pas d’objets tranchants ni de nettoyants abrasifs, inflammables ou à base d’alcool. • Ne retirez pas l’étiquette du numéro de modèle ou de série ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur. Ouvrez les portes du réfrigérateur et du congélateur pour aérer l’intérieur. L’intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début. Enlevez tout ruban adhésif de l’intérieur du réfrigérateur et ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs du congélateur à des fins de ventilation. Branchez l’alimentation. Vérifiez que l’alimentation est branchée avant l’utilisation. Lire la section “La mise sous tension”. Attendez que le réfrigérateur refroidisse. Laissez votre réfrigérateur en marche de deux à trois heures au moins avant d’y mettre des aliments. Vérifiez le flux d’air froid dans le compartiment du congélateur pour assurer un refroidissement correct.
  • Page 84: Panneau De Contrôle

    28 FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Caractéristiques du panneau de commande REMARQUE • Lorsque le réfrigérateur est placé en Mode d’économie d’énergie, l’écran reste éteint jusqu’à ce qu’une porte soit ouverte ou qu’une touche soit enfoncée.
  • Page 85: Machine À Glaçons Automatique

    FONCTIONNEMENT Machine à glaçons automatique Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons automatique Pour éteindre la machine à glaçons automatique, régler le bouton de la machine à glaçons en position ARRÊT (O). Pour mettre en marche la machine à glaçons automatique, régler le bouton de la machine à...
  • Page 86: Stockage Des Aliments

    30 FONCTIONNEMENT Stockage des aliments Conseils pour le stockage des aliments Pour conserver les aliments au réfrigérateur, enveloppez- Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes les de pellicule étanche à l’air et résistante à l’humidité pourraient ne pas être offertes. Chaque compartiment à...
  • Page 87: Bacs À Légumes Et Fruits À Humidité Contrôlée (Sur Certains Modèles)

    FONCTIONNEMENT Stockage d’aliments congelés N’utilisez pas ce qui suit : • P apier d’emballage pour pain C onsultez un manuel sur les congélateurs ou un livre de recettes fiable pour plus de renseignements sur la • R écipients en plastique sans polyéthylène préparation d’aliments pour la congélation ou sur les • R écipients sans couvercles hermétiques durées de conservation des aliments.
  • Page 88 (sur certains modèles)
  • Page 89: Réglage Des Étagères Du Réfrigérateur

    FONCTIONNEMENT Réglage des étagères du réfrigérateur MISES EN GARDE Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour • Assurez-vous que les étagères sont d’aplomb d’un répondre à vos besoins de stockage particuliers. Votre côté à l’autre. Ne pas le faire peut provoquer la modèle peut comporter de pleines étagères ou des demi- chute de l’étagère ou des aliments. étagères. • Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec de l’eau En réglant la hauteur des étagères pour y placer des chaude lorsqu’elles sont froides. Elles pourraient se aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus briser si elles sont exposées à des changements facilement ce que vous cherchez. brusques de température ou à des impacts. • Les étagères en verre sont lourdes. Soyez particulièrement prudent lorsque vous les retirez. Retrait de la tablette Utilisation de l’étagère pliable (sur (de type demi-tablette) certains modèles) Rangez des objets plus grands, comme un grand Inclinez la partie avant de la tablette vers le haut et...
  • Page 90: 34 Fonctions Intelligentes

    INTELLIGENTES Maintenez le téléphone dans cette position jusqu’à Fonction Smart Diagnosis ce que la transmission de la tonalité soit terminée. Un décompte du temps s’affichera à l’écran. Lorsque le • Pour les électroménagers avec le logo décompte est terminé et que vous n’entendez plus les tonalités, reprenez votre conversation avec le spécialiste, qui sera alors en mesure de vous aider Si vous éprouvez des problèmes avec votre grâce à l’information transmise aux fins d’analyse. électroménager, celui-ci a la capacité de transmettre des données au centre d’information à la clientèle de LG par l’intermédiaire de votre téléphone. Les modèles équipés REMARQUE de la technologie NFC ou du Wi-Fi peuvent également transmettre des données à un téléphone intelligent à • Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le l’aide de l’application LG Smart ThinQ. téléphone pendant la transmission sonore. • Si lʼagent du centre de service nʼa pas pu obtenir un Smart Diagnosis – diagnostic par le enregistrement exact des données, il se peut quʼil vous Centre dʼinformation à la clientèle demande dʼessayer de nouveau.
  • Page 91: Entretien

    ENTRETIEN ENTRETIEN Pour les appareils avec un extérieur noir en acier inoxydable, vaporisez du nettoyant à vitres sur un linge en microfibre propre et frottez dans le sens du grain. Nettoyage Ne vaporisez pas de nettoyant à vitres directement sur l’écran. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts. AVERTISSEMENTS Pour les appareils avec un extérieur en acier inoxydable normal, frottez dans le sens du grain à l’aide d’un linge • Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. en microfibre propre et mouillé. Essuyez avec du papier Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une essuie-tout pour éviter les marques. Pour éliminer les explosion ou des blessures mortelles. taches tenaces et les marques laissées par les doigts, versez quelques gouttes de savon à vaisselle liquide dans de l’eau et lavez la surface avec ce mélange, rincez MISES EN GARDE à l’eau chaude, puis séchez. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts. • N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges rugueuses pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur. Parois intérieures • Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les • Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que le portes.
  • Page 92 U ne fois le filtre remplacé, maintenez la touche Water Filter enfoncée pendant trois secondes pour réinitialiser le capteur du filtre.
  • Page 94 38 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P Utilisez la cartouche de remplacement : ADQ747935** La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI des normes 42 et Le système a été soumis à des essais et est certifié en vertu de NSF International, conformément aux normes 42, 53 et 401 de la NSF/ANSI pour ce qui est de la réduction de la concentration des substances mentionnées ci-dessous. Concentration Concentration Réduction % de la d’eau Exigences Concentration Concentration moyenne diminution maximale NSF de moyenne visée par NSF d’eau dans le substances moyenne...
  • Page 95 ENTRETIEN Concentration Concentration Réduction % de la d’eau Exigences Concentration Concentration moyenne diminution maximale NSF de moyenne visée par NSF d’eau dans le substances moyenne permise dans diminution produit le produit Mercure @ pH 5.6 μg/L 6.0 μg/L ± 10% 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L s.o. Au minimum 100 000 Sporocyste* 50 000...
  • Page 96 : • Les tests ont été effectués en laboratoire et le • Lisez et suivez les instructions d’utilisation avant rendement peut varier en situation d’utilisation réelle. l’installation et l’utilisation de ce système. • L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes Cartouche de remplacement : LT1000P ADQ747935** à l’ensemble des codes de plomberie régionaux et Pour obtenir de l'information sur les filtres à eau locaux en vigueur. de rechange, rendez-vous chez un détaillant ou un • N’installez pas le produit si la pression d’eau distributeur ou recherchez les mots « filtre à eau » sur le dépasse 120 psi (827 kPa). Si la pression d’eau site lg.com. dépasse 80 psi, vous devez installer une valve de Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez limitation de pression. Faites appel à un plombier avec le centre d’information à la clientèle de LG si vous ne savez pas comment vérifier la pression Electronics. d’eau. É.-U. : 1 800 243-0000 • N’installez pas ce produit dans des conditions propices aux coups de bélier. Si de telles conditions Canada: 1-888-542-2623 sont présentes, vous devez installer un dispositif LG est une marque de commerce de LG Corp.
  • Page 97: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur l’étagère intérieure du réfrigérateur. La crème glacée doit être ferme, et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur. Pour passer d’un affichage en degrés Fahrenheit à un affichage en degrés Celsius, maintenez les touches Congélateur et Réfrigérateur enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore et que les réglages affichés changent. Sur certains modèles, vous pouvez également sélectionner l’application Gestionnaire de réfrigérateur sur l’écran et utiliser le bouton Appareil. Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur? Maintenez le bouton Réfrigérateur ou Congélateur enfoncé sur le panneau de commande jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. Les chiffres s’afficheront en ordre décroissant et recommenceront leur cycle si vous maintenez la touche enfoncée. Sur certains modèles, vous pouvez aussi régler les températures à...
  • Page 98: Avant Dʼappeler Le Réparateur

    42 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Problème Cause possible Solutions La commande du réfrigérateur • Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter la est réglée sur ARRÊT (sur section Panneau de contrôle pour un bon ajustement des certains modèles). températures. • Le mode Présentation permet un fonctionnement normal de l’éclairage et Le réfrigérateur est réglé sur le de l’affichage du panneau de contrôle, mais désactive mode Présentation. le refroidissement pour économiser l’énergie durant l’exposition en magasin. Voir la FAQ pour les instructions Les compartiments...
  • Page 99 DÉPANNAGE Refroidissement Problème Cause possible Solutions • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à Les portes sont souvent l’intérieur du compartiment. La température et le niveau ouvertes ou restent ouvertes d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. longtemps. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. • Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la Les portes ne sont pas fermées section Les portes ne se ferment pas complètement correctement. ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage. • Des conditions ambiantes humides font entrer plus d’humidité dans les compartiments lorsque les portes sont Accumulation ouvertes, ce qui génère de la condensation ou du givre.
  • Page 100: Refroidissement/Eau Et Glace

    44 DÉPANNAGE Refroidissement/Eau et glace Problème Cause possible Solutions • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à Les portes sont souvent l’intérieur du compartiment. La température et le niveau ouvertes ou restent ouvertes d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. longtemps. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. Le réfrigérateur est installé dans • Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque la un endroit chaud. température ambiante est supérieure à 43 °C. • L’ajout d’aliments augmente la température du Beaucoup d’aliments ou des compartiment, ce qui entraîne le déclenchement du aliments chauds ont été...
  • Page 101: Eau Et Glace

    DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions La demande dépasse la capacité de • La machine à glaçons peut produire approximativement de production de glace. 70 à 182 glaçons par période de 24 heures. L’entrée d’eau du domicile n’est • Raccordez le réfrigérateur à une alimentation en eau froide pas branchée, la valve n’est pas avec une pression adéquate et ouvrez complètement complètement ouverte ou elle est la valve d’eau. Si le problème persiste, il sera peut-être bouchée.
  • Page 102 46 DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions • La présence de substances étrangères ou de givre sur Le capteur de glaçons est le capteur de glaçons peut interrompre la production obstrué. de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement. Le réfrigérateur n’est pas • Raccordez le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrez raccordé à une alimentation en complètement la valve. eau ou la valve n’est pas ouverte. La machine à •...
  • Page 103: Pièces Et Caractéristiques

    DÉPANNAGE Pièces et caractéristiques Problème Cause possible Solutions Des aliments empêchent la • Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la fermeture de la porte. porte et ses étagères. Le bac à glaçons, le couvercle • Poussez les bacs jusqu’au fond et placez le couvercle du du bac à légumes et fruits, les bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères et les paniers bacs, les étagères, les bacs de la dans leur position normale. Veuillez consulter la section Les portes ne porte ou les paniers ne sont pas...
  • Page 104 48 DÉPANNAGE Bruits Problème Cause possible Solutions La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s’arrête. La commande du Clic • Fonctionnement normal thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.
  • Page 105: Garantie Limitée

    QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR LE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS, LG OU SES DISTRIBUTEURS OU REVENDEURS AUX ÉTATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PERTES DE FONDS...
  • Page 106: Obtenir Des Services Sous Garantie Et Des Renseignements Additionnels

    50 GARANTIE LIMITÉE • Le bris ou le dysfonctionnement du produit causés par des accidents, des insectes nuisibles, de la vermine, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle, ou toute autre situation hors du contrôle de LG. • Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à toute modification non autorisée ou par une utilisation autre que celle prévue, ou par une fuite d’eau résultant d'une installation inadéquate. • Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à une utilisation mauvaise ou abusive, ou à une installation, à une réparation ou à un entretien inadéquats. Une réparation incorrecte comprend l’utilisation de pièces non autorisées par LG. Une installation ou un entretien incorrect comprend l’installation ou l’entretien de façon contraire aux indications du manuel d’utilisation. • Le bris ou le dysfonctionnement causés par une alimentation électrique ou une plomberie inadéquate, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG. • Le bris ou le dysfonctionnement causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles ou autres dommages au produit fini, sauf si de tels dommages sont rapportés dans un délai d’une (1) semaine après la livraison. • Les dommages et les pièces manquantes pour tout produit utilisé aux fins de démonstration, tout produit déjà déballé avant l’achat ou tout produit vendu à rabais. • Tout produit remis à neuf ou tout autre produit vendu « tel quel », « tel que disponible », « avec tous les défauts », ou tout avis de non-responsabilité semblable. • Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. • Les augmentations des frais de fonctionnement et des autres dépenses de fonctionnement. • Tout bruit associé à un fonctionnement normal. • L’utilisation d’accessoires (p. ex., filtres à eau, etc.), de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par • Le remplacement des ampoules, des filtres ou des consommables. • Les réparations lorsque votre appareil est utilisé dans des conditions autres que normales et domestiques (utilisation commerciale, dans des bureaux ou des installations récréatives ou des véhicules) ou contraires aux consignes établies...
  • Page 107: Pour Canada

    AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS...
  • Page 108 • Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable; • Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit; • Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et • Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée. • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie. Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur. AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB : Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou visitez le site...
  • Page 109: Procédure De Règlement De Différend

    PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER. Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée. Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend. Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans...
  • Page 110 54 GARANTIE LIMITÉE Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques. Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone. Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie limitée. Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait...
  • Page 111 MEMO...
  • Page 112 56 MEMO...
  • Page 113 MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON PUERTA FRANCESA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LFCC22426* www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Page 114 TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 35 MANTENIMIENTO PRODUCTO Limpieza Reemplazo del Filtro de Agua INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Preguntas frecuentes SEGURIDAD Antes de llamar al servicio técnico ESPECIFICACIONES DEL 49 GARANTÍA LIMITADA PRODUCTO PARA EE. UU. PARA CANADÁ...
  • Page 115: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el mal funcionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador.
  • Page 116: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Page 117 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO • No use este electrodoméstico para fines especiales, como para conservar medicamentos o materiales de ensayo, usar en barcos, etc. • NO permita que los niños entren y se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del electrodoméstico.
  • Page 118 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga las aperturas de ventilación, en la cubierta del electrodoméstico o en la estructura incorporada, despejadas de obstrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelado, con excepción de aquellos recomendados por el fabricante. •...
  • Page 119: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ELIMINACIÓN • Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar solo por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, pero deje los estantes en su lugar, a fin de que los niños no puedan ingresar fácilmente a este.
  • Page 120 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), pero que también es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe tener cuidado de no dañar ninguna de las partes del circuito refrigerante. Refrigerante chorreando fuera de las tuberías podría causar un incendio o una lesión ocular.
  • Page 121: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requerimientos Eléctricos: 115 V, 60 Hz Presión de Agua Min/Max: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Modelo LFCC22426* Descripción...
  • Page 122: 10 Descripción General Del Producto

    10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior Refrigerador EZ manija...
  • Page 123 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO á t...
  • Page 124: Interior

    12 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Iluminación Interior LED Máquina de Hielo Automática (Congelador) Ilumina el interior del refrigerador. Produce y almacena hielo automáticamente en el compartimiento del congelador. Filtro de agua Panel de control Purifica el agua. Ajusta la temperatura del refrigerador y congelador. NOTA •...
  • Page 125: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el Elección de la ubicación Desensamblando / refrigerador adecuada Ensamblando Conectando la línea Nivelando y Alineando de agua la Puerta PRECAUCIÓN...
  • Page 126: Desempacando El Refrigerador

    14 INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada ADVERTENCIA Agua El suministro de agua debe estar fácilmente conectado • Utilice a dos o más personas para mover e instalar para el dispensador de hielo automático. el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Page 127: Dimensiones Y Espacios

    INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, las puertas de éste deberán ser removidas. •...
  • Page 128: Removiendo/Ensamblando Agarraderas

    16 INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Removiendo los Agarradores del Agarraderas Refrigerador • Es preferible remover las puertas del refrigerador al Afloje los tornillos de presión (1) con una llave Allen moverlo a través de una apertura estrecha. de 3/32 pulgadas y remueva el agarrador. •...
  • Page 129: Removiendo/Ensamblando Las Puertas Y Estantes

    INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando las Removiendo el Agarrador del Estante Puertas y Estantes. del Congelador. Si la puerta de entrada es muy angosta para que el Afloje los tornillos de presión (1) ubicados en la parte refrigerador pase, remueva las puertas del mismo y inferior del agarrador con una llave Allen de 1/8 mueva el refrigerador, de costado, a través de la puerta.
  • Page 130 18 INSTALACIÓN Removiendo la Puerta Derecha del Desconecte todos los arneses de cables. Refrigerador Remueva el tornillo de la cubierta superior de la bisagra (1). Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta (2) con un destornillador plano.
  • Page 131 INSTALACIÓN Levante la puerta del centro del perno de la bisagra y Conecte el arnés del cable (1). remuévala. PRECAUCIÓN Coloque la cubierta (1) en su lugar. Inserte y asegure • Coloque la puerta, de adentro hacia afuera, en una el tornillo de la cubierta (2).
  • Page 132 20 INSTALACIÓN Removiendo los Cajones del Rote la palanca de la bisagra hacia la derecha. Libere la bisagra superior del picaporte de la manija Para módelos con dos cajones de congelador, remueva Picaporte de la Manija de la b í Palanca de la Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, heridas en personas, y muerte, siga precauciones...
  • Page 133 INSTALACIÓN Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y Sujete ambos rieles y empújelos dentro retírela. simultáneamente. Ensamblando los Cajones del Remueva los tornillos de los rieles en ambos extremos. Congelador Retire ambos rieles simultaneámente hasta que estos se hayan extendido completamente. Agarre ambos lados del estante y levántelo para removerlo de los rieles.
  • Page 134: Conectando La Línea De Agua

    22 INSTALACIÓN Conectando la línea de agua Baje la puerta a su posición final y asegure los tornillos localizados en ambos lados. Antes de Iniciar La instalación de esta línea de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar el riesgo de costosos gastos de agua.
  • Page 135 INSTALACIÓN Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa es • Válvula de cierre para conectar a la línea de agua fría. menor a 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm² (toma más de 4 La válvula de cierre debe tener una toma de agua con segundos llenar una taza de 7 oz o capacidad de 198 cc) un diámetro interior mínimo de 5/32 pulgadas al punto de conexión a la LÍNEA DE AGUA FRÍA.
  • Page 136 24 INSTALACIÓN Perfore el agujero para la Válvula Encamine la tubería • Perfore un agujero de ¼ pulgadas en la tubería Encamine la tubería entre la línea de agua fría y el de agua utilizando una broca punzante. Remueva refrigerador. cualquier rebaba resultante de la perforación del Encamine la tubería a través del agujero en la pared agujero en la tubería.
  • Page 137: Nivelando Y Alineando La Puerta

    INSTALACIÓN Nivelando y Alineando la Puerta Conecte el tubo al refrigerador. Nivelando NOTA El refrigerador tiene dos puertas niveladoras frontales. • Previo a llevar a cabo la conexión del refrigerador, Ajuste las patas para alterar la inclinación de adelante asegúrese de que el cable de energía de este no esté hacia atrás o de un lado al otro.
  • Page 138: Encendido

    26 INSTALACIÓN Encendido • Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y empuje el refrigerador a su posición final. PRECAUCIÓN • Conecte a un enchufe de potencia nominal. •...
  • Page 139: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • Limpie el residuo adhesivo con su dedo pulgar o con detergente para vajilla. No utilice objetos punzantes o abrasivos, inflamables o limpiadores a base de alcohol. •...
  • Page 140: Panel De Control

    28 FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. Funciones del panel de control NOTA • Cuando el refrigerador está en Modo de Ahorro de Energía (Power Saving Mode), la pantalla permanecerá apagada hasta que se abra una puerta o se presione un botón.
  • Page 141: Dispensador De Hielo Automático

    FUNCIONAMIENTO Dispensador de Hielo Encendido y apagado del dispensador Automático de hielo automático Para apagar la máquina de hielo automática, ajuste el interruptor de la máquina en posición OFF (apagado). Para encender la máquina de hielo automática, ajuste el interruptor en posición ON (encendido). Sonidos Normales Que Puede Escuchar NOTA Desconexión automática (brazo sensitivo)
  • Page 142: Almacenando Alimentos

    30 FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Consejos de Almacenamiento de Alimentos Según el modelo, es posible que algunas de las Envuelva o almacene alimentos en el refrigerador en siguientes funciones no estén disponibles. materiales herméticos y a prueba de humedad a menos Cada compartimiento dentro del refrigerador está...
  • Page 143: Cajón Para Verduras De Humedad Controlada (En Algunos Modelos)

    FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Congelados No use • Envoltorios de pan Revise una guía de congelado o un libro de cocina confiable para mayor información acerca del • Contenedores plásticos que no sean de polietileno preparado de alimentos para congelado o tiempos de •...
  • Page 144: Desprendiendo/Ensamblando Los Recipientes De

    32 FUNCIONAMIENTO N ‘ S ’ (En Algunos Modelos) Para removerla, levante la parte frontal de la cubierta hasta que ésta se separe de la pared trasera del El compartimiento Glide‘N’Serve proporciona un espacio r í t de almacenamiento con un control de temperatura variable que puede mantener el compartimiento a una temperatura un poco diferente a la de la sección del refrigerador.
  • Page 145: Ajustando Los Estantes Del Refrigerador

    FUNCIONAMIENTO Ajustando los Estantes del Refrigerador PRECAUCIÓN Los estantes del refrigerador son ajustables para • Asegúrese de que los estantes estén nivelados de satisfacer necesidades de almacenamiento individuales. un lado al otro. No hacerlo puede ocasionar que el Su modelo puede tener estantes completos o divididos. estante caiga o los alimentos se derramen.
  • Page 146: 34 Funciones Inteligentes

    Centro de información del cliente de • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden mientras se transmitan los tonos. también transmitir datos a un teléfono inteligente usando la aplicación LG Smart ThinQ.
  • Page 147: Mantenimiento

    FUNCIONES INTELIGENTES MANTENIMIENTO Para productos con un exterior de acero inoxidable negro, rocíe limpiador de vidrio en un paño limpio de microfibra y frote en dirección de la fibra. No rocíe Limpieza limpiador de vidrio directamente al panel de pantalla. No utilice limpiadores ásperos o abrasivos.
  • Page 148: Reemplazo Del Filtro De Agua

    36 FUNCIONES INTELIGENTES Reemplazo del Filtro de Agua Tire hacia abajo del filtro de agua y gírelo hacia la izquierda antes de retirarlo. Asegúrese de rotar completamente el filtro hacia abajo antes de retirarlo Reemplace el filtro de agua: • Aproximadamente cada seis meses. •...
  • Page 149 FUNCIONES INTELIGENTES NOTA Para comprar un filtro de agua de repuesto: • Visite a su proveedor o distribuidor local • Busque usando "filtro de agua" en lg.com • Utilice cartucho de reemplazo: ADQ747935** Para mayor asistencia, llame al: 1-800-243-0000 (USA...
  • Page 150 38 FUNCIONES INTELIGENTES Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P Utilice cartucho de reemplazo: ADQ747935** La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42 and Estándar 53. Sistema probado y certificado por NSF Internacional en contra de NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 43 y Estándar 401 para la reducción de las siguientes sustancias.
  • Page 151 FUNCIONES INTELIGENTES Concentración Concentración Concentración Dificultad Máxima Requisitos de Reducción de Objetivo % Reducción Media de de Afluencia Permisible de Reducción Sustancia especificada Promedio Producto en Promedio Producto en por NSF Agua Agua Mercurio @ pH 5.6 μg/L 6.0 μg/L ± 10% 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L...
  • Page 152 Canadá: 1-888-542-2623 Si existen condiciones de golpes de ariete de agua, LG es una marca registrada de la corporación LG. deberá instalar un supresor de golpes de ariete. Contacte a un plomero profesional si no sabe cómo NSF es una marca comercial de NSF International.
  • Page 153: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
  • Page 154: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones El control del refrigerador está • Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la configurado en APAGADO Configuración en la sección Controles para los ajustes (algunos modelos).
  • Page 155 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra Las puertas están abiertas al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de constantemente o por períodos humedad dentro del compartimento.
  • Page 156 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriado/Agua & Hielo Problema Causa posible Soluciones • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente y húmedo entra Las puertas están abiertas al compartimento. Esto eleva la temperatura y el nivel de constantemente o por períodos humedad dentro del compartimento.
  • Page 157 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones La demanda excede la capacidad de • El dispensador de hielo producirá aproximadamente 70-184 almacenamiento de hielo. cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no •...
  • Page 158 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones • Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor El sensor de detección de hielo detector de hielo pueden interrumpir la producción del está obstruido. mismo. Asegúrese de que el área del sensor está limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente.
  • Page 159: Partes Y Características

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Causa posible Soluciones Paquetes de alimentos están • Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la bloqueando la puerta e impiden puerta y los estantes de la puerta. que se cierre. El recipiente de hielo, la tapa del •...
  • Page 160 48 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Problema Causa posible Soluciones El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del termostato (o Haciendo clic • Funcionamiento normal control del refrigerador en algunos modelos) también hará...
  • Page 161: Garantía Limitada

    La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto.
  • Page 162 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632.
  • Page 163 Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
  • Page 164: Para Canadá

    52 GARANTÍA LIMITADA PARA CANADÁ Si su Refrigerador LG ("Producto") falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc.
  • Page 165 • Se proveerá cobertura para reparaciones "en casa" a aquellos productos con garantía que se encuentren dentro de un radio de 150 km desde el centro de servicio autorizado (ASC) más cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, será...
  • Page 166 54 MEMO...
  • Page 167 MEMO...
  • Page 168 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Table des Matières