Publicité

Liens rapides

Contrôles Alternatifs D'i-Drive
Manuel du Propriétaire
Dispositif de Tête i-Drive
Le Manuel du Propriétaire et Guide D'entretien de
Stealth du Dispositif Alternatif de Contrôle de la
Tête i-Drive

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stealth Products i-Drive

  • Page 1 Contrôles Alternatifs D'i-Drive Manuel du Propriétaire Dispositif de Tête i-Drive Le Manuel du Propriétaire et Guide D'entretien de Stealth du Dispositif Alternatif de Contrôle de la Tête i-Drive...
  • Page 2: Généralités

    Satisfaction du Client Les produits de Stealth visent la satisfaction du client à 100%. Votre entière satisfaction est importante. Veuillez nous contacter avec vos commentaires ou modifications suggérées qui permettront d'améliorer la qualité et la facilité d'utilisation de nos produits. Vous pouvez nous joindre à...
  • Page 3: Référence Du Fournisseur

    Informations Importantes Informations Importantes! Toutes les personnes responsables de l’adaptation, du réglage, et de l'usage quotidien des appareils décrits dans ces instructions doivent connaître et comprendre tous les aspects liés à la sécurité des appareils mentionnés. Pour que nos produits soient utilisés avec succès, vous devez: ...
  • Page 4: Introduction

    Stealth Commande de Documents Vous pouvez télécharger des exemplaires supplémentaires de ce manuel du propriétaire sur le site Web de Stealth: www.stealthproducts.com/gui/docs/?type=usr& Ou rechercher: Manuel du propriétaire d'i-Drive dans la barre de recherche en haut de la page.
  • Page 5: Garantie

    Les réclamations et les réparations devraient être traitées par le fournisseur de Stealth Products le plus proche. Personne n’est autorisé à modifier, à prolonger, ou à renoncer aux garanties de Stealth Products, LLC. Stealth Products garantit ce produit contre tout défaut de matériau ou de main-d'oeuvre: Matériel: 5 ans Composants électroniques: 3 ans...
  • Page 6: Table Des Matières

    Basculement du Coussin Dorsal ……...……………………….…………….…..6 Bascule/Contrôle du Coussin Dorsal ……….……………………………..……..6 Fonction de L'Interrupteur en Forme D'œuf ………………..………..……..7 10.0 Logiciel de Programmation Avancée ……..…..……..……………..…..…..…8 10.1 Logiciel de Programmation Avancée d'i-Drive ………….………….……..…..8 10.2 Guide de Démarrage ………………….…………………….………………….……..……...8 10.3 Connexion à l'i-Drive ……………………………….…….………………….………..…...9...
  • Page 7 Caractéristique de Diagnostic …………………………………………………..…..10 Caractéristique de Configuration ……………………………………………….….10 Caractéristique D'Aide ……………………………………………………………..11 Fermeture du Programmeur du Dispositif de Tête i-Drive …………..…...11 10.4 Exécution de L'Assistant de Configuration …………..……………………..….12 10.5 Exécution du Diagnostic en Temps Réel ………….…………….…………..…..12 10.6 Paramètres de Configuration D'i-Drive ……..……………………………..…...….13 10.7 Configuration: Canaux de Capteurs ………………………………………….…...….14...
  • Page 8: Étiquettes De Mise En Garde

    Le dispositif de tête d'i-Drive doit toujours être testé sans qu'une personne soit assise dans le fauteuil roulant jusqu'à ce que chaque modification de l'installation physique ou...
  • Page 9: Conception Et Fonction

    Conception et Fonction Objectif L'i-Drive est conçu dans l'intention de fournir de la mobilité à ceux qui en ont le plus besoin. En utilisant les systèmes de positionnement de la tête et la technologie révolutionnaire de Stealth développés par Trident Research, l'i-Drive offre un grand soutien pour la tête avec le dispositif de tête...
  • Page 10: Réglages En Usine

    Port 6 Droite Détecteur de Proximité Avec six ports d'entrée disponibles, l'interface d'i-Drive donne accès à quatre détecteurs de proximité et à quatre interrupteurs mécaniques permettant huit sélecteurs de fonctions indépendants. Une clé électronique avec des ports mono 1/8 po est fournie dans chaque forfait d'interface, et des clés électroniques supplémentaires peuvent être achetées directement auprès de Stealth.
  • Page 11: Installation R-Net

    Installation R-Net™ L'i-Drive se branche dans le port à 9 broches sur l'interface de contrôle du fauteuil motorisé. L'emplacement du port dépend du fabricant de l'interface. Suivre les instructions du fabricant de votre interface dans ces prochaines sections. Configuration R-Net™...
  • Page 12: Configuration

    électroniques du fauteuil. S'assurer que tous les cordons de l'affichage sont proprement connectés au fauteuil. Connecter le contrôle alternatif d'i-Drive au Port 1 ou Port 2 au bas de l'affichage avec un connecteur à 9 broches. Mettre sous tension le fauteuil à partir du bouton d'alimentation de l'affichage.
  • Page 13 21. Couper l'alimentation du fauteuil. 22. Retirer la clé électronique de programmation. 23. Rebrancher l'affichage, et s'assurer que tous les cordons de l'affichage sont bien connectés au fauteuil. 24. Le fauteuil est maintenant programmé pour reconnaître l'i-Drive. Réengager les moteurs avant l'exploitation.
  • Page 14: Installation Q-Logic

    Installation Q-Logic™ Configuration de L'Interface Q-Logic™ Boutons de Signets Navigation Sélectionner Options dans le menu Les flèches permettent de naviguer à principal. Les actions des boutons sont affichées sur l'écran au-dessus travers le menu principal. Les flèches de des boutons correspondants. Dans défilement vers le haut et vers le bas pour d'autres menus, maintenir le bouton naviguer à...
  • Page 15: Configuration

    Débrayer les moteurs. S'assurer que tous les cordons de l'affichage sont connectés proprement au fauteuil. Connecter le contrôle alternatif d'i-Drive au port au bas de l'écran avec un connecteur à 9 broches. Mettre sous tension le fauteuil à partir du bouton d'alimentation de l'affichage.
  • Page 16: Autres Configurations Du Système De Contrôle D'entraînement Q-Logic

    Installation Q-Logic™ Autres Configurations du Système de Contrôle de l'Entraînement Q-Logic™ Basculement du Coussin Dorsal Si vous souhaitez désactiver ou activer la capacité de basculement avant et arrière du coussin dorsal: Rebrancher le programmeur portatif Q-Logic. Suivre les étapes 1à 7 de la configuration. Sur le programmeur Q-Logic, sélectionner l'option Program Adjustments (réglages de programmes).
  • Page 17: Fonction De L'interrupteur En Forme D'œuf

    Installation Q-Logic™ Dans le menu 3 Switch Head, (interrupteur de tête 3), naviguer avec les flèches de défilement vers le haut et vers le bas jusqu'à Device Options/Timing (options du dispositif / timing) et sélectionner avec la flèche de Droite. Dans le menu Device Options/Timing (options du dispositif / timing), naviguer avec les flèches de défilement vers le haut et vers le bas jusqu'à...
  • Page 18: Logiciel De Programmation Avancée

    à télécharger le logiciel. Une carte avec un lien pour télécharger l'application devrait être fournie avec votre système de contrôle de la tête i-Drive. En cas de difficultés, quant à l'obtention du logiciel, contacter Stealth Products, LLC.
  • Page 19: Connexion À L'i-Drive

    Logiciel de Programmation Avancée 10.0 Connexion à L'i-Drive 10.3 Après qu'un temps suffisant a été donné pour permettre à l'i-Drive de se connecter à votre ordinateur et que vous avez lancé l'application, cliquer sur le bouton Connect (connexion). AVIS Il peut s'avérer nécessaire de changer le COM dans le menu déroulant à côté du bouton Connexion.
  • Page 20: Caractéristique De Diagnostic

    Il est utile pour affiner l'i-Drive et confirmer qu'il fonctionne correctement. Caractéristique de Configuration La configuration du dispositif de tête vous permet de régler la façon dont l'i-Drive s’active et vous permet d'affiner la fonction et la sensibilité du dispositif de tête.
  • Page 21: Caractéristique D'aide

    Le bouton Aide apparaîtra noir lorsqu'il est inactif et vert lorsqu'il est actif. Fermeture du Programmeur du Dispositif de Tête i-Drive Lorsque vous avez terminé la configuration de l'i-Drive, vous pouvez cliquer sur le bouton Quit (quitter) dans le coin inférieur droit de l'écran pour fermer...
  • Page 22: Exécution De L'assistant De Configuration

    10.4 L'assistant de configuration vous guidera à travers la configuration initiale et l’affectation du canal du dispositif de tête i-Drive. Pour lancer l'assistant de configuration, cliquer sur le bouton Assistant de configuration à gauche de l'écran. La fenêtre Assistant de configuration apparaît à l'écran (voir ci-dessus). L'assistant de configuration vous guidera à...
  • Page 23: Paramètres De Configuration D'i-Drive

    C. Onglet Double Tap Settings (paramètres de double-clic) donne accès au menu Paramètres de double-clic D. Le bouton Reboot Device (redémarrer l’appareil) – redémarre l'i-Drive Le bouton Factory Reset (réinitialisation aux paramètres d'usine) – réinitialise tous les paramètres d'usine par défaut Le bouton Save Settings (enregistrer les paramètres)–...
  • Page 24: Configuration: Canaux De Capteurs

    Logiciel de Programmation Avancée 10.0 10.7 Configuration: Canaux de Capteurs A. Diagramme indiquant les interrupteurs de canaux qui sont modifiés B. Des menus déroulants qui vous permettent d'attribuer des fonctions par canal C. Sensor Sensitivity (sensibilité du capteur)- curseur qui change la sensibilité du canal sélectionné...
  • Page 25: Configuration: Paramètres De Réglage Du Double-Clic

    Logiciel de Programmation Avancée 10.0 Configuration: Paramètres de Réglage du Double-Clic 10.9 A. Double Tap (double-clic) -l'activation du paramètre de double-clic permet un réglage du timing d'entrée et de sortie du double-clic B. Input Delay (temporisation de l'entrée) – temps nécessaire pour la capture de la commande Double-clic C.
  • Page 26: Tests

    Tests 11.0 Après l'installation de l'i-Drive, effectuer les tests suivants avant que le fauteuil roulant ne soit livré ou mis en service  Test opérationnel  Test de conduite  Test d'arrêt Test Opérationnel 11.1 MISE EN GARDE Effectuer ce test uniquement sur une surface plane, dans un environnement ouvert et exempt d'obstacles.
  • Page 27: Première Utilisation

    12.2 Il est important que le client soit pleinement conscient de l'installation de l'i-Drive, de la façon de l'utiliser, et de ce qui peut être réglé afin d'acquérir autant de mobilité que possible. En tant que revendeur, procéder comme suit: ...
  • Page 28: Entretien

    Entretien 13.0 Entretien et Maintenance 13.1 S'assurer que la quincaillerie que vous utilisez demeure en bon état de marche en l'entretenant et en la maintenant constamment.  Keep electronics dry and out of the water. MISE EN GARDE Mouiller les composants électroniques peut causer des dommages irréversibles aux circuits.
  • Page 29 Remarques 14.0...
  • Page 30 Remarques 14.0...
  • Page 31 Remarques 14.0...
  • Page 32 Stealth Products, LLC. • info@stealthproducts.com • www.stealthproducts.com +1(800) 965-9229 | +1(512) 715-9995 | 104 John Kelly Drive, Burnet TX 78611 P91D287R2 Revision Date 2016-05-02...

Table des Matières