Service à la Clientèle Les produits de Stealth visent la satisfaction du client à 100%. Votre entière satisfaction est importante. Veuillez nous contacter avec vos commentaires ou modifications suggérées qui permettront d'améliorer la qualité et la facilité d'utilisation de nos produits . Vous pouvez nous joindre à l'adresse: 104 John Kelly Drive, Burnet, TX 78611 Téléphone: (512) 715-9995 Numéro sans frais: 1(800) 965-9229...
Informations Importantes Informations Importantes! Toutes les personnes responsables de l'adaptation, du réglage, et de l'usage quotidien des appareils décrits dans ces instructions doivent connaître et comprendre tous les aspects liés à la sécurité des appareils mentionnés. Pour que nos produits soient utilisés avec succès, vous devez: ...
Introduction Avant de procéder au montage ou à l'utilisation de ce produit, il est important que vous lisiez et compreniez le contenu de ces consignes d'installation et d'utilisation. Les consignes d'installation vous guideront à travers les options et possibilités du produit. La manette de la série mo-Vis de Stealth devrait être réglée avec le logiciel de configuration mo-Vis.
Les réclamations et les réparations devraient être traitées par le fournisseur de Stealth Products le plus proche. Personne n’est autorisé à modifier, à prolonger, ou à renoncer aux garanties de Stealth Products, LLC. Stealth Products garantit ce produit contre tout défaut de matériau ou de main-d'œuvre: Matériel: 5 ans Composants électroniques: 3 ans...
Table des Matières 1.0 Satisfaction du Client ……………………………………………………………...…..i 2.0 Informations Importantes …………………………………………………………...ii 3.0 Introduction…………………………………………………………………..………...iii 4.0 Garantie………...…………………………………………………………..…………..iv 4.1 Limitation…………………………………………………………………………….………………..…iv 5.0 Table des Matières ……………………………….……………………..……...……. v 6.0 Étiquettes de Mise en Garde ……………………………………..………….…...viii 6.1 Étiquettes de Mise en Garde ……………………………………….…………………...…..viii 6.2 Responsabilité Limitée ……………………………………………….……………………..…..viii 6.3 Tests……………………………………………………………………….……………………………...viii 7.0 Conception et Fonction de la Manette Toute Ronde ……………………..1 7.1 Objectif………….…………………………………………………………………………….…………..1...
Page 7
Table des Matières 12.0 Définition de la Position …………………………………………………...….…..7 12.1 Définition des Réglages des Paramètres …………………….………….……..……..7 12.2 Réglages des Paramètres …………...……………………………………..……….…….…..7 13.0 Installation de L’Interrupteur Tournant Satellite ………………….……….8 14.0 Configuration de Q-Logic™.……………………….…………………..………..9 15.0 Configuration de la Manette Q-Logic™…..…………………………….…..11 15.1 Configuration de la Manette Proportionnelles Q-Logic™ …………….…….11 15.2 Zone Morte Centrale…..………………………………………………………………….……11 15.3 Zone Morte de L'Axe ………………………………………………………………….….…...11 15.4 Suppression des Tremblements ……………………...………………………….….…...11...
Page 8
Table des Matières 18.4 Test D'Arrêt ………………………………………………………………………….………..26 19.0 Première Utilisation …………………………………………………...……...….27 19.1 Assistance des Revendeurs ……………..…………………………………...………….27 19.2 Tests de L'Utilisateur ……………………..…………………………………..…………….27 19.3 Conditions D'Utilisation ……………………….……………………………...………….27 20.0 Codes D'Erreurs ……………………………………………….……….…...……..28 20.1 Données Sur la Manette ………………………..……………….………………..……..28 21.0 Journal des Erreurs ………………………………...…………………….……….29 22.0 Entretien …………………………………………………….……………..………..30 22.1 Nettoyage …………………………………………………………………………...………….30 22.2 Bouton de la Manette ………………………………………………………...…………..30...
être nécessaires. Responsabilité imitée Stealth Products, LLC décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou les dommages matériels pouvant découler de l'échec de l'utilisateur ou d'autres personnes de suivre les recommandations, les mises en garde et les instructions contenues dans ce manuel.
Conception et Fonction Objectif La manette toute ronde est une manette qui nécessite plus de force que la manette Micro ou Multifonction et elle est également utilisée comme une manette proportionnelle contrôlée par la main, le menton, ou comme une manette secondaire pour la personne d’aide.
Pièces et Accessoires Trousse de la Manette Toute Ronde La trousse de la manette toute ronde comprend les pièces suivantes: Description du Produit Code du Produit Ensemble de la manette IDM-ALLROUND-9 toute ronde avec câbles intégrés Accessoires de la Manette Toute Ronde Pour le montage et une plus grande personnalisation, les accessoires suivants sont disponibles : Description du Produit...
Pièces et Accessoires Informations sur L'Unité de la Manette Toute Ronde Les connexions de l'unité d'interface de la manette toute ronde ont des couvercles de protection pour éviter l'intrusion de la poussière ou de l'humidité pendant l'utilisation. Avant d'insérer un connecteur, retirer le couvercle de AVIS protection.
Fonctionnement Les mouvements de la manette sont convertis en mouvements respectifs du fauteuil roulant, de conduite, ou du menu de navigation. La pratique courante pour conduire le fauteuil roulant avec la manette toute ronde est la suivante: Direction: Pointer la manette dans la direction que vous souhaitez donner au fauteuil roulant.
Consignes D'Installation 10.0 Préparatifs 10.1 Seul un technicien qualifié peut installer la manette toute ronde. MISE EN GARDE Une erreur de programmation des composants électroniques du fauteuil roulant peut endommager les appareils ou causer de graves blessures à l'utilisateur. Outils 10.2 Utiliser les outils appropriés pour installer et régler la manette toute ronde sur la quincaillerie de montage souhaitée.
Installation de la Manette Toute Ronde 11.0 Installation Placer et fixer tous les câbles sur le fauteuil roulant avec la quincaillerie de montage souhaitée précédemment commandée. MISE EN GARDE S'assurer que les câbles sont installés de telle sorte pour que l'usure excessive soit évitée.
Définition de la Position (Paramètres) 12.0 Si la manette toute ronde n'est pas montée avec la connexion USB orientée vers l'utilisateur, vous pouvez régler la direction de la manette par étapes de 90° grâce au logiciel de configuration mo-Vis. Ce logiciel doit être installé...
Installation de L’Interrupteur Tournant Satellite 13.0 Vous pouvez monter un ou deux Interrupteurs tournants satellites1 sur la manette toute ronde. Définir l'emplacement des Interrupteurs tournants satellites : à gauche, à droite ou sur les deux côtés. Dévisser et retirer le couvercle pour la connexion de l’Interrupteur tournant satellite avec un tournevis cruciforme.
Configuration de Q-Logic™ 14.0 Configuration de Q-Logic™ Boutons De Signets Navigation Sélectionner Options dans le menu Les flèches permettent de principal. Les actions des boutons sont naviguer à travers le menu affichées sur l'écran au-dessus des boutons principal. Les flèches Haut et correspondants.
Page 19
Q-Logic™ Setup 14.0 AVIS Pour les nouveaux fauteuils qui n'ont jamais été programmés, un cycle marche / arrêt devra être effectué après que la manette ait été étalonnée et avant que la distance d’arrêt (throw) de la manette ne puisse être réglée. Brancher le programmateur portatif Q-Logic™...
Configuration de la Manette Q-Logic™ 15.0 Configuration de la Manette Proportionnelle Q-Logic™ 15.1 Brancher le programmateur portatif Q-Logic™ à l'affichage amélioré Q-Logic™ ED ou à la manette autonome si le SCIM (module d'entrées de commande spéciale- Figure 3) est en cours d'utilisation.
Configuration de la Manette Q-Logic™ 15.0 Utiliser les boutons Plus et Moins ± pour régler la suppression des tremblements. Pour désactiver revenir en arrière, régler sur 0 %. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la flèche de Gauche pour revenir au menu et enregistrer.
Configuration de la Manette Q-Logic™ 15.0 Étalonnage de la Manette 15.7 L'étalonnage de votre manette définira la plage de mouvement des axes ou la recentrera pour améliorer le fonctionnement. ATTENTION L'étalonnage DOIT être effectué pour la manette. Il s'agit d'une nouvelle mise à jour du dispositif de sécurité...
Configuration R-Net™ 16.0 Configuration Omni R-Net™ 16.1 Navigation Les flèches Haut et Bas pour Mode naviguer dans les menus, la flèche de Droite pour ouvrir un élément Passer au mode conduite, siège de menu et la flèche de Gauche motorisé, ou OBP pour revenir au menu précédent.
Configuration R-Net™ 16.0 Brancher la clé électronique de programmation R-Net™ (page précédente) en ligne avec l'affichage Omni (page précédente) et les composants électroniques du fauteuil, puis mettre sous tension le fauteuil. Appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que vous atteigniez le menu OBP (programmation intégrée).
Configuration R-Net™ 16.0 Configuration de la Manette Proportionnelle R-Net™ 16.3 Brancher la clé électronique de programmation R-Net™ en ligne avec l'affichage Omni et les composants électroniques du fauteuil, puis mettre sous tension le fauteuil. Appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que vous atteigniez le menu OBP (programmation intégrée).
Configuration R-Net™ 16.0 Orientation de L'Axe 16.5 L'orientation de l'axe vous permet de changer le comportement de l'axe. Par exem- ple, l'axe des abscisses (avant / arrière) peut être changé, rendant la marche avant, la marche arrière. Orientation Active Suivre les 3 premières étapes dans la Section 16.3.
Logiciel de Configuration 17.0 Capacités du Logiciel 17.1 Le logiciel de configuration mo-Vis est compatible avec les systèmes Windows 7, Windows 8 et Windows 10. Le logiciel de configuration mo-Vis N'est PAS compatible avec les systèmes Android ou iOS. ...
Page 28
Logiciel de Configuration 17.0 Lorsque l'appareil est en mode veille ou hors tension, vous obtiendrez ce message: Une fois la connexion établie, le logiciel reçoit tous les détails et informations de l'appa- reil et les affiche sur le côté droit de la fenêtre. Le logiciel commence toujours au niveau d'accès le plus bas.
Page 29
Logiciel de Configuration 17.0 Cliquer sur l'onglet Tools (Outils) dans la barre de menu et modifier le niveau d'accès d'utilisateur à personne d’aide ou revendeur. Vous serez invité à entrer votre mot de passe. Ce mot devra être demandé. Attention: ces mots de passe sont sensibles à...
Page 30
Logiciel de Configuration 17.0 Cliquer sur Apply (appliquer) pour écrire la valeur temporaire dans l'appareil. Vous pouvez la tester immédiatement, mais la nouvelle valeur n'est pas encore enregistrée. Si vous perdez la connexion, toutes les modifications apportées seront perdues. Si vous souhaitez enregistrer les valeurs des paramètres dans l'appareil, cliquer sur l'icône Save (enregistrer) ou cliquer dans la barre de menu, File-Save (fichier-enregistrer).
Page 31
Logiciel de Configuration 17.0 Lorsque Diagnostics (diagnostic) est sélectionné, vous serez en mesure d'exécuter un test de diagnostic sur le terrain. Cliquer sur Field Diagnostic Test (test de diagnostic sur le terrain), puis Run Test (exécuter le test) pour lancer le test sur le terrain. ...
Page 32
Logiciel de Configuration 17.0 12. Enregistrer le récapitulatif de l'appareil. Vous pouvez enregistrer toutes les informations générales sur le produit et les valeurs des différents paramètres dans un dossier sur votre ordinateur. S'assurer que l'appareil est connecté au port USB du PC. ...
Logiciel de Configuration 17.0 Utilisation Prévue 17.3 La manette toute ronde est un module qui peut être directement connecté aux composants électroniques du fauteuil roulant avec l'affichage Omni ou l'affichage Q-Logic™. La manette toute ronde est une manette proportionnelle qui exige une force de 249g (0.55 lb).
Tests 18.0 Après l'installation de la manette toute ronde, effectuer les tests suivants avant que le fauteuil roulant ne soit livré ou mis en service, dans cet ordre: Vérifier que la manette est intacte Test opérationnel Test de conduite ...
Tests 18.0 Relâcher immédiatement la manette. Vous devriez entendre le frein de stationnement réagir en quelques secondes. Répéter les étapes 3 et 4 trois fois, tout en déplaçant lentement le levier de commande vers vous, à gauche et à droite Vérifier que l'interrupteur sous tension/hors tension (alimentation) et/ou de mode (in) fonctionne correctement.
Première Utilisation 19.0 Assistance des Revendeurs 19.1 Lors de la première utilisation par le client, il est conseillé que le revendeur ou le technicien d'entretien aide et explique les différentes configurations au client (l'utilisateur et/ou la personne d’aide). Si nécessaire, le revendeur peut faire les derniers réglages.
Codes D'Erreurs 20.0 Lorsqu'une défaillance survient, le voyant DEL de la manette toute ronde commence à clignoter. Un retard considérable est suivi par un certain nombre de clignotements avec un petit retard. Compter le nombre de clignotements et rechercher le message d'erreur correspondant dans le tableau ci-dessous.
Page 38
Journaux D’Erreurs 21.0 Un journal d’erreurs avec des compteurs est maintenu. Le journal d’erreurs peut être accessible par le configurateur (niveau du revendeur). Voici un aperçu de défaillances enregistrées. Défaut Raison Action requise Erreur du CPU, RAM Échec de vérification de la Remplacer la carte de circuit cohérence du CPU imprimé...
Vous pouvez rapidement plonger le bouton dans de l'eau tiède avec un produit de nettoyage doux. Laisser le bouton sécher avant de le réinstaller. Si le bouton est endommagé, usé, ou reste sale, le remplacer. Contacter Stealth Products pour la commande de pièces de rechange. Vérification Mensuelle 22.3...
Réglages 23.0 Parameter Settings 23.1 Avec le logiciel de configuration mo-Vis, vous pouvez modifier les paramètres de la manette toute ronde. En fonction de votre profil (utilisateur, personne d’aide, revendeur, OEM), vous serez en mesure de changer un certain nombre de paramètres.
Données Techniques 24.0 Description et Code du Produit 24.1 Ensemble de la manette toute ronde (IDM-ALLROUND-9) Bouton de la manette toute ronde (IDM-16) Rotule facultative de la manette toute ronde (IDM-30) Interrupteur tournant satellite Rouge (IDM-17) - Noir (IDM-18) - Jaune (IDM-19) - Bleu (IDM-20)
Données Techniques 24.0 Exigences en Matière d'EMC 24.5 Les composants du fauteuil motorisé et ses options peuvent être affectés par des champs électromagnétiques externes (par exemple, à partir des téléphones mobiles). De même, les composants électroniques du fauteuil roulant ou les options elles-mêmes peuvent également émettre des champs électro- magnétiques qui peuvent affecter l'environnement immédiat.