- CZ -
CE Prohlášení výrobce
Ve smyslu směrnice ES k elektromagnetické kompatibilitě (89/336/EWG) a směrnice k nízkému napětí (73/23/EWG)
prohlašujeme shodu. Byly použity následující harmonizované normy:
Pos: 235 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Schlammsauger @ 1\mod_1128504011341_0.doc @ 7315
EN 60335-1, EN 60335-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pos: 236 /Alle Produkte/Unterschrift Hanke @ 0\mod_1126881079296_541.doc @ 5755
Podpis:
Pos: 237 /Alle Produkte/Sicherheitshinweise @ 6\mod_1174479103986_541.doc @ 33745
Bezpečnostní pokyny
Firma zkonstruovala tento přístroj podle aktuálního stavu techniky a podle stávajících bezpečnostních předpisů. Přesto
může být tento přístroj zdrojem nebezpečí pro osoby a věcné hodnoty, pokud je používán nesprávně resp. v rozporu s
určeným účelem nebo pokud nejsou dodržovány bezpečnostní předpisy.
Z bezpečnostních důvodů nesmějí tento přístroj používat děti a mladiství mladší 16 let a osoby, které
nemohou rozeznat možná nebezpečí nebo nejsou seznámeny s tímto Návodem k použití!
Pos: 238 /Alle Produkte/Die Kombination von Wasser und Elek. Pondomatic @ 0\mod_1126090502515_541.doc @ 2217
Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné manipulaci vést
k vážnému ohrožení zdraví a života. Provozujte přístroj jen tehdy, nezdržují-li se ve vodě žádné osoby! Dříve než
sáhnete do vody, vždy vytáhněte vidlice všech přístrojů, které jsou ve vodě, ze zásuvky. Porovnejte elektrické údaje
napájení s typovým štítkem na obalu resp. na přístroji. Zajistěte, aby byl přístroj jištěn přes ochranné zařízení
svodového proudu s konstrukčním svodovým proudem ne více než 30 mA. Provozujte přístroj jen v zásuvce,
instalované podle předpisů. Udržujte vidlici a všechna připojovací místa v suchu! Nepoužívejte nebo nenechte přístroj
stát v dešti. Veďte připojovací vedení chráněné tak, aby nedošlo k jeho poškození. Používejte jen kabely, které jsou
schváleny pro venkovní použití. Nenoste nebo netahejte přístroj na přívodním vedení. V případě poškození kabelu
nebo krytu se nesmí přístroj provozovat! Elektrické instalace na zahradních rybníčcích musí odpovídat mezinárodním a
národním ustanovením pro zřizovatele. Neotevírejte nikdy kryt zařízení nebo části příslušenství, pokud to není
vysloveně uvedeno v pokynech Návodu k použití. Nikdy neprovádějte technické změny na zařízení. Používejte pro
přístroj jen originální náhradní díly a příslušenství. Opravy nechte provádět pouze autorizovanými servisními místy.
Přístroj se nesmí používat k nasávání hořlavých nebo jedovatých látek (např. benzín, azbest, azbestový prach, toner
pro kopírky) nebo prchavých substancí, kyselin nebo žhavého popela nebo podobných nečistot. Nikdy nepoužívat v
přítomnosti výbušných kapalin nebo par. Přístroj není vyroben pro výbušné prostředí. Při dotazech a problémech se
pro Vaši vlastní bezpečnost obrat'te na odborníka v oboru elektrotechniky!
Pos: 239 /Pumpen/Schlammsauger/Pondomatic/Aufstellen Pondomatic @ 0\mod_1125576401062_541.doc @ 1275
Instalace
Postavte přístroj v úrovni vodní hladiny ve vzdálenosti minimálně 2 m od rybníčku. Zajistěte bezpečné postavení
přístroje. Uvolněte odjištění nádoby (A1) a sejměte kryt motoru (A2). Vyjměte všechny součásti ze sběrné nádoby (A3).
Opět nasaďte a zajistěte kryt motoru (A2). Nasaďte koncovku hadice do otvoru (A4) sběrné nádoby. Namontujte
prodlužovací trubky. Nasaďte dodávané trysky nebo nastavte přestavitelnou trysku na dno podle vlastností dna
Vašeho rybníčku.
− Tryska zcela otevřená (10 mm): Fólie pro zahradní jezírka, bez oblázků na dně, silná vrstva bahna
− Tryska uzavřena (2 mm): Fólie pro zahradní jezírka, dno pokryté oblázky, silná vrstva bahna
Otevřený konec odtokové hadice nasadit do odtokového otvoru (A5) na zadní straně sběrné nádoby. Položte
odtokovou hadici pokud možno ve spádu na zem, aby při automatickém vypouštění mohla voda s bahnem optimálně
odtékat. V případě potřeby upevněte vak na zachycování kalu na konci výtokové hadice.
Pos: 240 /Pumpen/Schlammsauger/Pondomatic/Betrieb als Schlammsauger Pondomatic @ 6\mod_1182153698458_541.doc @ 35155
Provoz jako vysavač kalu
Pozor! Nikdy přístroj neprovozujte bez filtrační pěny!
Připojte přístroj na síť a zapněte přístroj vypínačem (A6). Veďte trysku pro vysávání dna po dně jezírka. Přitom
pomalými a rovnoměrnými pohyby odsávejte bahno. Pro optimální odsávání v lisovaných jezírkách a vysávání tenkých
vrstev bahna otočte trysku pro vysávání dna o 180°. Když kapalina v nádobě dosáhne maximálního stavu, plovák (B1)
vypne nasávání. Uzavírací klapky na odtokovém otvoru se může otevřít a voda s kaly odtéká z nádoby. Po 25
sekundách se opět automaticky zapíná sání. Po použití přístroj vypněte vypínačem (A6).
Pos: 241 /Pumpen/Schlammsauger/Pondomatic/Betrieb als Trockensauger Pondomatic @ 0\mod_1125577174593_541.doc @ 1323
Provoz jako vysavač suchých nečistot
Pozor! Přístroj se smí provozovat jako vysavač suchých nečistot jen s přiloženým filtračním sáčkem!
Zajistěte bezpečné postavení přístroje. Vypněte přístroj vypínačem a vytáhněte vidlici ze zásuvky. Uvolněte odjištění
nádoby (A1) a sejměte kryt motoru (A2). Přehrňte přiložený filtrační sáček (C1) přes sací hrdlo (C2) uvnitř nádoby (A3).
Opět nasaďte a zajistěte kryt motoru. Připojte přístroj na síť a zapněte přístroj vypínačem. Vyberte vhodnou trysku. Po
použití přístroj vypněte vypínačem.
Pos: 242 /Pumpen/Schlammsauger/Pondovac/Wartung und Reinigung Pondovac @ 6\mod_1187005954109_541.doc @ 37374
Údržba a čištění
Vypněte přístroj vypínačem a vytáhněte vidlici ze zásuvky. Odstraňte všechny hadice a kryt motoru. Vyplachujte
sběrnou nádobu, až již v ní nejsou žádné nečistoty. Demontujte filtrační pěnu (D1) a vymyjte ji čistou vodou.
Zkontrolujte filtrační pěnu a v případě poškození tji vyměňte za novou originální filtrační pěnu OASE. Zkontrolujte
těsnící kroužky na poškození a úplnost. Vyměňte popřípadě pryžové těsnění na výtokovém ventilu. Používejte jen
originální filtrační sáček OASE.
Pos: 243 /Pumpen/Schlammsauger/Pondomatic/Verschleißteil Pondomatic @ 0\mod_1125577426562_541.doc @ 1371
29