Exquisit EH 51001 swg Manuel Du Propriétaire

Exquisit EH 51001 swg Manuel Du Propriétaire

Foyer électrique avec
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

Elektrischer Kaminofen
Benutzerhandbuch
BITTE SPEICHERN SIE DIESES HANDBUCH
WARNUNG: LESEN SIE DIESES HANDBUCH VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH.
Electrical Fireplace Stove
Owner's manual
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING: READ THIS OWNER'S MANUAL CAREFULLY BEFORE USE.
Foyer électrique avec
Manuel du propriétaire
VEUILLEZ SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : LISEZ
ATTENTIVEMENT CE MANUEL D'UTILISATION
Elektrische Openhaard
Handleiding
SMIJT DEZE INSTRUCTIES NIET WEG
WAARSCHUWING: LEES DE HANDLEIDING ZORGVULDIG VOOR HET GEBRUIK.
Estufa de chimenea eléctrica
Manual del propietario
POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USARLO.
Aquecedor Elétrico
Manual do proprietário
POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
AVISO: LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO ANTES DE USAR.
EH 51001 swg

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Exquisit EH 51001 swg

  • Page 1 Manual del propietario POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USARLO. Aquecedor Elétrico Manual do proprietário POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES AVISO: LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO ANTES DE USAR. EH 51001 swg...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Content Contenu SICHERHEIT UND VERANTWOTUNG WICHTIGE ANWEISUNGEN SPEZIFIKATIONEN SICHERHEITSMERKMALE Arbeitsweise des Produkts Der karton enthält Produktdiagramm Bedienfeld Fernbedienung VORBEREITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG WARTUNG LAGERUNG FEHLERBEHEBUNG SAFETY AND RESPONSIBILITY IMPORTANT INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS SAFETY FEATURES Product operation method The box contains: Product diagram Control panel Remote control PREPARATION...
  • Page 3 Inhoud Contenido Conteúdo VEILIGHEID EN VERANTWOORDELIJKHEID BELANGRIJKE INSTRUCTIES SPECIFICATIES VEILIGHEIDS-FUNCTIES Product werkingsmethode De doos bevat: PRODUCTDIAGRAM Controlepaneel Afstandsbediening VOORBEREIDING GEBRUIKSAANWIJZING WAARSCHUWING BEWAREN PROBLEEMOPLOSSING SEGURIDAD Y RESPONSABILIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DE S EGURIDAD Método de funcionamiento del producto La caja contiene: Diagrama del producto Panel de control Mando a distancia...
  • Page 4 Mit QR-Codes schnell und bequem zu allen Informationen Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR-Quick Response resp. schnelle Antwort) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera eingelesen werden und schnell und bequem zu weiteren Informationen führen (Bsp. Internetseite, Produktevideo oder Kontaktdaten). Und so funktioniert es Zum Scannen der QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone, ein QR-Code Reader App (kostenlos im App-Store erhältlich) sowie eine Internetverbindung.
  • Page 5: Sicherheit Und Verantwotung

    SICHERHEIT UND VERANTWOTUNG Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine sichere Überwachung oder Einweisung in die Benutzung des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 6 Vielen Dank, dass Sie sich für unseren elektrischen Kamin entschieden haben. Dieses Benutzerhandbuch wird Ihnen wertvolle Informationen liefern, die für die richtige Pflege und Wartung Ihres neuen Produkts notwendig sind. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um das Handbuch gründlich zu lesen und sich mit allen Betriebsaspekten Ihres neuen Kaminofens vertraut zu machen.
  • Page 7: Wichtige Anweisungen

    WARNUNG! WICHTIGE ANWEISUNGEN Bei der Verwendung dieses elektrischen Geräts sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen von Personen zu verringern. Zu den Sicherheitsvorkehrungen gehören: 1. Lesen Sie ALLE Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät benutzen. 2.
  • Page 8 8. Berühren Sie das Bedienfeld oder den Stecker NICHT mit einer nassen Hand. 9. Verlegen Sie das Kabel NICHT unter dem Teppichboden. Decken Sie das Kabel NICHT mit Wurfteppichen, Läufern oder ähnlichen Belägen ab. Ordnen Sie das Kabel außerhalb des Verkehrsbereichs und dort an, wo es nicht gestolpert werden kann.
  • Page 9 17. Verwenden Sie das Gerät nur für den in diesem Handbuch beschriebenen Gebrauch im Haushalt. Jede andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann Feuer , einen elektrischen Schlag oder Verletzungen von Personen verursachen. Die Verwendung von Anbaugeräten, die nicht vom Hersteller empfohlen oder von nicht autorisierten Händlern verkauft werden, kann zu Gefahren führen.
  • Page 10: Spezifikationen

    BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF. SPEZIFIKATIONEN Nennspannung AC220-240 V (50Hz) Leistungsaufnahme 1800W Größe 66cm(B) x 9cm (T) x 57cm (H) Gewicht 10,44kg SICHERHEITSMERKMALE Überhitzungsschutz HINWEIS! Dieses Heizgerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn die internen Komponenten des Heizgeräts eine bestimmte Temperatur erreichen, die eine Überhitzung oder einen möglichen Brand verursachen könnte, schaltet sich das Heizgerät automatisch ab.
  • Page 11: Produktdiagramm

    PRODUKTDIAGRAMM Luftauslass Bedienfeld Netzschalter Kohlenstoffbett Glas Bedienfeld Power Heizen Zeit Flamme...
  • Page 12: Fernbedienung

    Kontakt: Ein-/Ausschalten des Kamins Fernbedienung Netzschalter: Zum Ein-/Ausschalten des Kamins Heizungsknopf: Einstellen der Heizposition Flammenknopf: Einstellen der Flammenhelligkeit Auf-Knopf: Einstellen von Zeit und Temperaturbereich Ab-Knopf: Einstellen von Zeit und Temperaturbereich Stunden-Timer-Knopf: Einstellen der Stundenzahl des Timers mit den Knöpfen zum Erhöhen und Verringern Tag-Timer-Knopf: Einstellen der Zeit von Montag bis Sonntag mit den Knöpfen zum Erhöhen und Verringern Minuten-Timer-Knopf: Einstellen der Minute mit den...
  • Page 13 Fernbedienung Isolierfolie Batterieabdeckung ZIEHEN HINWEIS! Installationsanweisungen für die Wandmontage Ihr neuer elektrischer Kamin kann praktisch überall in Ihrem Haus installiert werden. Beachten Sie bei der Wahl des Aufstellungsortes jedoch unbedingt die mitgelieferten allgemeinen Anweisungen. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Kamin vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
  • Page 14 Befestigen Sie die Wandhalterung mit den drei 4*45mm-Schrauben an der Wand. Kartenschlitz einsetzen Schraube anziehen Abbildung 1 Abbildung 2...
  • Page 15: Bedienungsanleitung

    Bringen Sie die Rückenlehne des Elektrokamins, wie in Abbildung 1 dargestellt, in einer Linie mit der Wandhalterung an. Platzieren Sie die Löcher auf beiden Seiten der Wandhalterung ausgerichtet zu den Löchern auf beiden Seiten der inneren Bewegung und befestigen Sie sie dann mit 4*12mm Schrauben. Der Kamin ist in gutem Zustand installiert, wie in Abbildung 2 dargestellt.
  • Page 16 4. Timing einstellen In standby mode, press the timing button to set the timing. Drücken Sie im Standby-Modus den Timing-Knopf, um das Timing einzustellen. 5. Auf/Ab-Knopf In standby mode, Drücken Sie im Standby-Modus den Timer-Knopf und stellen Sie die spezifische Zeit durch Erhöhen oder Verringern Im Standby-Modus kann die erforderliche Zeit durch Einstellen der Tasten zum Erhöhen und Verringern eingestellt werden.
  • Page 17: Lagerung

    LAGERUNG Bewahren Sie das Heizgerät an einem kühlen, trockenen Ort auf, wenn es nicht in Gebrauch ist. Um Staub- und Schmutzablagerungen zu vermeiden, verwenden Sie die Originalverpackung, um das Gerät wieder zu verpacken. FEHLERBEHEBUNG Wenn das Heizgerät nicht funktioniert, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie einen Reparaturhinweis einholen: 1.
  • Page 18 Informationserfordernis für die Elektro-Lokalheizgerräte Modellbezeichnung (en): EH 51001 swg Artikelnummer 5050069 EAN: 4016572102581 Symbol Wert Einheit Angabe Angabe Einheit Nur bei elektrischen Speicher- Heizleistung Einzelraumheizferäten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Manuelle Heizungsregelung, Pnom Nennheizleistung mit integriertem Thermostat manuelle Heizkostenregelung, mit Minimale Heizleistung Raum- und/oder Außentemperatur-...
  • Page 19 UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2012/19/EU Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw. Lieferanten als auch des Verbrauchers. Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw.
  • Page 20 What are QR codes? QR codes (Quick Response codes) are graphic codes, which are read by means of a Smartphone camera and lead quickly and easily to further information (e.g. seeinternet site, product video or contact information). And this is how it works To scan the QR codes all you need is a Smartphone, a QR code reader app (available free of charge in the App Store) and an internet connection.
  • Page 21: Eng

    SAFETY AND RESPONSIBILITY This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 22 Thank you for choosing our Electric Fireplace. This owner’s manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new product. Please take a few moments to thoroughly read the instructions and familiarize yourself with all the operational aspects of your new heater.
  • Page 23: Important Instructions

    WARNING! IMPORTANT INSTRUCTIONS When using this electric unit, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read ALL instructions before using this unit. 2. CAUTION: Risk of Electric Shock.
  • Page 24 11. To prevent a possible fire, DO NOT block the air intakes or exhaust in any manner. DO NOT use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. 12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use in areas where gasoline, paint, explosive and/or flammable liquids are used or stored.
  • Page 25 (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician (www.ggv-service.de).
  • Page 26: Specifications

    SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS Voltage Rating AC220-240 V (50Hz) Power Consumption 1800W Unit Size 66cm(W) x 9cm (D) x 57cm (H) Unit Weight 10.44kg SAFETY FEATURES Overheat Safety Feature NOTE! This heater is equipped with a overheat safety feature. When the heater’s internal components reach a certain temperature that could cause overheat or possible fire, the heater will automatically shut off.
  • Page 27: Product Diagram

    PRODUCT DIAGRAM Air outlet Control panel Power switch Carbon bed Glas Control panel Power Down Heating Time Flame...
  • Page 28: Remote Control

    Contact: To turn the fireplace on/off Remote control Power button: To turn on/off the fireplace Heating button: Set heating position Flame button: Adjust the flame brightness Add button: set time and temperature range Down button: set time and temperature range Hour timer button: Set the hour timer number by increasing or decreasing keys Day time button: Set the time from Monday to Sunday...
  • Page 29 NOTE! Wall-mounted installation instructions Your new electric fireplace may be installed virtually anywhere in your home. However, when choosing a location be sure to follow thegeneral instructions included. For best results install out of direct sunlight. Power supply service must be either completed or placed withinthe electric fireplace prior to finishing to avoid reconstruction.
  • Page 30: Operating Instructions

    Fix the wall hanging holder on the wall by using the three 4*45mm screws Insert card slot Screw tighten Figure 1 Figure 2 Put the electric fireplace back bracket aligned with the wall bracket, as shown in Figure 1. Place the holes on both sides of the wall bracket aligned to the holes on both sides of the inner movement, then fix it by 4*12mm screws.
  • Page 31 2. Adjust the flame brightness In standby mode, press the fire key, you can appreciate the flame effect. In standby mode, press the button and adjust the brightness of the flame. 3. heating the mode In standby mode, press the heating key to set the heating position. In standby mode, press the heat key on the control panel or remote control, the heating function is turned on .Then press the heat key on the control panel or remote control again, the heat function and...
  • Page 32: Warning

    WARNING! 1. Turn off the heater of the power switch. 2. Unplug the unit and let it cool completely. 3. To keep the heater clean, the outer shell may be cleaned with a soft, damp cloth. You may use a mild detergent if necessary. After cleaning, dry the unit with a soft cloth.
  • Page 33 Information requirment for the electric local space heaters Modellbezeichnung (en): EH 51001 swg Artikelnummer 5050069 EAN: 4016572102581 Symbol Value Unit Item Item Unit Type of heat input, for electric storage local Heat output space heaters only (select one) manual heat charge control, with...
  • Page 34: Terms Of Guarantee

    PROTECTION OF THE ENVIRONMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as nsorted municipal waste.
  • Page 35 Qu’est-ce qu’un code QR? Les codes QR (QR=Quick Response ou réponse rapide) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide de l’appareil photo d’un smartphone et qui donnent rapidement et facilement accès à des informations complémentaires (par ex. un site internet, la vidéo d’un produit ou des coordonnées).
  • Page 36: Sécurité Et Responsabilité

    SÉCURITÉ ET RESPONSABILITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été supervisées ou instruites de manière sûre et comprennent les dangers impliqués.
  • Page 37 Merci d'avoir choisi notre foyer électrique. Ce manuel du propriétaire vous fournira de précieuses informations nécessaires à l'entretien et à la maintenance de votre nouveau produit. Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement les instructions et vous familiariser avec tous les aspects opérationnels de votre nouveau foyer. Des avertissements importants accompagnent ce Symbole marqué.
  • Page 38: Instructions Importantes

    ATTENTION! INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lors de l'utilisation de cet appareil électrique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être prises pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures, notamment les suivantes: 1. Lisez TOUTES les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2.
  • Page 39 9. NE PAS faire passer le cordon sous la moquette. NE PAS recouvrir le cordon avec des tapis à poils longs, des tapis de course ou des revêtements similaires. Placez le cordon à l'écart de la zone de circulation et à un endroit où il ne risque pas de trébucher.
  • Page 40 21. N'essayez pas de réparer ou de régler les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil. Cela annulerait votre garantie. L'intérieur de l'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Seul un personnel qualifié doit effectuer l'entretien de l'appareil. (*) Service qualifié compétent: service après- vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à...
  • Page 41: Specifications

    ENREGISTRER CES INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS Tension d'alimentation AC220-240 V (50Hz) Consommation d'énergie 1800W Taille de l'unité 66cm(L) x 9cm (P) x 57cm (H) Poids unitaire 10,44 kg LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Dispositif de sécurité en cas de surchauffe REMARQUE! Ce chauffage est équipé d'un dispositif de sécurité en cas de surchauffe.
  • Page 42: Diagramme Du Produit

    DIAGRAMME DU PRODUIT Sortie d'air Panneau de contrôle Interrupteur d'alimentation Lit de carbone Verre Panneau de contrôle Puissance En haut En bas Chauffage Heure Flamme...
  • Page 43: Télécommande

    Contact : Pour allumer/éteindre la cheminée Télécommande Bouton de mise en marche: Pour allumer/éteindre la cheminée Bouton de chauffage: Régler la position de chauffage Bouton de la flamme: Régler la luminosité de la flamme Bouton d'ajout: régler le temps et la plage de température Bouton de descente: réglage de l'heure et de la plage de température Bouton de minuterie: Régler le numéro de la minuterie horaire en augmentant ou en diminuant les touches...
  • Page 44 REMARQUE! Instructions pour l'installation murale Votre nouvelle cheminée électrique peut être installée pratiquement n'importe où dans votre maison. Toutefois, lorsque vous choisissez un emplacement, veillez à suivre les instructions générales fournies. Pour de meilleurs résultats, installez la cheminée à l'abri de la lumière directe du soleil. Le service d'alimentation électrique doit être terminé...
  • Page 45: Instructions D'utilisation

    Fixer le support mural au mur à l'aide des trois vis 4*45mm Insérer une fente pour carte Serrer les vis Figure 1 Figure 2 Placez le support arrière du foyer électrique aligné avec le support mural, comme indiqué dans la figure 1. Placez les trous des deux côtés du support mural alignés sur les trous des deux côtés du mouvement intérieur, puis fixez-le à...
  • Page 46 2. Régler la luminosité de la flamme En mode veille, appuyez sur la touche feu, vous pouvez apprécier l'effet de la flamme. En mode veille, appuyez sur le bouton et réglez la luminosité de la flamme. 3. Chauffer le mode En veille mode, appuyez sur la touche chauffage pour régler la position du chauffage.
  • Page 47: Attention

    ATTENTION! 1. Éteignez le chauffage de l'interrupteur. 2. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement. 3. Pour garder le chauffage propre, l'enveloppe extérieure peut être nettoyée avec un chiffon doux et humide. Vous pouvez utiliser un détergent doux si nécessaire. Après le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux. ATTENTION : Ne laissez pas de liquide entrer dans le chauffage.
  • Page 48: Informations Nécessaires Sur Les Appareils De Chauffage Électriques

    Informations nécessaires sur les appareils de chauffage électriques Modellbezeichnung (en):EH 51001 swg Artikelnummer 5050069 EAN:4016572102581 Symbole Valeur Unité Produit Produit Unité Type d'apport de chaleur, uniquement pour Puissance calorifique les appareils de chauffage électriques à accumulation (en sélectionner un) Puissance calorifique Régulation manuelle de la chaleur,...
  • Page 49: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé...
  • Page 50 Met QR-codes snel en handig alle informatie Wat zijn QR-codes? QR-codes (QR-snel antwoord of snelle reactie) zijn grafische codes die worden ingelezen met behulp van een smartphonecamera en snel en gemakkelijk leiden tot verdere informatie (bijv. Website, productvideo of contactgegevens). En zo werkt het Om de QR-codes te scannen, heeft u alleen een smartphone, een QR-codelezer-app (gratis beschikbaar via de App Store) en een...
  • Page 51: Veiligheid En Verantwoordelijkheid

    VEILIGHEID EN VERANTWOORDELIJKHEID Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen die ourder dan 8 jaar en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis als zij op een veilige manier toezicht hebben gekregen of geïnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen betrokken.
  • Page 52 Bedankt voor het kiezen van onze elektrische openhaard. Deze handleiding zal u voorzien van nodige informatie om uw nieuwe product goed te behandelen en beschermen. Neem even de tijd om de instructies grondig te lezen en vertrouwd te raken met alle operationele aspecten van uw nieuwe kachel.
  • Page 53: Belangrijke Instructies

    WAARSCHUWING! BELANGRIJKE INSTRUCTIES Bij het gebruik van dit toestel is het balangerijk dat alle veiligheidsmaatregelen altijd worden nageleefd. Dit kan het risico op brand, elektrische schokken en letsel aanzienelijk verminderen. U kan de basisveiligheidsmaatregelen hieronder vinden: 1. Lees ALLE instructies voordat u dit apparaat gebruikt. 2.
  • Page 54 8. Raak het bedieningspaneel NIET aan met een natte hand. En sluit de kachel niet aan de netstroom met een natte hand. 9. Zorg ervoor dat het koord NIET onder een tapijt geplaatst is. Bedek het snoer NIET met gooi tapijten, lopers, of soortgelijke bekledingen. Schik snoer zodat het uit de buurt van drukke gebieden is en waar er geen struikelgevaar is.
  • Page 55 verkocht door ongeautoriseerde dealers kan ook gevaren veroorzaken, en wordt ten strengste afgeraden. 18. Gebruik altijd op een droog, vlak oppervlak. 19. Gebruik NIET buitenshuis. 20. WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen, mag u dit apparaat NIET gebruiken met een solid-state snelheidsregeling.
  • Page 56: Specificaties

    SMIJT DEZE INSTRUCTIES NIET WEG SPECIFICATIES Spanningsclassificatie AC220-240 V (50Hz) Stroomverbruik 1800W Eenheidsgrootte 66 cm(B) x 9cm (D) x 57cm (H) Gewicht van de eenheid 10,44 kg VEILIGHEIDS-FUNCTIES Functie tegen oververhitting NOTITIE! Deze kachel is uitgerust met een anti oververhitings veiligheidsfunctie.
  • Page 57: Productdiagram

    PRODUCTDIAGRAM Luchtklep Bedieningspaneel Aan/uit knop Koolstof bed Glas Controlepaneel Stroom Omhoog Omlaag Verwarming Tijd Vlam...
  • Page 58: Afstandsbediening

    Contact: om de haard aan of uit te doen Afstandsbediening Aan/uit knop Verwarming knop: aanpassing van de warmte Vlam knop: aanpassen van de helderheid van de vlam Omhoog knop: aanpassen van de temperatuur en tijd Omlaag knop: aanpassen van de temperatuur en tijd Uur knop: De timer aanpassen door op de omhoog of omlaag knop te drukken Dag knop: het kiezen van de dagen van maandag tot...
  • Page 59 NOTITIE! Installatie-instructies voor het apparaat aan de muur te hangen Uw nieuwe elektrische open haard kan vrijwel overal in uw huis worden geïnstalleerd. Echter, bij het kiezen van een locatie moet u de algemene instructies opgenomen volgen. Voor het beste resultaat instaleert u het toestel weg van plaatsen waar er direct zonlicht op valt.
  • Page 60: Gebruiksaanwijzing

    Bevestig de wandhanger aan de muur met behulp van de drie 4*45mm schroeven. Invoeg kaart ruimte Aan- schroeven Figuur 1 Figuur 2 Zet de elektrische haard achterbeugel uitgelijnd met de muurbeugel, zoals afgebeeld in figuur 1. Plaats de gaten aan beide zijden van de muurbeugel uitgelijnd op de gaten aan beide zijden van de binnenste beweging, en zet het dan vast door 4 * 12mm schroeven aan te schroeven.
  • Page 61 2. Pas de helderheid van de vlam aan Druk in de stand-bymodus op de vlam knop, zo kan u het vlam effect opwaarderen. Druk in de stand-bymodus op de vlam knop om de helderheid van de vlam aan te passen. 3.
  • Page 62: Waarschuwing

    WAARSCHUWING! 1. Zet de verwarming van de aan/uit-schakelaar uit. 2. Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. 3. Om de kachel schoon te houden, kan de buitenkant gereinigd worden met een zachte, vochtige doek. U mag (indien nodig) een mild wasmiddel gebruiken. Na het schoonmaken van het apparaat, droog het apparaat met een zachte doek.
  • Page 63 Informatie-eis voor de elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Modellbezeichnung (en): EH 51001 swg Artikelnummer 5050069 EAN: 4016572102581 symbool waarde specificatie specificatie parameter parameter Type warmtetoevoer, alleen voor elektrische Warmteafgifte opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer er een) Nominale handmatige regeling van de warmtelading,...
  • Page 64: Garantievoorwaarden

    MILIEUBESCHERMING – RICHTLIJN 2012/19/EU Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden. Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Daarom mag uw apparaat, zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool , niet met het gewone huisvuil weggegooid worden.
  • Page 65: Esp

    Qué son los códigos QR? Los códigos QR (códigos de respuesta rápida) son códigos gráficos, que se leen por medio de una cámara de teléfono inteligente y conducen rápida y fácilmente a más información (por ejemplo, ver el sitio de Internet, video del producto o información de contacto). Y asi es como funciona Para escanear los códigos QR, todo lo que necesita es un teléfono inteligente, una aplicación de lectura de códigos QR (disponible de...
  • Page 66: Seguridad Y Responsabilidad

    SEGURIDAD Y RESPONSABILIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y entienden los peligros.
  • Page 67 Gracias por elegir nuestra Chimenea Eléctrica. Este manual del propietario le proporcionará información valiosa necesaria para el cuidado y mantenimiento adecuado de su nuevo producto. Por favor, tómese unos minutos para leer detenidamente las instrucciones y familiarizarse con todos los aspectos operativos de su nuevo calentador.
  • Page 68: Instrucciones Importantes

    ADVERTENCIA! INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza esta unidad eléctrica, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea TODAS las instrucciones antes de usar esta unidad.
  • Page 69 9. NO pase el cordón debajo de la alfombra. NO cubra el cordón con alfombras, correderas o cubiertas similares. Disponga el cordón lejos del área de tráfico y donde no se tropiece con él. 10. NO introduzca ni permita que entren objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o de extracción, ya que esto podría causar una descarga eléctrica o un...
  • Page 70 20. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO use esta unidad con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. 21. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. Si lo hace, anulará la garantía. El interior de la unidad no contiene ninguna pieza reparable por el usuario.
  • Page 71: Especificaciones

    GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES Clasificación del voltaje AC220-240 V (50Hz) Consumo de energía 1800W Tamaño de la unidad 66 cm (ancho) x 9 cm (profundidad) x 57 cm (altura) Peso de la unidad 10,44 kg CARACTERÍSTICAS DE S EGURIDAD Característica de seguridad de sobrecalentamiento NOTA! Este calentador está...
  • Page 72: Diagrama Del Producto

    DIAGRAMA DEL PRODUCTO Salida de aire Panel de control Interruptor de encendido Cama de carbono Vidrio Panel de control Poder Arriba Abajo Calefacción Tiempo Llama...
  • Page 73: Mando A Distancia

    Contacto: Para encender y apagar la chimenea Mando a distancia Botón de encendido: Para encender o apagar la chimenea Botón de calentamiento: Ajustar la calefacción position El botón de la llama: Ajustar el brillo de la llama Botón "Add": ajustar el tiempo y el rango de temperatura Botón de bajada: ajustar el tiempo y el rango de temperatura Botón del temporizador de horas: Ajuste el número del temporizador de la hora aumentando o disminuyendo las teclas...
  • Page 74 NOTA! Instrucciones de instalación en la pared Su nueva chimenea eléctrica puede ser instalada prácticamente en cualquier lugar de su casa. Sin embargo, al elegir una ubicación asegúrese de seguir las instrucciones generales incluidas. Para obtener mejores resultados, instálela fuera de la luz solar directa.
  • Page 75: Instrucciones De Operación

    Fijar el soporte para colgar en la pared usando los tres tornillos de 4*45mm. Insertar la ranura de la tarjeta Apriete el tornillo Figura 1 Figura 2 Ponga el soporte trasero de la chimenea eléctrica alineado con el soporte de la pared, como se muestra en la figura 1.
  • Page 76 2. Ajustar el brillo de la llama En el modo de espera, pulse la tecla de encendido, podrá apreciar el efecto de la llama. En el modo de espera, pulse el botón y ajuste el brillo de la llama. 3. Calentando el modo En espera mode, pulse la tecla de calentamiento para fijar la posición de calentamiento.
  • Page 77: Advertencia

    ADVERTENCIA! 1. Apaga el calentador del interruptor de encendido. 2. Desenchufa la unidad y deja que se enfríe completamente. 3. Para mantener el calentador limpio, la cubierta exterior puede ser limpiada con un paño suave y húmedo. Puede usar un detergente suave si es necesario. Después de la limpieza, seque la unidad con un paño suave.
  • Page 78 Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Modellbezeichnung (en): EH 51001 swg Artikelnummer 5050069 EAN: 4016572102581 Símbolo Unidad Unidad Artículo Artículo Valor de la medición Tipo de aporte de calor, únicamente para Potencia calorífica los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Page 79: Términos De La Garantía

    PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19 / UE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos elíctricos y equipos electrónicos deberíian ser destruidos de acuerdo con unas normas especificas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por esta razón, como indica el símbolo en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o...
  • Page 80 O que são códigos QR? Os códigos QR (códigos de resposta rápida) são códigos gráficos, que são lidos por meio de uma câmera do smartphone e levam rápida e facilmente a outras informações (por exemplo, consulte o site da Internet, o vídeo do produto ou informações de contato). E é...
  • Page 81: Por

    SEGURANÇA E RESPONSABILIDADE Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se tiverem sido supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de maneira segura e entender os perigos.
  • Page 82 Obrigado por escolher a nossa Laleira Elétrica. Este Manual do Proprietário fornece-lhe informações importantes e necessárias para uso e manutenção adequados do seu novo produto. Por favor, reserve alguns minutos para ler com atenção as instruções e conhecer todas as operações do seu novo aquecedor. Advertências importantes estão com este Símbolo marcado.
  • Page 83: Instruções Importantes

    ATENÇÃO! INSTRUÇÕES IMPORTANTES Ao usar este dispositivo elétrico, deve seguir sempre as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos a pessoas, incluindo as seguintes: 1. Leia TODAS as instruções antes de usar este dispositivo. 2.
  • Page 84 9. NÃO coloque o cabo abaixo de carpete. NÃO cubra o cabo com tapetes, panos ou revestimentos semelhantes. Deixe o cabo longe da área de movimentação e onde poderá causar tropeçamento. 10. NÃO insira nem permita que objetos estranhos entrem em qualquer entrada ou saída de ventilação ou exaustão, pois poderá...
  • Page 85 20. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, NÃO use este dispositivo com nenhum dispositivo de controle de velocidade em estado sólido. 21. NÃO tente reparar ou ajustar nenhuma função elétrica ou mecânica deste dispositivo, senão a garantia será inválida. O interior do dispositivo não contém peças que possam ser reparadas pelo usuário.
  • Page 86: Especificações

    GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ESPECIFICAÇÕES Tensão nominal CC220-240 V (50Hz) Consumo de energia 1800W Tamanho do dispositivo 66cm(W) x 9cm (D) x 57cm (H) Peso do dispositivo 10.44kg RECURSO DE SEGURANÇA Recurso de segurança contra superaquecimento NOTA! Este aquecedor é equipado com um recurso de segurança contra superaquecimento.
  • Page 87: Diagrama Do Produto

    DIAGRAMA DO PRODUTO Saída de ar Painel de controle Interruptor Filtro de carvão ativado Vidro Painel de Controle Para baixo Energia Para cima Aquecimento Hora Chama...
  • Page 88: Controle Remoto

    Contato: para ligar ou desligar a lareira Controle remoto Botão de energia: Para ligar/desligar a lareira Botão de aquecimento: Configurar posição de aquecimento Botão de chama: Ajustar o brilho da chama Botão para cima: ajustar o intervalo de tempo e temperatura Botão para baixo: ajustar o intervalo de tempo e temperatura Botão de hora: definir a hora através das teclas de aumento e diminuição...
  • Page 89 NOTA! Instruções para a instalação na parede Sua nova lareira elétrica pode ser instalada em qualquer lugar da sua casa. No entanto, deve seguir as instruções gerais ao escolher um local. Para obter um melhor resultado, é melhor ser instalado longe da luz solar direta. A fonte de alimentação deve ser concluído ou colocada na lareira elétrica antes do acabamento para evitar a reconstrução.
  • Page 90: Instruções De Operação

    Fixe o suporte suspenso de parede na parede usando os três parafusos de 4*45mm Inserir ranhura de cartão Apertar parafusos Figura 1 Figura 2 Coloque o suporte traseiro da lareira elétrica alinhado com o suporte de parede, conforme mostrado na Figura 1. Coloque os orifícios nos dois lados do suporte de parede alinhados com os orifícios nos dois lados do movimento interno e fixe-os com parafusos de 4*12 mm, assim o aquecedor será...
  • Page 91 2. Ajustar o brilho da chama No modo de espera, após pressione a tecla da chama, poderá ver o efeito da chama. No modo de espera, pressione o botão para ajustar o brilho da chama. 3. Modo de aquecimento No modo de espera, pressione a tecla de aquecimento para definir a posição de aquecimento.
  • Page 92: Atenção

    ATENÇÃO! 1. Desligue o interrupto do aquecedor. 2. Desconecte o dispositivo e deixe-lo esfriar completamente. 3. Para manter o aquecedor limpo, o invólucro externo pode ser limpo com um pano macio e úmido. Pode usar um detergente neutro, se necessário. Após a limpeza, secar o dispositivo com um pano macio.
  • Page 93 Requisito de informação para os aquecedores de ambiente elétrico local Modellbezeichnung (en): EH 51001 swg Artikelnummer 5050069 EAN: 4016572102581 Símbolo Valor Unidade Item Item Unidade Tipo de entrada de calor, apenas Saída de calor para aquecedor controle manual da carga térmica, Saída de calor...
  • Page 94 PROTEÇÃO DO MEDIO AMBIENTE - DIRETIVA 2012/19 / UE Para poder preservar um novo ambiente médio e proteger a saúde humana, os resíduos elétricos e os equipamentos eletrônicos destruídos são destruídos de acodro com as normas específicas com a implicação de ambos os fornecedores e consumidores. Por esta razão, Como indica o símbolo na placa de dados técnicos, não aparece nenhum dispositivo de Emergência em um sino municipal municipal que deva ser usado na tienda, ou não é...
  • Page 95 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR.8 D-41564 KAARST...

Table des Matières