Publicité

Liens rapides

FX40
Emetteur/Récepteur
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LOGICOM FX40

  • Page 1 FX40 Emetteur/Récepteur Guide d’utilisation...
  • Page 2: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux normes harmonisées applicables à la date de mise sur le marché du produit, conformément à la directive R&TTE 1999/5/CE du Parlement et du Conseil Européens et aux dispositions complémentaires 73/23/CEE pour la sécurité usagers et les perturbations électromagnétiques.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRESENTATION DE L’APPAREIL INSERTION DES BATTERIES AVERTISSEMENTS CHARGE DES BATTERIES MISE EN PLACE DU CLIP DE CEINTURE REGLAGE DU VOLUME NETTOYAGE ET ENTRETIEN POSITION DES SYMBOLES SUR L’ECRAN D’AFFICHAGE ACTIVER/DESACTIVER LA FONCTION BIP TOUCHE COMMUNICATION POUR PARLER A UN AUTRE UTILISATEUR D’UN APPAREIL POUR ENTENDRE UN AUTRE UTILISATEUR DE L’APPAREIL PORTEE DE LA CONSERVATION RETROECLAIREGE DE L’ECRAN LCD...
  • Page 4 PRESENTATION DU FX40 Les Talkies-Walkies vous permettent à tout moment de parler à autant de personnes que vous le souhaitez sans que vous ayez besoin d'une licence, d'un abonnement ou de payer une taxe. Même les enfants trou- vent son utilisation facile.
  • Page 5: Insertion Des Batteries

    INSERTION DES BATTERIES Chaque appareil nécessite quatre batteries batteries NiMh AAA rechargeables 600mAh. 1. Abaissez l'attache de verrouillage pour libérer le couvercle du compartiment des batteries. 2. Insérez les quatre batteries en vous assurant qu'elles soient bien en place. Assurez-vous que les polarités + et – des batteries sont placées comme indiqué. 3.
  • Page 6: Charge Des Batteries

    • Placer les FX40 sur le chargeur. • Les témoins lumineux du chargeur s’allument. • Laisser les FX40 sur le chargeur durant un minimum de 20 heures. MISE EN PLACE DU CLIP DE CEINTURE (facultatif) Glissez le clip ceinture dans l'espace approprié comme indiqué.
  • Page 7: Reglage Du Volume

    Réglage du volume Pour régler le volume du haut-parleur, appuyez sur le bouton "up" (haut) ou le bouton "down" (bas). Le plus bas niveau est 1 et le plus haut niveau 8. Nettoyage et entretien Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux humide. N'utilisez pas de produits d'entretien ou de solvants qui peuvent causer des dommages permanents non couverts par la garantie.
  • Page 8: Position Des Symboles Sur L'ecran D'affichage

    POSITION DES SYMBOLES SUR L’ECRAN D’AFFICHAGE Numéro de canal à 2 chiffres Numéro de code CTCSS à 2 chiffres Canal de fréquence de recherche ou numéro CTCSS SCAN Tonalité de confirmation de conversation Indicateur de niveau de batterie Indicateur de niveau de volume En réception En transmission Mode Vox...
  • Page 9: Activer/Desactiver La Fonction Bip Touche

    ACTIVER/DESACTIVER LA FONCTION BIP TOUCHE Lorsque la fonction BIP Touche est désactivée l’icône s’affiche sur l’écran • Pour activer ou désactiver cette fonction maintenir appuyées la touche PTT et la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce que l’écran s’éteigne. • Appuyer à nouveau sur la touche PTT et Marche/Arrêt pour allumer l’écran.
  • Page 10: Communication

    Communication Notez que la transmission est unilatérale : lorsque vous parlez, vous ne pouvez pas entendre d'autres personnes. Pour parler à un autre utilisateur d'un appareil 1 Appuyez sur le bouton PTT et maintenez-le enfoncé. Le symbole apparaît à l'écran. 2 Parlez normalement.
  • Page 11: Selection Des Canaux

    Rétroéclairage de l'écran LCD L'écran s'éclaire pendant 7 secondes chaque fois que vous appuyez sur la touche [LIGHT/ MONITOR] [ECLAIRAGE/SURVEILLANCE]. Vous pouvez désactiver le rétroéclairage en appuyant à nouveau sur la touche [LIGHT/ MONITOR] [ECLAIRAGE/ SURVEILLANCE]. Sélection des canaux Cet appareil dispose de 8 canaux. Vous pouvez communiquer avec tout autre utilisateur dont l'appareil est réglé...
  • Page 12: Fonction Ctcss

    Fonction code CTCSS Cette fonction vous aide à identifier votre groupe d'utilisateurs sur le même canal. Seuls les utilisateurs ayant la même tonalité CTCSS peuvent s'entendre et se parler entre eux, mais tous les utilisateurs sur le même canal peuvent entendre la conversation. Pour sélectionner un code CTCSS* 1.
  • Page 13: Fonction De Verrouillage Automatique

    Fonction de verrouillage automatique Pour empêcher toute entrée accidentelle, vous pouvez verrouiller les touches en appuyant sur la touche "FUNC/LOCK" (FONCTION/VER- ROUILLAGE) pendant deux secondes jusqu'à ce que l'icône appa- raisse. Appuyez nouvelle fois touche "FUNC/LOCK" (FONCTION/VERROUILLAGE) pour déverrouiller cette fonction et l'icône disparaît.
  • Page 14: Selectionner La Tonalite D'appel

    Sélectionner la tonalité d'appel Cette fonction vous permet de définir différents types d'alertes lorsque vous recevez un appel. 1. Appuyez quatre fois sur la touche [FUNC/LOCK] [FONC/VER- ROUILLAGE]. 2. Appuyez sur les touches [up] (haut) ou [down] (bas) pour sélectionner le type d'alerte désirée.
  • Page 15: Utilisation Mains Libres

    Utilisation mains libres Votre talkie-walkie est équipé d'un circuit d'activation de voix (VOX). Il peut être connecté à un câble VOX (microphone/haut-parleur) pour une utilisation mains libres sans appuyer sur le bouton PTT. Pour activer la fonction Vox Reliez simplement le câble Vox à l'appareil et appuyez 5 fois sur la touche FUNC/LOCK pour accéder au mode Vox.
  • Page 16: Fonction Chronometre

    Etape 2 (Sélection du temps de surveillance) • Appuyez 10 fois sur la touche FUNC/LOCK. • Appuyez sur la touche Up (Haut) ou la touche Down (Bas) pour sélec- tionner une durée comprise entre 0 et 10 min. (“0” désactive la fonc- tion surveillance bébé).
  • Page 17: Activer/Desactiver Le Bip De Fin De Reception

    ACTIVER/DESACTIVER LE BIP DE FIN DE RECEPTION Cette fonction vous permet de vous avertir par un bip que votre cor- respondant a fini de parler. • Appuyez 6 fois sur la touche FUNC/LOCK. • Appuyez sur la touche Up (Haut) pour activer la fonction. •...
  • Page 18: Avertissements De Securite

    Avertissements de sécurité • Pour vous conformer aux directives d'exposition RF relatives au PMR, placez le transmetteur et l'antenne à 5 cm au moins de votre visage et parlez normalement. Orientez l'antenne vers le haut et à distance de votre visage. •...
  • Page 19 ® OGICOM...
  • Page 20 EN CAS DE PROBLEME ET POUR TOUT RENSEIGNEMENT MERCI DE CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE Tél. : 01 48 63 67 94 Tél. : 01 48 63 67 95 S.A. OGICOM Z.I. PARIS NORD 2 74, rue de la Belle Etoile - B.P. 50338 - 95941 ROISSY CDG CEDEX...

Table des Matières