Page 2
IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS. PLEASE READ BEFORE USING YOUR EARPHONES. Before inserting earphones into the ear canal, set volume to the lowest level then gradually increase until desired volume level is reached. • Avoid listening at high volume levels for long periods of time. Noise levels are measured in decibels (dB). Regular exposure to noise at or above 85dB can cause hearing loss.
Page 3
in-flight, remove earphones periodically to relieve pressure. • This product generates strong permanent magnetic fields that could cause interference with cardiac pacemakers and implanted defibrillators (ICDs). Maintain a dis- tance of at least 4-inches (10cm) between the earphones and the medical device.
Page 4
CONTENTS Earphone with remote Bulb ear tips (small, medium, large) Flange ear tips (small, large) Travel case Manual SELECTING AND INSERTING EAR TIPS Select an ear tip that fits comfortably and forms a good seal in your ear canals. Tips should fit snugly but not tightly. When properly inserted, with the volume down, you should not be able to easily hear nearby people talking.
Page 6
The earphone with an ‘R’ is for the right ear. The earphone with an ‘L’ is for the left ear. You can also use the red/white colored ear tips to quickly distinguish between the right and left earphone. We recommend always putting the red ear tip on the right earphone.
REMOTE: AUDIO FUNCTIONS (SELECT APPLE PRODUCTS)* Volume up/down press top button/press bottom button Play/pause press middle button Next track press middle button two times (rapidly) Previous track** press middle button three times (rapidly)** Voice control press and hold middle button for two seconds when the iPhone, iPod, or iPad home screen is displayed REMOTE: PHONE FUNCTIONS (SELECT APPLE PRODUCTS)* Answer/end call...
Page 8
**Pressing the middle button three times will go to beginning of the current track. Pressing the middle button three times during the first few seconds of a track will go to the previous track. MICROPHONE AND REMOTE (NON-APPLE PRODUCTS) The earphones will play audio from any source with a standard 3.5mm 3-conductor (stereo headphone) socket.
Page 9
break-in period should result in improved performance. For rapid break-in you may choose to leave the earphones connected to an audio source playing music during the night or when otherwise not in use. CLEANING To clean the earphones lightly wipe the ear piece and cord with a slightly damp cloth.
Page 10
SPECIFICATIONS (subject to change without notice) Frequency response . . . 8–19,000 Hz Impedance ... 22 Ohms Maximum output..111.46dB SPL Sensitivity ... . 98dB (at 1kHz with 1mW input) Max input power.
PROBLEMS WITH YOUR EARPHONES? Please do not return earphones to the retailer. Contact MartinLogan customer service directly at (785) 749-0133 or email info@martinlogan.com. WARRANTY MartinLogan warrants this product against defects in materials and workmanship under normal use and operation for a period of one (1) year from the date of retail purchase by the original end-user purchaser.
Page 12
WEEE directive, require special reuse and recycling processing. For this reason Martin Logan has arranged with our distributors in European Union member nations to collect and recycle this product at no cost to you. To find your local distributor please contact the dealer from whom you purchased this product, email info@martinlogan.com or visit the distributor locator at www.martinlogan.com.
Page 13
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The remote and mic are supported only by iPod nano (4th, 5th, and 6th generation), iPod classic, iPod touch (2nd, 3rd, and 4th generation), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3rd generation), iPad 2, and iPad.
Page 16
DIRECTIVES IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION. VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER VOS ÉCOUTEURS. Avant d’insérer les écouteurs dans le canal auditif, réglez le volume au plus bas, puis augmentez-le graduellement jusqu’à l’obtention du volume souhaité. • Évitez l’écoute à des volumes élevés pendant de longues périodes.
Page 17
klaxons ou des sirènes. • Le vol en haute altitude peut entraîner une accumulation de pression dans vos oreilles. En vol, enlevez les écouteurs de façon périodique pour relâcher la pression. • Ce produit génère des champs magnétiques permanents puissants qui pourraient causer une interférence avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs (ICD).
CONTENU Écouteur avec télécommande Embouts bombés (petit, moyen, grand) Embouts à bride (petit, grand) Étui de voyage Manuel CHOIX ET INSERTION DES EMBOUTS Choisissez un embout qui s’ajuste confortablement et qui scelle bien le canal auditif. Les em- bouts doivent se fixer de façon confortable, mais ne doivent pas être serrés. Lorsqu’ils sont bien insérés, et que le volume est au plus bas, vous ne devriez pas entendre facilement des gens qui parlent à...
L’écouteur avec la lettre « R » est pour l’oreille droite. L’écouteur avec la lettre « L » est pour l’oreille gauche. Vous pouvez également utiliser les embouts de couleur rouge/blanche pour distinguer rapidement l’écouteur de gauche et de droite. Nous vous recommandons de toujours placer l’embout rouge sur l’écouteur de droite.
TÉLÉCOMMANDE : FONCTIONS AUDIO (CERTAINS PRODUITS APPLE)* Volume haut/bas appuyez sur le bouton du haut/du bas Lecture/Pause appuyez sur le bouton du milieu Piste suivante appuyez sur le bouton du milieu deux fois (rapidement) Piste précédente** appuyez sur le bouton du milieu trois fois (rapidement)** Commande de la voix appuyez et maintenez enfoncé...
le iPod shuffle (3e et 4e génération). L’audio est pris en charge par tous les modèles de iPod. **En appuyant trois fois sur le bouton du milieu, on revient au début de la piste en cours. En appuyant trois fois sur le bouton du milieu pendant les premières secondes d’une piste renvoie à...
RODAGE Allouez de 15 à 30 heures de rodage à un volume d’écoute modéré avant toute écoute critique. Comme la plupart des appareils de reproduction audio de haute performance, la période de rodage améliorera le rendement. Pour obtenir un rodage rapide, vous pouvez laisser les écouteurs bran- chés à...
Page 24
SPÉCIFICATIONS (peuvent changer sans préavis) Réponse de fréquence ..8–19 000 Hz Impédance ....22 Ohms Sortie maximale ..111,46 dB SPL Sensibilité.
PROBLÈMES AVEC VOS ÉCOUTEURS? Veuillez ne pas retourner les écouteurs chez le détaillant. Communiquez directement avec le service à la clientèle de MartinLogan en composant le (785) 749-0133 ou en envoyant un courriel à info@martinlogan.com. GARANTIE MartinLogan garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pendant une période d’un (1) an à...
DIRECTIVES SUR LE RECYCLAGE ET LA RÉUTILISATION En vertu de la directive WEEE de l’Union européenne (directive sur les déchets élec- triques et électroniques) entrée en vigueur le 13 août 2005, nous vous avisons que ce produit pourrait renfermer des matériaux réglementés dont l’élimination doit faire l’objet de procédures de réutilisation et de recyclage particulières.
Page 27
• iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays. • La télécommande et le microphone sont uniquement pris en charge par les iPod nano (4e , 5e, et 6e génération), iPod classic, iPod touch (2e, 3e, et 4e génération), iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad (3e génération), iPad 2, et iPad.