Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Ops_French_cover.ai
Ops_French_cover.ai
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
3/3/06
3/3/06
14:30:36
14:30:36
Oxymètre de pouls
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nellcor OxiMax N-560

  • Page 1 Ops_French_cover.ai Ops_French_cover.ai 3/3/06 3/3/06 14:30:36 14:30:36 Oxymètre de pouls Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Nellcor ou votre représentant local. L'acquisition de cet appareil n'implique aucune autorisation expresse ou tacite, sous quelque brevet Nellcor Puritan Bennett que ce soit, d'utiliser cet instrument avec un capteur non fabriqué ou non autorisé par Nellcor Puritan Bennett. Appareil protégé par l'un ou plusieurs des brevets américains et équivalents étrangers suivants : 4,802,486 ;...
  • Page 3: Table Des Matières

    T a b l e d e s m a t i è r e s Table des matières ..........i Figures .
  • Page 4 Table des matières Message du capteur .................... 29 Réglage du volume du bip pulsatile ..............30 Réglage du volume de l'alarme ................31 Réglage de la durée de neutralisation de l'alarme ..........32 Discussion ....................... 32 Procédure ....................... 33 Désactivation des alarmes sonores ..............34 Discussion .......................
  • Page 5 Table des matières Utilisation du port série ........51 Généralités ......................51 Connexion au port série ..................51 Brochage du port série ..................52...
  • Page 6 Table des matières Menu ............79 Guide des anomalies .
  • Page 7: Figures

    F i g u r e s Figure 1: Touches et symboles du panneau avant ..........7 Figure 2: Symboles du panneau arrière ..............8 Figure 3: Disposition des broches du port série ..........53 Figure 4: Impression des données en temps réel ..........62 Figure 5: Impression des données de tendance ..........
  • Page 8 T a b l e a u x Table 1: Brochage du port série ................52 Table 2: Modèles de capteurs d'oxymétrie Nellcor et poids du patient ....70 Table 3: Menu .......................79 Table 4: Codes d'erreur ..................82 Table 5: Réglages d'usine par défaut ..............92 Table 6: Définition du son ...................104...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    C o n s i g n e s d e s é c u r i t é Avertissements Le symbole figurant ci-dessus permet d'identifier les avertissements. Les avertissements alertent l'utilisateur de la survenue d'événements potentiellement graves (décès, blessure, effets indésirables) pour le patient ou l'utilisateur.
  • Page 10: Mises En Garde

    Consignes de sécurité Mises en garde Le symbole figurant ci-dessus permet d'identifier les mises en garde. Ce symbole indique à l'utilisateur qu'il doit intervenir sur le N-560 pour garantir son bon fonctionnement. ATTENTION : lors de la connexion du N-560 à un autre appareil, vérifier qu'il fonctionne correctement avant toute utilisation clinique.
  • Page 11: Remarques

    Consignes de sécurité Remarques Le symbole ci-dessus permet d'identifier les remarques. Les remarques fournissent des informations complémentaires utiles. Remarque : les émissions des DEL du capteur relèvent de la classe 1, conformément à la norme CEI 60825-1:2001. Aucune mesure de sécurité particulière n'est requise.
  • Page 12 Consignes de sécurité...
  • Page 13: Introduction

    Introduction I n t r o d u c t i o n AVERTISSEMENT : le N-560 ne joue qu'un rôle complémentaire dans l'évaluation du patient. Il doit être utilisé conjointement à des signes ou des symptômes cliniques. Ne pas établir de jugement clinique qui se fonderait sur les seules mesures de l'oxymètre.
  • Page 14: Utilisation Du Présent Manuel

    Introduction Utilisation du présent manuel L'utilisateur doit lire attentivement le présent manuel. Les utilisateurs plus familiers avec le N-560 peuvent directement consulter les rubriques contenant les informations dont ils ont besoin. Ce manuel est disponible sur Internet à l'adresse suivante : http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html...
  • Page 15: Description Des Commandes, Témoins Et Symboles

    Description des commandes, témoins et symboles D e s c r i p t i o n d e s c o m m a n d e s , t é m o i n s e t s y m b o l e s Identification des touches et symboles du panneau avant Figure 1: Touches et symboles du panneau avant 12 —...
  • Page 16: Identification Des Composants Du Panneau Arrière

    Description des commandes, témoins et symboles Identification des composants du panneau arrière 1 — Connecteur port série 3 — Connecteur alimentation secteur 2 — Connecteur alarme 4 — Liaison équipotentielle visuelle (borne de terre) Figure 2: Symboles du panneau arrière Symboles du N-560 Les symboles représentés sur le panneau arrière du N-560 sont les suivants : 1 —...
  • Page 17: Description Des Commandes

    Description des commandes, témoins et symboles Les symboles représentés sur le panneau avant du N-560 sont les suivants : 1 — Partie appliquée de 6 — Recherche de pouls type BF - Ne pas utiliser avec un défibrillateur 2 — Fréquence de pouls 7 —...
  • Page 18 Description des commandes, témoins et symboles désactivation de la fonction doit retentir. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un technicien qualifié. La touche Marche/Arrêt permet de mettre le N-560 sous tension ou hors tension. La touche Neutralisation de l'alarme permet de désactiver les alarmes actives pendant toute la période de neutralisation des alarmes.
  • Page 19: Description Des Affichages Et Témoins

    Description des commandes, témoins et symboles La touche Seuil d'alarme SatSeconds permet de visualiser le seuil d'alarme SatSeconds. Appuyer sur cette touche pour activer les options relatives au seuil SatSeconds. Les touches Augmenter et Diminuer permettent de modifier les réglages des seuils SatSeconds. Description des affichages et témoins Témoin Amplitude de pouls (barre-graphe).
  • Page 20 Description des commandes, témoins et symboles Témoin Alimentation secteur . Il reste constamment allumé lorsque le N-560 est relié au secteur. Ce voyant indique également que la batterie est en charge. Il s'éteint lorsque le N-560 est alimenté par la batterie interne. Témoin Batterie faible .
  • Page 21 Description des commandes, témoins et symboles Témoin Message du capteur . Il s'allume lorsque le N-560 ne parvient pas à déterminer un niveau de SpO ou une fréquence de pouls. Les recommandations contenues dans le message du capteur visant à améliorer la qualité...
  • Page 22: Explication Des Interférences

    Description des commandes, témoins et symboles Explication des interférences Le terme interférence est un terme qui a été officiellement introduit dans la norme ISO9919:2005, "Appareils électromédicaux — Règles particulières de sécurité et performances essentielles du matériel utilisé pour les oxymètres de pouls à usage médical". Les interférences peuvent avoir de nombreuses causes et survenir de manière isolée ou conjointe, et ce terme fait référence aux effets sur les signaux entrants rouges et les signaux IR provoqués par certains...
  • Page 23 Description des commandes, témoins et symboles • mouvement physique du patient ou suite à une activité imposée • pulsations veineuses • hémoglobine anormale • faible perfusion • pulsatilité intermittente ou arythmie • interférence électromagnétique (IEM) • changements de pression induits par le respirateur Manuel d'utilisation du N-560...
  • Page 24: Description Des Témoins Sonores

    Description des commandes, témoins et symboles Description des témoins sonores Vous trouverez ci-après la description des différents témoins sonores du N-560. Autocontrôle à la Un signal d'une seconde indique que le N-560 mise sous tension est sous tension et a effectué l'autocontrôle avec succès.
  • Page 25: Installation Du N-560

    AVERTISSEMENT : déconnecter le N-560 et le capteur Nellcor du patient pendant un examen IRM (imagerie par résonance magnétique). Le courant généré pourrait occasionner des brûlures.
  • Page 26 DOC-10 avec le N-560. L'utilisation d'un autre câble pourrait avoir des effets indésirables sur les performances de l'appareil. Ne relier aucun câble destiné à un usage informatique au port du capteur. Seul un capteur agréé Nellcor est compatible avec le connecteur du capteur.
  • Page 27: Liste Des Composants

    Installation du N-560 Liste des composants • Oxymètre de pouls N-560 • Capteur Nellcor ou assortiment • Câble d'oxymétrie de pouls DOC-10 • Manuel d'utilisation du N-560 • Cordon d'alimentation adapté à l'utilisation clinique ou au pays de vente • Grille de précision du capteur •...
  • Page 28: Connexion D'un Capteur Au N-560

    DOC-10 avec le N-560. L'utilisation d'un autre câble pourrait avoir des effets indésirables sur les performances de l'appareil. Ne relier aucun câble destiné à un usage informatique au port du capteur. Seul un capteur agréé Nellcor est compatible avec le connecteur du capteur. 1 — Port du capteur 1.
  • Page 29: Fonctionnement Sur Batterie

    Fonctionnement sur batterie F o n c t i o n n e m e n t s u r b a t t e r i e AVERTISSEMENT : jeter la batterie usagée conformément à la réglementation locale relative au recyclage des batteries au nickel- métal-hydrure.
  • Page 30: Témoin Batterie Faible

    Fonctionnement sur batterie Témoin Batterie faible Le témoin Batterie faible s'allume et une alarme de faible priorité commence à retentir lorsque la capacité de monitorage pouvant être assurée par la batterie ne s'élève qu'à 15 ou 20 minutes au maximum. Cette alarme ne peut pas être neutralisée en cas de fonctionnement sur batterie.
  • Page 31: Utilisation Du N-560

    N-560. Faire appel à un technicien qualifié, à votre représentant local Nellcor ou au service technique de Nellcor au 0810.787.590. Remarque : l'autocontrôle à la mise sous tension doit s'effectuer en 12 secondes.
  • Page 32: Procédure

    Utilisation du N-560 Procédure 1. Mettre le N-560 sous tension en maintenant la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant plus d'une seconde. 2. Affichages/signaux présents sur le N-560 : Affichage Signal 5 (fenêtre gauche fréqu. pouls) un bip 6 (fenêtre centre fréqu. pouls) un bip 0 (fenêtre droite fréqu.
  • Page 33 Le numéro de la version du dispositif est souvent requis lorsque vous appelez le service technique Nellcor au 0810.787.590 ou le représentant local de Nellcor pour une demande d'assistance technique. Le noter et le conserver dans un endroit accessible avant toute demande d'assistance technique.
  • Page 34 Utilisation du N-560 6. Si le N-560 détecte une erreur lors de l'autocontrôle, un signal d'alarme retentit et un code d'erreur accompagné du numéro correspondant s'affiche. Voir la section Guide des anomalies page 81. 7. À l'issue de l'autocontrôle, le N-560 émet un signal sonore d'une seconde pour indiquer qu'il a effectué...
  • Page 35: Capteur Connecté

    Utilisation du N-560 Capteur connecté Les témoins Recherche de pouls et Capteur hors fonction s'allument et des tirets s'affichent dans les zones d'affichage %SpO Fréquence de pouls lorsque le N-560 recherche un pouls valide. Recherche de 1 — Témoin 2 — Témoin Capteur hors pouls fonction...
  • Page 36: Aucun Capteur Connecté

    Utilisation du N-560 Si un capteur est relié au N-560 et n'est pas connecté au patient, le moniteur affiche des tirets et l'unité reste en mode recherche de pouls. Aucun capteur connecté Lorsque le capteur n'est pas connecté, le N-560 affiche des tirets (---) et le témoin Recherche de pouls ne s'allume pas, indiquant que le moniteur n'a détecté...
  • Page 37: Message Du Capteur

    Utilisation du N-560 Message du capteur La fonction Message du capteur indique qu'une vérification du positionnement du capteur ou du site s'impose. Le témoin Message du capteur s'allume si le N-560 ne parvient pas à déterminer le niveau de ou la fréquence de pouls. Les recommandations données par le capteur visant à...
  • Page 38: Réglage Du Volume Du Bip Pulsatile

    Réglage du volume du bip pulsatile 1 — Port du capteur AVERTISSEMENT : utiliser exclusivement des capteurs et des câbles agréés Nellcor. 1. Connecter un câble d'oxymétrie de pouls DOC-10 au port du capteur de SpO (1) à l'avant du N-560.
  • Page 39: Réglage Du Volume De L'alarme

    Utilisation du N-560 Réglage du volume de l'alarme En mode monitorage normal : 1. Appuyer sur la touche Neutralisation de l'alarme et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que le symbole du volume de l'alarme apparaisse. 2. Tout en continuant à appuyer sur cette touche, appuyer sur la touche Augmenter ou Diminuer pour régler le volume de l'alarme.
  • Page 40: Réglage De La Durée De Neutralisation De L'alarme

    Utilisation du N-560 Réglage de la durée de neutralisation de l'alarme Discussion AVERTISSEMENT : ne pas neutraliser une alarme sonore ou ne pas diminuer son volume avant de s'assurer que cela ne compromet pas la sécurité du patient. Les alarmes peuvent être désactivées pendant une période prédéfinie appelée durée de neutralisation de l'alarme.
  • Page 41: Procédure

    Utilisation du N-560 Procédure En mode monitorage normal : 1. Appuyer sur la touche Neutralisation de l'alarme jusqu’à ce que XX SEC s’affiche. Les options possibles sont les suivantes : OFF, 30, 60, 90 et 120 secondes. Remarque : pour les étapes 2 et 3, les touches Augmenter et Diminuer doivent être enfoncées en même temps que la touche Neutralisation de l'alarme .
  • Page 42: Désactivation Des Alarmes Sonores

    Utilisation du N-560 Désactivation des alarmes sonores Discussion Le fait de paramétrer la durée de neutralisation de l'alarme sur OFF entraîne la désactivation de toutes les alarmes sonores du N-560. Les indications visuelles d'une condition d'alarme ne sont pas affectées par la neutralisation de ces alarmes sonores.
  • Page 43: Vérification Des Paramètres Du Patient

    Utilisation du N-560 2. Tout en appuyant sur la touche Neutralisation de l'alarme , maintenir la touche Augmenter enfoncée jusqu'à ce que OFF s'affiche. Relâcher les touches. 3. Le témoin Neutralisation de l'alarme clignote pour confirmer la désactivation des alarmes sonores. Le N-560 émet trois bips toutes les trois minutes environ pour signaler à...
  • Page 44 Utilisation du N-560 2. Appuyer deux fois sur la touche Seuil d'alarme de la SpO afin de visualiser le seuil d'alarme inférieur actuel pour le %SpO 3. Appuyer sur la touche Seuil d'alarme de la fréquence de pouls afin de visualiser le seuil d'alarme supérieur actuel pour la fréquence de pouls.
  • Page 45: Témoin De Modification Des Seuils D'alarme

    Utilisation du N-560 5. Appuyer sur la touche Seuil d'alarme SatSeconds pour visualiser le réglage SatSeconds actuel. Remarque : le témoin SatSeconds (12 heures) s’allume pour indiquer que les unités SatSeconds ont été corrigées. Le témoin s’allume pour toutes les options SatSeconds, hormis l'option Off. Témoin de modification des seuils d'alarme Si un seuil d'alarme a été...
  • Page 46: Réglage Des Seuils D'alarme

    Utilisation du N-560 Réglage des seuils d'alarme Discussion Les seuils d'alarme permettent à l'utilisateur de régler les valeurs maximum et minimum relatives aux données du patient. Le N-560 émet un signal sonore lorsque ces seuils sont franchis. Procédure En mode monitorage normal : 1.
  • Page 47 Utilisation du N-560 2. Appuyer sur la touche Augmenter ou Diminuer pour régler le seuil d'alarme. Remarque : si un seuil d'alarme a été modifié par rapport au réglage par défaut, le N-560 affiche un point décimal (.) après le paramètre modifié.
  • Page 48 Utilisation du N-560 5. Appuyer sur la touche Seuil d'alarme de la fréquence de pouls afin de visualiser le seuil d'alarme supérieur actuel pour la fréquence de pouls. 6. Appuyer sur la touche Augmenter ou Diminuer pour régler le seuil d'alarme.
  • Page 49: Réglage De La Durée Satseconds

    Utilisation du N-560 Réglage de la durée SatSeconds Discussion Consulter la section Description de SatSeconds page 94 pour une description de la fonction SatSeconds. Procédure En mode monitorage normal : 1. Appuyer sur la touche Seuil d'alarme SatSeconds . Le réglage SatSeconds sélectionné...
  • Page 50: Réglage Du Débit En Bauds Du Port Série

    Utilisation du N-560 Réglage du débit en bauds du port série Discussion Le débit en bauds détermine la vitesse à laquelle le N-560 transmet les données aux périphériques (imprimante ou ordinateur portable). Cette vitesse de transmission dépend des capacités de ces périphériques. Procédure En mode monitorage normal : 1.
  • Page 51 Utilisation du N-560 2. Appuyer sur la touche Augmenter jusqu'à ce que l'option 4 du menu s'affiche. 3. Appuyer sur la touche Seuil d'alarme SatSeconds . Le débit en bauds actuel s'affiche. Appuyer sur la touche Augmenter ou Diminuer pour sélectionner le débit en bauds souhaité.
  • Page 52: Réglage Du Protocole Port Série

    Utilisation du N-560 Réglage du protocole port série En mode monitorage normal : 1. Appuyer simultanément sur les touches Seuil d'alarme de la SpO Seuil d'alarme de la fréquence de pouls pendant 3 secondes. L'option 1 du menu s'affiche. 2. Appuyer sur la touche Augmenter jusqu'à ce que l'option 5 du menu s'affiche.
  • Page 53: Suppression Des Informations De Tendance

    Utilisation du N-560 3. Appuyer sur la touche Seuil d'alarme SatSeconds . Le protocole en cours s'affiche. 4. Appuyer sur la touche Augmenter ou Diminuer pour sélectionner le protocole souhaité. Les paramètres disponibles sont les suivants : 1 - ASCII 2 - Communication matériel externe.
  • Page 54 Utilisation du N-560 2. Appuyer sur la touche Augmenter pour sélectionner l'option 2. 3. Appuyer sur la touche Seuil d'alarme SatSeconds pour effacer les données de tendance. 4. Le N-560 émet trois bips pour indiquer que les données ont été effacées.
  • Page 55: Tendances Du N-560

    Tendances du N-560 T e n d a n c e s d u N - 5 6 0 Fonctionnement des données de tendance Dès la première mesure, les données de tendance (un point de donnée) du patient sont mémorisées toutes les 4 secondes. Il est également possible d'enregistrer jusqu'à...
  • Page 56: Données De Tendance

    Tendances du N-560 Données de tendance Les informations relatives aux données de tendance peuvent être récupérées ou effacées via le port série du N-560 en utilisant les options du menu. Pour accéder aux options du menu, appuyer simultanément sur les touches Seuil d'alarme de la SpO et Seuil d'alarme de la fréquence de pouls jusqu'à...
  • Page 57: 4: Débit En Bauds

    Tendances du N-560 #4: Débit en bauds Permet la connexion entre plusieurs imprimantes. Consulter la section Réglage du débit en bauds du port série page 42. Les différentes options disponibles sont les suivantes : • 24 (2 400 bauds) • 96 (9 600 bauds) •...
  • Page 58 Tendances du N-560...
  • Page 59: Utilisation Du Port Série

    Utilisation du port série U t i l i s a t i o n d u p o r t s é r i e Généralités Les données du patient peuvent être obtenues via le port d'accès situé à l'arrière du N-560 en connectant l'appareil à...
  • Page 60: Brochage Du Port Série

    Utilisation du port série Le câble utilisé, câble Belden (référence Belden 9609) ou équivalent, doit être blindé pour garantir une protection à 100 %. La gaine doit avoir une jonction à 360 degrés avec la protection métallique du connecteur DB-15 du N-560 et avec le connecteur de l’ordinateur ou de l’imprimante série.
  • Page 61: Configuration Du Port Série

    Utilisation du port série Table 1: Brochage du port série (Cont.) Broche Désignation du signal Report d'alarme, connexion commune La disposition des broches (voir panneau arrière du N-560) est illustrée Figure 3. La gaine conductrice est raccordée à la terre lorsqu'elle est connectée à...
  • Page 62: Procédure

    Utilisation du port série Procédure En mode monitorage normal : 1. Appuyer simultanément sur les touches Seuil d'alarme de la SpO Seuil d'alarme de la fréquence de pouls et les maintenir enfoncées pendant au moins 3 secondes. L'option 1 s'affiche. 2.
  • Page 63 Utilisation du port série 3. Appuyer sur la touche Seuil d'alarme SatSeconds pour sélectionner l'option 4. Le débit en bauds sélectionné s'affiche. Remarque : les options disponibles sont les suivantes : • 24 = 2400 bauds • 96 = 9600 bauds •...
  • Page 64 Utilisation du port série 6. Appuyer simultanément sur les touches Seuil d'alarme de la SpO Seuil d'alarme de la fréquence de pouls et les maintenir enfoncées pendant au moins 3 secondes. L'option 1 s'affiche. 7. Appuyer sur la touche Augmenter jusqu'à ce que l'option 5 s'affiche. 8.
  • Page 65: Interface Report D'alarme

    Utilisation du port série Remarque : les options disponibles sont les suivantes : • 1 = Temps réel ASCII • 2 = Communication matériel externe. Consulter les manuels relatifs à l'équipement externe pour les instructions de mise en interface. 9. Appuyer sur la touche Augmenter ou Diminuer pour afficher le protocole souhaité.
  • Page 66 Utilisation du port série Attention : après installation de cette fonction dans votre structure, il est nécessaire de contrôler qu'elle fonctionne correctement. La fonction Report d'alarme doit être vérifiée lors de chaque installation d'un oxymètre de pouls N-560 dans une structure qui se sert de cette fonction.
  • Page 67: Réglage De La Polarité Rs-232 Du Report D'alarme

    Utilisation du port série Remarque : en cas de fermeture de relais, la résistance s'élève à environ 27 ohms. Réglage de la polarité RS-232 du report d’alarme La polarité du report d'alarme peut être réglée sur un signal élevé ou sur un signal faible.
  • Page 68 Utilisation du port série...
  • Page 69: Impression

    Impression I m p r e s s i o n Impression des données en temps réel du N-560 Les données en temps réel sont envoyées en continu au port série situé à l'arrière du N-560. Les données d’un patient peuvent être exportées sur un ordinateur ou une imprimante série connecté(e) au port série.
  • Page 70: Figure 4: Impression Des Données En Temps Réel

    Impression 1. Connecter l'imprimante série au connecteur du port série du N-560 (1). 2. Mettre l'imprimante sous tension. 3. Brancher le N-560 sur une prise de courant alternatif. 4. Mettre sous tension le N-560. L'imprimante commence à imprimer les données de tendance en temps réel ou le PC affiche les données en temps réel au rythme d'une ligne toutes les 2 secondes.
  • Page 71: Impression Des Données De Tendance

    Impression Impression des données de tendance En cas de demande d'impression de tendances, le format des données est le même que celui des données en temps réel. Seules différences : "TREND" s'affiche au premier rang à la place du numéro de vérification du logiciel "CRC: XXXX"...
  • Page 72: Titres De Colonne

    Impression Titres de colonne Les titres de colonne s’affichent ou s’impriment toutes les 25 lignes, ou si l’une des valeurs de titre de colonne est modifiée. Source des données Les données mises en surbrillance ci-dessus représentent le numéro de modèle de l'appareil, en l’occurrence N-560. Niveau de révision dispositif/logiciel Le champ de données suivant indique la version logicielle (Version 1.00.00) et un numéro de vérification du logiciel (CRC: XXXX).
  • Page 73: Seuils D'alarme

    Impression Seuils d'alarme Le dernier champ de données de la ligne du haut indique les seuils d’alarme inférieurs et supérieurs du %SpO et de la fréquence de pouls, ainsi que le réglage de l'alarme SatSeconds (OFF). Le réglage SatSeconds peut être OFF, 10, 25, 50 ou 100, en fonction du réglage de l'alarme SatSeconds.
  • Page 74: Titres Des Colonnes De Données

    Impression Titres des colonnes de données Le titre des colonnes dont les valeurs s'affichent se situe sur la troisième ligne de la barre de titres. Les données du patient présentées dans le tableau, de gauche à droite, sont l'heure d'obtention des données du patient, la valeur %SpO actuellement mesurée, la fréquence de pouls actuelle en battements par minute (bpm), l'amplitude de pouls actuelle...
  • Page 75: Données Du Patient

    Impression Données du patient Les données du patient sont en surbrillance dans l'écran ci-dessus. Les valeurs des paramètres sont affichées directement au-dessous de leurs titres respectifs. Dans cet exemple, le %SpO est à 100 et la fréquence de pouls à 190 battements par minute. Un astérisque indique que cette valeur se situe hors des seuils d’alarme prédéfinis.
  • Page 76 Impression Code Signification Alarm Off (alarme désactivée) Alarm Silence (alarme neutralisée) Low Battery (batterie faible) Loss of Pulse w/Interference (perte de pouls avec interférence) Loss of Pulse (perte de pouls) Interference Detected (interférence détectée) Pulse Rate Upper Limit Alarm (seuil d'alarme supérieur de la fréquence de pouls) Pulse Rate Lower Limit Alarm (seuil d'alarme inférieur de la...
  • Page 77: Capteurs Et Accessoires

    Ne jamais utiliser un capteur dont les composants optiques sont exposés. AVERTISSEMENT : n'utiliser que des capteurs et des câbles d'oxymétrie de pouls Nellcor. L'utilisation d'autres capteurs ou câbles pourrait altérer les performances du N-560. AVERTISSEMENT : n'utiliser qu'un seul câble d'oxymétrie pour rallonger le capteur.
  • Page 78 N-560, consulter la grille de précision des capteurs à l'adresse Internet suivante : http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html Suivre les procédures de stérilisation indiquées dans les instructions d'utilisation du modèle de capteur. Table 2: Modèles de capteurs d'oxymétrie Nellcor et poids du patient Poids du patient Modèle > = supérieur à Capteur <...
  • Page 79 Capteurs et accessoires Table 2: Modèles de capteurs d'oxymétrie Nellcor et poids du patient (Cont.) Poids du patient Modèle > = supérieur à Capteur < = inférieur à Capteur adhésif O , à usage MAX-AL > 30 kg unique, pour adulte, câble plus long (91,44 cm) Capteur adhésif O...
  • Page 80: Test De Biocompatibilité

    Capteurs et accessoires Table 2: Modèles de capteurs d'oxymétrie Nellcor et poids du patient (Cont.) Poids du patient Capteur Modèle > = supérieur à < = inférieur à > 1 kg ® Capteur multisite O Dura réutilisable À utiliser avec le capteur Dura >...
  • Page 81: Témoin D'alarme Visuelle

    Capteurs et accessoires Témoin d'alarme visuelle Un témoin d'alarme visuelle est disponible en option pour le N-560. Ce témoin se fixe sur le haut du N-560 à l'aide de scotch double face et se branche à l'arrière de l'appareil. ATTENTION : mettre le N-560 hors tension lors du branchement ou du débranchement du témoin d'alarme visuelle.
  • Page 82: Support De Fixation

    Capteurs et accessoires Support de fixation Un support de fixation est disponible en option pour le N-560. Il peut être utilisé pour relier le N-560 à un pied à perfusion et se branche à l'arrière de l'appareil.
  • Page 83: Indications De Performance

    Indications de performance I n d i c a t i o n s d e p e r f o r m a n c e AVERTISSEMENT : les relevés effectués par l'oxymètre de pouls et les signaux pulsatiles peuvent être affectés par certains facteurs environnementaux, des erreurs d'application du capteur et certains états du patient.
  • Page 84: Hémoglobines Anormales

    Indications de performance Hémoglobines anormales Les hémoglobines anormales, comme la carboxyhémoglobine, la méthémoglobine et la sulfhémoglobine, sont incapables de transporter l’oxygène. Les relevés de SpO peuvent paraître normaux ; néanmoins, un patient peut souffrir d'anoxie en raison d’une diminution de l’hémoglobine disponible pour le transport de l’oxygène.
  • Page 85: Indications De Performance Du Capteur

    • occlusion artérielle en amont du capteur N'utiliser que des câbles adaptés et agréés Nellcor. AVERTISSEMENT : l'utilisation d'accessoires, de capteurs et de câbles inadaptés peut provoquer une augmentation de l'émission et/ ou une diminution de l'immunité ainsi que l'obtention de relevés inexacts sur l'oxymètre de pouls N-560.
  • Page 86 Indications de performance Sélectionner un capteur approprié et respecter les consignes relatives à son application ainsi que les avertissements et mises en garde contenus dans le manuel d'utilisation. Nettoyer le site d’application en veillant à bien éliminer les substances comme le vernis à ongles. Vérifier régulièrement le bon positionnement du capteur sur le patient.
  • Page 87: Menu

    Menu M e n u Le menu ci-dessous répertorie brièvement les fonctions du N-560. Les fonctions en gras représentent les réglages par défaut. Table 3: Menu Sous- Paragraphe de Menu Fonction menu référence Impression des Impression des tendances (tabulaires données de tendance N-560 uniquement) page 63 Suppression des...
  • Page 88 Menu...
  • Page 89: Guide Des Anomalies

    Guide des anomalies G u i d e d e s a n o m a l i e s AVERTISSEMENT : en cas de doute relatif à l'exactitude des mesures, vérifier les fonctions vitales du patient par d'autres moyens ; s'assurer ensuite du bon fonctionnement du N-560. AVERTISSEMENT : le couvercle ne doit être retiré...
  • Page 90 Guide des anomalies En cas de détection d'un capteur défectueux connecté au N-560, le code d'erreur “Sen Err.” s'affiche sur le moniteur. Le capteur doit être remplacé et la batterie du N-560 recyclée. Table 4: Codes d'erreur Code Action d'erreur 1 —...
  • Page 91: Action Correctrice

    Action correctrice En cas de problème lors de l'utilisation du N-560 et d'impossibilité de le corriger, contacter le service technique de Nellcor ou votre représentant local. Le manuel technique du N-560, destiné aux techniciens qualifiés, fournit des informations supplémentaires relatives au dépannage.
  • Page 92 Faire appel à un technicien qualifié ou à votre représentant local Nellcor. 4. Le témoin Recherche de pouls s'allume pendant plus de 10 secondes alors que le capteur est connecté au patient.
  • Page 93 Guide des anomalies 5. Le témoin Recherche de pouls s'allume après l'obtention réussie de mesures. • Vérifier le patient. • La perfusion est peut-être trop faible pour que le N-560 détecte le pouls. Tester le N-560 sur une autre personne. Changer de site. Essayer un autre modèle de capteur.
  • Page 94: Iem (Interférence Électromagnétique)

    à nouveau sur cette touche. Si le code d'erreur s'affiche encore, noter le numéro et contacter un technicien qualifié ou votre représentant local Nellcor. • Le code d'erreur "EEE 513" s'affiche lorsque le niveau de charge de la batterie est extrêmement faible.
  • Page 95: Assistance Technique

    à la maintenance du N-560. En cas de demande d'assistance auprès du service technique de Nellcor ou de votre représentant local, le numéro de version logicielle du N-560 peut vous être demandé.
  • Page 96 Guide des anomalies...
  • Page 97: Maintenance

    Pour obtenir les consignes d’expédition et un numéro d'autorisation de renvoi de marchandises, contacter le service technique Nellcor au 0810.787.590 ou votre représentant local Nellcor. Il n’est pas nécessaire de renvoyer le capteur et les autres accessoires avec le N-560, sauf si le service technique Nellcor l'exige.
  • Page 98: Contrôles Périodiques De Sécurité

    Maintenance Contrôles périodiques de sécurité Il est recommandé de procéder aux contrôles de sécurité suivants tous les deux ans : • Vérifier l’absence de défaillance mécanique ou fonctionnelle. • Contrôler la lisibilité des étiquettes relatives à la sécurité. Nettoyage ATTENTION : ne pas vaporiser, verser ou disperser de liquide sur le N-560, ses accessoires, connecteurs, interrupteurs ou ouvertures dans le châssis.
  • Page 99: Informations Techniques

    Informations techniques I n f o r m a t i o n s t e c h n i q u e s Description des alarmes Le N-560 possède trois niveaux d'alarme sonore. 1. Alarme de priorité élevée : signal rapide, de forte intensité, indiquant la perte de pouls et l'absence de mouvement du patient.
  • Page 100: Réglages Par Défaut

    Informations techniques Réglages par défaut Lorsque l'appareil est expédié, les réglages qu'il contient sont les valeurs par défaut définies à l'usine. Un technicien qualifié agréé peut modifier ces paramètres en respectant les procédures spécifiées dans le manuel technique. Table 5: Réglages d'usine par défaut Réglage d'usine Paramètre Plage...
  • Page 101: Affichage Satseconds

    Informations techniques Table 5: Réglages d'usine par défaut (Cont.) Réglage d'usine Paramètre Plage par défaut Débit bauds port série 2400, 9600, 19200 19200 Protocole port série 1, 2 1 (ASCII) Affichage 0, 1 0 (en fonction) Mode de tendance du 0, 1, 2 0 (événement capteur...
  • Page 102: Description De Satseconds

    Ces alarmes à répétition peuvent avoir un effet perturbateur. Le N-560 utilise la gestion d'alarmes SatSeconds de Nellcor. Dans cette technique, les seuils d'alarme supérieur et inférieur sont fixés de la même manière que dans un système de gestion classique. Toutefois, le praticien définit également un seuil SatSeconds qui autorise le franchissement des...
  • Page 103: Figure 6: Réponse De L'alarme Avec Satseconds

    Informations techniques Dans cet exemple, le %SpO2 chute à 88 (2 points) et demeure à ce niveau pendant 2 secondes (2 points x 2 secondes = 4). Le %SpO chute ensuite à 86 pendant 3 secondes puis à 84 pendant 6 secondes. Les résultats SatSeconds sont les suivants : %SpO Secondes...
  • Page 104: Filet De Sécurité" Satseconds

    Informations techniques Lors de telles fluctuations, le N-560 intègre le nombre de points %SpO positifs et négatifs, jusqu'à ce que le seuil SatSeconds (réglage SatSeconds) soit atteint, ou que le niveau du %SpO entre à nouveau dans la plage normale et y reste. "Filet de sécurité"...
  • Page 105: Principes De Fonctionnement

    Principes de fonctionnement P r i n c i p e s d e f o n c t i o n n e m e n t Oxymétrie : Généralités Le N-560 utilise l’oxymétrie de pouls pour mesurer la saturation fonctionnelle du sang en oxygène.
  • Page 106 Principes de fonctionnement L’oxyhémoglobine et la déoxyhémoglobine présentant des taux d’absorption lumineuse distincts, la quantité de lumière rouge et infrarouge absorbée par le sang dépend de la saturation en oxygène de l’hémoglobine. Pour identifier cette saturation artérielle, le N-560 utilise la nature pulsatile du flux artériel.
  • Page 107: Calibrage Automatique

    Principes de fonctionnement Calibrage automatique Étant donné que l'absorption lumineuse par l'hémoglobine dépend de la longueur d'onde et que la longueur d'onde moyenne des diodes électroluminescentes (DEL) varie, un oxymètre doit connaître la longueur d'onde moyenne de la DEL rouge du capteur afin de mesurer avec exactitude la SpO Pendant le monitorage, le logiciel du N-560 sélectionne des coefficients appropriés à...
  • Page 108: Saturation Mesurée Saturation Calculée

    Principes de fonctionnement Saturation mesurée Saturation calculée Lorsque la saturation est calculée à partir de la pression gazeuse partielle de l’oxygène sanguin (PO ), la valeur calculée peut différer de la mesure de SpO obtenue à l'aide d'un oxymètre. En général, ces mesures diffèrent parce que la saturation calculée n’a pas été...
  • Page 109: Testeurs Fonctionnels Et Simulateurs Patient

    être en interface avec les courbes de calibrage prévues de l'oxymètre de pouls et peuvent convenir à une utilisation avec les moniteurs et/ou capteurs Nellcor. Néanmoins, tous les dispositifs de ce type ne conviennent pas à une utilisation avec le système de calibrage numérique O...
  • Page 110 Principes de fonctionnement...
  • Page 111: Spécifications

    Spécifications S p é c i f i c a t i o n s Performances Plage de mesures SpO2 de 1 % à 100 % Fréquence de pouls 0 et 20 battements par minute (bpm) à 250 bpm Plage de perfusion de 0,03 % à...
  • Page 112 Spécifications Table 6: Définition du son Témoin sonore Paramètre Valeur Rappel neutralisation Niveau volume Non modifiable alarmes Intensité (±30 Hz) 784 Hz Largeur impulsion 150 msec (±20 msec) Intervalle répétition pouls 150 msec (±20 msec) (double signal) Répétitions Confirmation de Niveau volume Non modifiable touche enfoncée...
  • Page 113 Valeur Alarme priorité élevée Niveau volume Volume alarme réglable Intensité (±30 Hz) 932 Hz Largeur impulsion Nellcor = (±20 msec) 255 msec IAW IEC 60601- 1-8 = 120 msec IAW EN 475 = 150 msec Intervalle répétition pouls Nellcor = (±20 msec) (double...
  • Page 114 Alarme priorité Niveau volume Volume alarme intermédiaire réglable Intensité (±30 Hz) 752 Hz Largeur impulsion Nellcor = N/A (±20 msec) IAW IEC 60601- 1-8 = 160 msec IAW EN 475 = 200 msec Intervalle répétition pouls Nellcor = N/A (±20 msec) (double...
  • Page 115 Spécifications Table 6: Définition du son (Cont.) Témoin sonore Paramètre Valeur Bip pulsatile Niveau volume Réglable Intensité (±30 Hz) de 296 Hz à 662 Hz (varie avec la saturation) Largeur impulsion 40 msec (±20 msec) Intervalle répétition pouls (msec ±20 msec) (double signal) Répétitions Touche valide...
  • Page 116: Alimentation Électrique

    Après 3 mois de stockage, le N-560 fonctionne deux fois moins longtemps Conformité 91/157/CEE Capteurs Spécifications Les capteurs des oxymètres de pouls Nellcor électriques/ contiennent des diodes électroluminescentes (DEL) optiques qui émettent une lumière rouge (~660 nm) et infrarouge (~900 nm), avec une puissance optique de sortie totale inférieure à...
  • Page 117: Facteurs Environnementaux

    Spécifications Facteurs environnementaux Fonctionnement Température de 10 ºC à 45 ºC Altitude/Pression 390 m à 3 012 m atmosphérique de 70 kPa à 106 kPa Humidité relative de 15 % à 95 % sans condensation pour être conforme à l'alinéa 44.5 de la norme CEI 60601 Transport et stockage (sans le carton d'emballage) Température...
  • Page 118 Spécifications Dissipation de puissance d'un capteur Capteurs Dissipation 52,5 mW 52,5 mW 52,5 mW 52,5 mW 52,5 mW 52,5 mW 52,5 mW Oxiband OXI 52,5 mW Oxiband OXI 52,5 mW Durasensor DS 100A OxiCliq P 52,5 mW OxiCliq N 52,5 mW OxiCliq I 52,5 mW OxiCliq A...
  • Page 119: Caractéristiques Physiques

    Spécifications Caractéristiques physiques Poids 1,39 kg sans support de fixation Dimensions 75 mm (H) × 230 mm (l) × 128 mm (P) Conformité Critère Norme Description Système qualité EN ISO 13485: 2000, Système qualité — ISO 13485: 1996 Dispositifs médicaux, exigences particulières pour l'application de la norme ISO 9001: 2000...
  • Page 120 Spécifications Critère Norme Description Protection EN 60601-1: IPX1 contre l'eau Mode de EN 60601-1: Fonctionnement continu fonctionnement Classification EN 60601-1: Équipement non adapté anesthésiques inflammables Sécurité ISO 9919: 2005(E) Règles particulières de sécurité et performances essentielles du matériel utilisé pour les oxymètres de pouls à...
  • Page 121 Spécifications Critère Norme Description Fonctionnement CEI 60068-2-27 pendant un choc physique Fonctionnement CEI 60068-2-6, CEI pendant des 60068-2-34 vibrations Manuel d'utilisation du N-560...
  • Page 122: Déclaration Du Fabricant

    Spécifications Déclaration du fabricant Ce produit est conforme aux normes EN/CEI 60601-1-2:2001. AVERTISSEMENT : l'utilisation d'accessoires, de capteurs et de câbles inadaptés peut provoquer une augmentation de l'émission et/ ou l'obtention de relevés inexacts sur le N-560. Table 7: Conformité des câbles Les câbles sont conformes aux normes suivantes : •...
  • Page 123 Spécifications Table 7: Conformité des câbles (Cont.) Les câbles sont conformes aux normes suivantes : (Cont.) • Émissions RF, EN 55011, Classe B/Groupe 1 • EN 60601-1-2; 2001 Longueur Câbles et capteurs OxiMax (Cont.) maximale Capteur MAX-I 0,5 m Capteur MAX-N 0,5 m Capteur MAX-P 0,5 m...
  • Page 124 Spécifications Table 8: Émissions électromagnétiques Le N-560 est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'acquéreur ou l'utilisateur du dispositif doit s'assurer que ce dernier est utilisé dans un environnement adéquat. Essai Environnement Conformité d'émission électromagnétique — Orientation Émissions RF Groupe 1 Le N-560 utilise uniquement...
  • Page 125 Spécifications Table 9: Immunité électromagnétique Le N-560 est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'acquéreur ou l'utilisateur du dispositif doit s'assurer que ce dernier est utilisé dans un environnement adéquat. CEI 60601 Environnement Essai Niveau de Niveau électromagnétique d'immunité...
  • Page 126 Spécifications Table 9: Immunité électromagnétique (Cont.) Le N-560 est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'acquéreur ou l'utilisateur du dispositif doit s'assurer que ce dernier est utilisé dans un environnement adéquat. CEI 60601 Environnement Essai Niveau de Niveau électromagnétique d'immunité...
  • Page 127 Spécifications Table 9: Immunité électromagnétique (Cont.) Le N-560 est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'acquéreur ou l'utilisateur du dispositif doit s'assurer que ce dernier est utilisé dans un environnement adéquat. CEI 60601 Environnement Essai Niveau de Niveau électromagnétique d'immunité...
  • Page 128 Spécifications Table 9: Immunité électromagnétique (Cont.) Le N-560 est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'acquéreur ou l'utilisateur du dispositif doit s'assurer que ce dernier est utilisé dans un environnement adéquat. CEI 60601 Environnement Essai Niveau de Niveau électromagnétique d'immunité...
  • Page 129 Spécifications Table 9: Immunité électromagnétique (Cont.) Le N-560 est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. L'acquéreur ou l'utilisateur du dispositif doit s'assurer que ce dernier est utilisé dans un environnement adéquat. CEI 60601 Environnement Essai Niveau de Niveau électromagnétique d'immunité...
  • Page 130 Spécifications Table 10: Distances recommandées à respecter entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le N-560 Le N-560 est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. L'acquéreur ou l'utilisateur du N-560 peut prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le N-560, comme spécifié...
  • Page 131 I n d e x Symboles Affichage %SpO2 11 Débit en bauds 49 Désinfection 90 Dissipation de puissance d'un capteur 110 Durée de neutralisation de l'alarme, réglage 32 Durée SatSeconds, réglage 41 Action correctrice 83 Affichage Fréquence de pouls 11 Alarm off (alarme désactivée) 68 Alarm silence (alarme neutralisée) 68 Alarmes sonores, désactivation 34...
  • Page 132 Index LB 68 Réglage du volume du bip pulsatile 30 LM 68 Réglages par défaut 92 Loss of pulse (perte de pouls) 68 Renvoi du N-550B 89 Loss of pulse with Interference (perte de pouls Report d'alarme avec interférence) 68 contacts relais 59 Low battery (batterie faible) 68 utilisation 57...
  • Page 133 Index Stockage altitude 109 humidité relative 109 Utilisation de la batterie 21 pression atmosphérique 109 température 109 Structures de type hospitalier 5 Suppression des tendances 48 Vérification des performances 75 Symboles 8 Volume de l'alarme, réglage 31 Volume du bip pulsatile, réglage 30 Témoin Alimentation secteur 12 Témoin Amplitude de pouls 11 Témoin Batterie faible 12...
  • Page 134 Index...
  • Page 136 Nellcor Puritan Bennett Division 4280 Hacienda Drive Pleasanton, CA 94588 ÉTATS-UNIS. Numéro de téléphone gratuit 1.800.NELLCOR Représentant autorisé Tyco Healthcare UK LTD 154 Fareham Road Gosport PO13 0AS, ROYAUME-UNI. © 2007 Nellcor Puritan Bennett Inc. Tous droits réservés Rx UNIQUEMENT 10019537A-0507...

Table des Matières