Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Wireless headphones
Casque sans fil
Funkkopfhörer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON 00131959

  • Page 1 Wireless headphones Casque sans fil Funkkopfhörer...
  • Page 2 G Operating Instructions F Mode d‘emploi D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso I Istruzioni per l‘uso O Manual de instruções N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obs ugi H Használati útmutató C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma k lavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare...
  • Page 3 Pic. 1 Left Right Pic. 2 Pic. 3  230 V ~ 50 Hz ...
  • Page 4: Warning - Batteries

    G Operating Instructions Thank you for choosing a Thomson product. Warning – Batteries Take your time and read the following instructions and information completely. • When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the insert the batteries accordingly.
  • Page 5 Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type awless reception. As soon as the signal strength is su cient, the transmitter will [00131959, 00131960] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The automatically switch back on. The headphones do not switch off automatically.
  • Page 6: Risque D'électrocution

    F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Thomson. Avertissement – concernant les piles Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. • Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de Veuillez conserver ce mode d‘emploi à...
  • Page 7: Aucun Son

    Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement • Placez le casque dans la station de charge comme illustré, et assurez-vous que les radioélectrique du type [00131959, 00131960] est conforme à la contacts de charge des deux appareils se touchent correctement.
  • Page 8 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Thomson Produkt entschieden haben! Warnung – Batterien Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zu- • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschriftung + und -) der nächst ganz durch.
  • Page 9: Konformitätserklärung

    15. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp 9. Ladevorgang Pic. 3 [00131959, 00131960] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der • Schalten Sie den Kopfhörer aus. vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden • Stellen Sie den Kopfhörer wie abgebildet in die Ladestation und stellen Sie dabei sicher, Internetadresse verfügbar:...
  • Page 10 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Thomson. Aviso – Pilas Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, • Observe siempre la correcta polaridad (inscripciones + y -) de las pilas y guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas coloque éstas de forma correspondiente.
  • Page 11 15. Declaración de conformidad Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [00131959, 00131960] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com ->...
  • Page 12: Pericolo Di Scarica Elettrica

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Thomson! Attenzione – Batterie Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e • Attenersi sempre alla corretta polarità (scritte + e -) delle batterie e inserirle avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione.
  • Page 13 è su ciente, il trasmettitore si riaccende automaticamente. Le cu e non Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di si spengono automaticamente. apparecchiatura radio [00131959, 00131960] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è 9. Caricamento Pic. 3 disponibile al seguente indirizzo Internet: •...
  • Page 14 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Thomson! Aviso – Pilhas Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições + Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras.
  • Page 15 O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente • Desligue os auscultadores. tipo de equipamento de rádio [00131959, 00131960] está em • Coloque os auscultadores conforme ilustrado na estação de carregamento e certi que-se conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de que os contactos de carga de ambos os aparelhos tocam corretamente.
  • Page 16 > 50 • • 100 ( • 20-30 ( • 8 . ( • 2019/1782 • Thomson, HRA12159, • Dresdner Str. 9, 86653 Monheim • YLS0056A-E080040 100-240 V 50/60 Hz 8.0 V DC / 0.4 A / 3.2 W 76.8 %...
  • Page 17 +49 9091 502-0 ( : www.hama.com • • 2012/19/EU 2006/66/EU • . .) • • Hama GmbH & Co KG • (1). [00131959, 00131960] 2014/53/ . www.hama.com -> 00131959 -> Downloads • www.hama.com -> 00131960 -> Downloads • . 10 •...
  • Page 18 N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Thomson heeft gekozen. Waarschuwing – batterijen Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg • Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -) van de batterijen en deze gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslag- plaats deze dienovereenkomstig in het batterijvakje.
  • Page 19: Geen Geluid

    • Het groene ledje (1) brandt nu. Het opladen start automatisch. Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00131959, 00131960] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com ->...
  • Page 20: P Instrukcja Obs Ugi

    • Nie próbowa samodzielnie dokonywa konserwacji lub naprawia Dane zgodnie z rozporz dzeniem (UE) 2019/1782 urz dzenia. Wszelkie prace konserwacyjne nale y powierzy odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu. Thomson, HRA12159, Nazwa lub znak towarowy producenta, Dresdner Str. 9, numer rejestru handlowego i adres...
  • Page 21: Ostrze Enie

    Hama GmbH & Co KG niniejszym o wiadcza, e typ urz dzenia dla bezawaryjnego odbioru. Gdy sygna b dzie dostatecznie silny, nadajnik w czy radiowego [00131959, 00131960] jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. si automatycznie ponownie. S uchawki nie wy czaj si automatycznie.
  • Page 22: Áramütés Veszélye

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Thomson terméket választotta! Figyelmeztetés – Elemek Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelel polaritására (+ és - felirat), és ennek kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor...
  • Page 23: Környezetvédelmi Tudnivalók

    15. Megfelel ségi nyilatkozat • Kapcsolja ki a fejhallgatót. Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00131959, 00131960] típusú • Helyezze be a fejhallgatót az ábra szerint a tölt egységbe, és ügyeljen arra, hogy a két rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU- készülék tölt érintkez i érintkeznek egymással.
  • Page 24 (2x AAA 1,2 V NiMH) • 20 Hz – 20 KHz • < 2% • > 50 dB • 100 m ( • 20-30 m ( • ( ) 2019/1782 • • Thomson, HRA12159, Dresdner Str. 9, • · 86653 Monheim YLS0056A-E080040 100-240 V...
  • Page 25 Hama. : +49 9091 502-0 ( : www.hama.com • • 2012/19/EU 2006/66/EE • ,...) ’ • / Hama GmbH & Co KG, • [00131959, 00131960] 2014/53/ • LED (1). www.hama.com -> 00131959 -> Downloads www.hama.com -> 00131960 -> Downloads •...
  • Page 26 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Thomson. Upozorn ní – Baterie P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text • P i vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). P i nesprávné...
  • Page 27 Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového za ízení • Pokud nenajdete dosta ující frekvenci, zm te frekven ní kanál na zadní [00131959, 00131960] je v souladu se sm rnicí 2014/53/EU. Úplné stran vysíla e. Potom potvr te stisknutím tla ítka Auto-Tune odpovídající...
  • Page 28 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Thomson. Upozornenie – Batérie Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na • Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej použitie pre prípadné...
  • Page 29 Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu hlasitos na samotných slúchadlách. [00131959, 00131960] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: Prenos vysiela a sa automaticky vypne, ak po dobu asi 4 minút nebude rozpoznaný...
  • Page 30: T Kullanma K Lavuzu

    T Kullanma k lavuzu Bir Thomson ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Uyar – Pilleri Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve bilgileri iyice okuyun. Bu • Pilleri yerle tirirken kutuplar n n (+ ve - i aretleri) do ru olmas na mutlaka kullan m k lavuzunu güvenli bir yerde saklay n ve gerekti inde yeniden okuyun.
  • Page 31 • Ye il LED (1) imdi yanar. arj i lemi otomatik olarak ba lar. 15. Uygunluk beyan bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00131959, 00131960] 2014/53/AB say l direktife uygun oldu unu beyan eder. AB •...
  • Page 32 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Thomson produkt. Varning – Batterier Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna • Var mycket noga med batteripolerna (+ och – märkning) och lägg in helt och hållet.
  • Page 33: Inget Ljud

    15. Försäkran om överensstämmelse hörlurarna. Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00131959, 00131960] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om Överföringen från sändaren stängs av automatiskt om ingen ljudsignal tas emot på...
  • Page 34 Asetuksen (EU) 2019/1782 mukaiset tiedot • Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt valtuutetulle ammattihenkilölle. Valmistajan nimi tai tavara merkki, Thomson, HRA12159, Dresdner Str. 9, kaupparekisterinume ro ja osoite 86653 Monheim Mallitunniste YLS0056A-E080040 Ottojännite...
  • Page 35 • Aseta kuulokkeet kuvan mukaisesti latausasemaan ja varmista samalla, että molempien 15. Vaatimustenmukaisuusvakuutus laitteiden latauskoskettimet saavat oikean kosketuksen. Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00131959, • LED (1) palaa nyt vihreänä. Lataus käynnistyy automaattisesti. 00131960] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
  • Page 36: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Thomson. Avertizare – Baterii Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet urm toarele • Aten ie în mod obligatoriu la polaritatea corect (marcajele + i -) i instruc iuni i indica ii.
  • Page 37 Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c tipul de echipamente recunoscut nici un semnal audio sau este prea slab pentru o recep ie f r erori. radio [00131959, 00131960] este în conformitate cu Directiva 2014/53/ Când puterea semnalului devine su cient emi torul reporne te automat. Casca nu UE.
  • Page 38 Thomson is a trademark of Technicolor (S.A.) or its affiliates used under license by HAMA GmbH & Co KG in WHP3311BK / 00131959 86652 Monheim / Germany WHP3311W / 00131960 www.thomson-av-accessories.eu...

Table des Matières