Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Bluetooth
Earphones
®
®
Oreillettes Bluetooth
®
Bluetooth
-Ohrhörer
WEAR6309BT
Operating Instruction
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON WEAR6309BT

  • Page 1 Bluetooth Earphones ® ® Oreillettes Bluetooth ® Bluetooth -Ohrhörer WEAR6309BT Operating Instruction Mode d'emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Des Matières

    G Operating Instructions F Mode d‘emploi D Bedienungsanleitung E Instrucciones de uso I Istruzioni per l‘uso O Manual de instruções N Gebruiksaanwijzing P Instrukcja obs ugi H Használati útmutató C Návod k použití Q Návod na použitie T Kullanma k lavuzu S Bruksanvisning L Käyttöohje M Manual de utilizare...
  • Page 4: G Operating Instructions

    G Operating instruction Warning – High volumes • High sound pressure level! Controls and Displays • There is a risk of hearing damage. Earphones Microphone • To prevent hearing loss, avoid listening at high volume levels for long periods. Status LEDs Volume +, jump forward one title •...
  • Page 5: Audio Playback

    Thomson WEAR6309 appears in the list of Bluetooth ® • The performance can also be affected by a weak battery. devices found. • Select Thomson WEAR6309 and wait until the earphones are 5.3. Bluetooth multipoint connection ® listed as connected in the Bluetooth settings on your terminal ®...
  • Page 6: Hands-Free Function

    5.5. Voice Assistant function 5.8. Battery capacity The Voice Assistant is an integrated, interactive function that • An announcement is made and the display ashes in red when enables you to start communication with your Siri or Google the battery is low Assistant at the press of a button.
  • Page 7: F Mode D'emploi

    F Mode d‘emploi • Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu. • Ne modi ez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas les batteries/piles. Éléments de commande et d'affichage • Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques Écouteurs modérées.
  • Page 8: Première Connexion Bluetooth ® (Couplage)

    ® • Mettez les écouteurs sous tension à l’aide de la touche MF (5). que Thomson WEAR6309 est bien connecté. Si tel n’est pas • Appuyez sur la touche MF (5) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce le cas, répétez les étapes décrites au point 5.1. Première que les LED bleue et rouge clignotent en alternance.
  • Page 9: Remarque - Concernant La Qualité De La Communication

    • Appuyez sur la touche MF (5) a n de mettre en pause ou de lancer • Pendant une conversation, appuyez une fois sur la touche MF (5) la lecture audio. a n de terminer l’appel. • Appuyez sur la touche Titre suivant (4) et maintenez-la enfoncée •...
  • Page 10 10. Déclaration de conformité Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [00132494] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.hama.com ->00132494 -> Downloads. Bandes de fréquences 2402 MHz –...
  • Page 11: D Bedienungsanleitung

    D Bedienungsanleitung • Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. • Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/ Batterien nicht. Bedienungselemente und Anzeigen • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Ohrhörer Bedingungen. Mikrophon Status LEDs Warnung – Hohe Lautstärke Lautstärke +, Titelsprung vorwärts •...
  • Page 12 Wenn ja, positionieren Sie die Geräte näher Thomson WEAR6309 angezeigt wird. zueinander. • Wählen Sie Thomson WEAR6309 aus und warten Sie, bis die • Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung beeinträchtigt sein. Ohrhörer als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres ®...
  • Page 13 • Drücken Sie Lautstärke- (6), um die Lautstärke zu reduzieren. • Drücken Sie während des Gesprächs einmal die MF Taste (5), um • Drücken Sie die MF Taste (5), um die Audio-Wiedergabe anzuhalten den Anruf zu beenden. oder zu starten. •...
  • Page 14: Konformitätserklärung

    10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00132494] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.hama.com -> 00132494 -> Downloads. Frequenzband/ 2402 MHz – 2480 MHz Frequenzbänder Abgestrahlte maximale 3,5 mW EIRP...
  • Page 15: E Instrucciones De Uso

    E Instrucciones de uso • Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas. Elementos de manejo e indicadores Aviso – Volumen alto Auriculares tipo earbud • ¡Nivel acústico elevado! Micrófono • Existe riesgo de sufrir daños auditivos. LEDs de estado Volumen +, avanzar titulo •...
  • Page 16: Reproducción De Audio

    • Veri que la presencia de obstáculos que puedan afectar • En el terminal, abra la con guración Bluetooth y espere hasta que ® al alcance. De haberlos, reduzca la separación entre los se muestre Thomson WEAR6309 en la lista de los dispositivos dispositivos. Bluetooth encontrados. ®...
  • Page 17: Capacidad De La Batería

    5.5. Función de asistente de voz 5.7. Desconexión de los auriculares tipo earbud El Asistente de voz es una función integrada e interactiva que le • Apague los auriculares tipo earbud. permite iniciar la comunicación con Siri o Asistente de Google con •...
  • Page 18: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Attenzione – Rumore forte • Elevata pressione sonora! Elementi di comando e indicazioni • Si corre il rischio di danni all’udito. Auricolari • Per evitare la perdita di udito non ascoltare con il volume Microfono molto alto per lunghi periodi di tempo. LED di stato •...
  • Page 19: Riproduzione Audio

    Bluetooth Thomson ® WEAR6309. 5.3. Connessione Bluetooth Multipoint ® • Selezionare Thomson WEAR6309 e attendere che gli auricolari Questi auricolari possono essere collegati contemporaneamente con siano collegati al Bluetooth attraverso le impostazioni del ® due terminali Bluetooth (Multipoint).
  • Page 20: Funzione Viva Voce

    6. Cura e manutenzione Avvertenza – Siri Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi Siri è solo disponibile per particolari terminali con iOS 5 e appena inumidito e non ricorrere a detergenti aggressivi. Fare (a partire da iPhone 4s) o superiori. attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto.
  • Page 21: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Aviso – Volume alto • Elevada pressão sonora! Elementos de comando e indicadores • Existe risco de danos auditivos. Auriculares • Para evitar perda da audição, evite escutar a um volume Microfone elevado durante um longo período. LED de estado •...
  • Page 22 • Os auriculares e o dispositivo não devem estar a mais de 1 metro ® Thomson WEAR6309 está ligado. Caso tal não se veri que, de distância um do outro. Quanto menor a distância, melhor. repita os passos indicados no ponto 5.1. referentes à...
  • Page 23 fazer perguntas e obter apoio do seu assistente de voz de diversas 5.8. Capacidade da bateria formas, mesmo que não esteja a segurar no seu telefone. • Com pouca capacidade da bateria ouve-se um aviso (Battery Low) De seguida, pode encontrar alguns exemplos selecionados a partir e o visor acende-se a vermelho.
  • Page 24 – • • • • (MF) • – • • • • • Bluetooth ® • USB/Micro-USB (1 • 3 S/M/L) • • • • • • • • USB p • • USB. • • • • • • (3).
  • Page 25: Bluetooth

    ® • MF (5), Thomson WEAR6309. Bluetooth ® 5.1. « • Bluetooth ® Bluetooth ». ® Thomson • WEAR6309. • Thomson WEAR6309 • Bluetooth ® – Bluetooth ® 5.3. Bluetooth ® (Multipoint) Bluetooth ® • Bluetooth Multipoint). ® 0000. •...
  • Page 26: Google Assistant

    • - (6). • • (5), MF (5). • • (4). (5). • • (6). (5). – 5.5. Voice Assistant Voice Assistant — Siri Google Assistant 5.7. • • Bluetooth ® – Siri 5.8. Siri • iOS 5 ( iPhone 4s) •...
  • Page 27 Hama GmbH & Co KG [00132494] 2014/53/ . www.hama.com -> 00132494 -> Downloads. 2402 MHz – 2480 MHz 3,5 mW EIRP...
  • Page 28: N Gebruiksaanwijzing

    • Gebruik het artikel alleen onder gematigde klimatologische N Gebruiksaanwijzing omstandigheden. Bedieningselementen en weergaven Waarschuwing – Hoog volume Oortelefoon • Hoog geluidsdrukniveau! Microfoon • Gevaar voor gehoorschade. Status-LEDs Volume +, Volgende track • Om gehoorverlies te voorkomen, dient u het horen bij Toets In/Uit, spraakbesturing, multifunctionele toets (MF) een hoog geluidsdrukniveau gedurende lange periodes te Volume -, Vorige track...
  • Page 29 ® • Open op uw eindtoestel de Bluetooth -instellingen en wacht ® of Thomson WEAR6309 is verbonden. Is dit niet het totdat in de lijst van gevonden Bluetooth -apparatuur Thomson ® geval, dan herhaalt u de onder 5.1. De eerste maal een WEAR6309 wordt weergegeven.
  • Page 30 • Druk op Volume - (6), teneinde het geluidsniveau te verlagen. • Druk tweemaal op de toets MF (5) of gebruik uw telefoon teneinde • Druk op de MF toets (5), teneinde de audioweergave te pauzeren het binnenkomende gesprek te weigeren. of te starten.
  • Page 31: Conformiteitsverklaring

    10. Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00132494] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.hama.com -> 00132494 -> Downloads. Frequentieband(en) 2402 MHz –...
  • Page 32: P Instrukcja Obs Ugi

    P Instrukcja obs ugi • U ywa produktu wy cznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. Elementy obs ugi i sygnalizacji Ostrze enie – wysoki poziom g o no ci S uchawki douszne • Wysokie ci nienie akustyczne! Mikrofon • Ryzyko uszkodzenia s uchu. Diody stanu LED G o no +, nast pny tytu •...
  • Page 33 • S aba bateria mo e tak e niekorzystnie wp ywa na dzia anie napis Thomson WEAR6309. urz dzenia • Wybra Thomson WEAR6309 i poczeka , a s uchawki pojawiaj si na li cie po czonych urz dze w ustawieniach Bluetooth 5.3. Po czenie Bluetooth Multipoint ®...
  • Page 34 5.5. Funkcja Voice Assistant 5.7. Od czanie s uchawek Voice Assistant to wbudowana, interaktywna funkcja umo liwiaj ca • Wy czy s uchawki. jednym przyciskiem uruchomienie komunikacji z Siri lub asystentem • Od czy s uchawki poprzez ustawienia Bluetooth urz dzenia ®...
  • Page 35: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Figyelmeztetés – nagy hanger • Magas hangnyomás! Kezel elemek és kijelz k • Halláskárosodás veszélye áll fenn. Fülhallgató • Ahhoz, hogy elkerülje a hallása károsodását, kerülje Mikrofon a zenehallgatást túl nagy hanger vel hosszabb ideig. Állapotjelz LED-ek •...
  • Page 36 ® • Ellen rizze, hogy akadályok korlátozzák-e a WEAR6309. hatótávolságot. Ha igen, helyezze a készülékeket • Válassza ki a Thomson WEAR6309-ot és várjon, míg a fülhallgató közelebb egymáshoz. kapcsolódott eszközként jelenik meg a végberendezés Bluetooth ® • A teljesítmény az akkumulátor alacsony töltöttsége beállításaiban.
  • Page 37: Környezetvédelmi Tudnivalók

    5.5. Voice Assistant funkció 5.8. Akkumulátorkapacitás A Voice Assistant egy integrált, interaktív szolgáltatás, amely lehet vé • Alacsony akkumulátorkapacitás esetén hangjelzés (Battery Low) teszi, hogy egyetlen gombnyomással kommunikálhass a Siri-vel vagy a hallható, és a jelz fény pirosan felvillan. Google Assistant-tel. Ez a szolgáltatás lehet vé teszi, hogy kérdéseket •...
  • Page 38 • • – • • On/Off, • (MF) • • . ‘ – • USB. • • • 1x Bluetooth ® • 1x • • 3 S/M/L) • • • • • • • • • • • • USB. USB.
  • Page 39 Bluetooth ® • Bluetooth ® • Bluetooth ® Bluetooth ® – • Bluetooth ® • • Bluetooth ® Thomson WEAR6309 • MF (5). 5.1. • MF (5), Bluetooth ® LED. • Bluetooth ® • Bluetooth ® Bluetooth ® • Thomson WEAR6309.
  • Page 40 • – (6), 5.6. (hands-free) • MF (5), • MF (5), • (4), • MF (5) • (6), • MF (5), • MF (5) 5.5. – Siri Google 5.7. • • Bluetooth ® – Siri Siri 5.8. iOS 5 ( iPhone 4s •...
  • Page 41 / Hama GmbH & Co KG, [00132494] 2014/53/ . www.hama.com -> 00132494 -> Downloads. 2402 MHz – 2480 MHz 3,5 mW EIRP...
  • Page 42: C Návod K Použití

    C Návod k použití Upozorn ní – vysoká hlasitost • Vysoký akustický tlak! Ovládací prvky a indikace • Nebezpe í poškození sluchu. Sluchátka • Aby nedošlo k poškození sluchu, neposlouchejte za ízení Mikrofon dlouhou dobu p i vysoké hlasitosti. Stavová LED dioda •...
  • Page 43 (Multipoint). nezobrazí Thomson WEAR6309. ® • Nejprve spojte sluchátka s prvním koncovým za ízením podle • Zvolte Thomson WEAR6309 a vy kejte, až se sluchátka zobrazí v postupu v bod 5.1. nastaveních Bluetooth koncového za ízení jako p ipojená.
  • Page 44 6. Údržba a išt ní Poznámka – Siri Tento výrobek ist te pouze mírn navlh eným had íkem nepoušt jícím Siri je dostupná pouze na p íslušných koncových za ízeních vlákna a nepoužívejte agresivní isticí prost edky. s iOS 5 (iPhone 4s a vyšší) nebo s vyšší verzí. Dbejte na to, aby se do výrobku nedostala voda.
  • Page 45: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie Upozornenie – vysoká hlasitos • Vysoký akustický tlak! Ovládacie prvky a indikácie • Hrozí riziko poškodenia sluchu. Slúchadlá do uší • Aby nedošlo k poškodeniu sluchu, nepo úvajte zariadenie Mikrofón dlhú dobu pri vysokej hlasitosti. Stavové LED diódy •...
  • Page 46 ® Ak áno, umiestnite zariadenia bližšie k sebe. Thomson WEAR6309. • Dôvodom obmedzeného spojenia môže by aj slabšia • Vyberte Thomson WEAR6309 a po kajte, kým sa slúchadlá do uší batéria. objavia ako pripojené v nastaveniach Bluetooth vášho koncového ®...
  • Page 47 5.5. Funkcia Voice Assistant 5.7. Odpojenie slúchadiel do uší Voice Assistant je integrovaná, interaktívna funkcia, ktorá vám • Vypnite slúchadlá do uší. stla ením tla idla umožní spusti komunikáciu s vašou Siri alebo • Slúchadlá do uší odpojte cez nastavenia Bluetooth vášho ®...
  • Page 48: T Kullanma K Lavuzu

    T Kullanma k lavuzu Uyar – Yüksek ses iddeti • Yüksek ses bas nc ! Kumanda elemanlar ve göstergeler • Bir i itme hasar riski mevcuttur. Kulakl k • itme duyusunun bir kayb n önlemek için, uzun sürelerle Mikrofon yüksek ses seviyesinde dinlemekten sak n n. Durum LED‘leri •...
  • Page 49: Bluetooth ® Ile Ilk Kez Ba Lant (E Le Tirme)

    (Multipoint). görüntülenene kadar bekleyin. • lk önce kulakl klar 5.1 ba l alt nda aç kland gibi ilk cihaza • Thomson WEAR6309 seçene ini belirleyin ve kulakl klar, ba lay n. cihaz n z n Bluetooth ayarlar nda ba l olarak görüntülenene ®...
  • Page 50 7. Garanti reddi Not – Siri Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün Siri yaln zca iOS 5 (en az iPhone 4s) veya üstü uygun cihazlar amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m için kullan labilir.
  • Page 51: S Bruksanvisning

    S Bruksanvisning Varning – hög volym • Högt ljudtryck! Manöverelement och indikeringar • Det nns risk för hörselskador. Hörsnäckor • Utsätt inte öronen för höga ljudnivåer under en längre tid så Mikrofon att inte hörseln tar skada. Statuslysdioder • Håll alltid volymen på en förnuftig nivå. Hög volym – även Volym +, titel framåt under korta perioder –...
  • Page 52 Thomson WEAR6309 visas i listan över upptäckta Bluetooth ® enheter. 5.3. Bluetooth Multipoint-anslutning ® • Välj Thomson WEAR6309 och vänta tills öronsnäckorna får De här öronsnäckorna kan ansluta till två Bluetooth -kompatibla ® statusen anslutna i din enhets Bluetooth -inställningar.
  • Page 53 6. Service och skötsel Hänvisning – Siri Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa till produktens rengöring och Siri är endast tillgänglig på kompatibla enheter med iOS 5 (från använd inga aggressiva rengöringsmedel. Var noga med att det inte iPhone 4s) eller högre. tränger in vatten i produkten.
  • Page 54: L Käyttöohje

    L Käyttöohje Varoitus – korkea äänenvoimakkuus • Suuri äänenpaine! Käyttöelementit ja näytöt • On olemassa kuulovaurion vaara. Kuulokkeet • Jotta estetään kuulon vaurioituminen, vältä kuuntelemista Mikrofoni suurella äänenvoimakkuudella pidemmän aikaa. Tilan LED-valot • Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla. Lyhytaikainenkin Äänenvoimakkuus +, kappale eteenpäin altistuminen suurille äänenvoimakkuuksille voi johtaa Virta päälle/pois, puheohjaus, monitoiminäppäin (MF) kuulovaurioihin.
  • Page 55 • Myös heikko akku voi vaikuttaa tehokkuuteen. löydettyjen Bluetooth -laitteiden listassa näkyy Thomson ® WEAR6309. 5.3. Bluetooth Multipoint -yhteys ® • Valitse Thomson WEAR6309 ja odota, kunnes kuulokkeet Nämä kuulokkeet voidaan yhdistää samanaikaisesti kahden näytetään päätelaitteen Bluetooth -asetuksissa. ® Bluetooth -kykyisen päätelaitteen kanssa (Multipoint). ®...
  • Page 56: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    6. Hoito ja huolto Ohje – Siri Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti Siri on saatavilla vain soveltuvissa loppulaitteissa, joissa on kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. iOS 5 (alkaen iPhone 4s -mallista) tai korkeampi. Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä. Ohje –...
  • Page 57: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare Avertizare – Putere sonor • Presiune acustic mare! Elemente de comand i afi aje • Persist riscul deterior rii auzului. C ti intraauriculare Microfon • Pentru prevenirea pierderii sim ului auzului evita i ascultarea la intensit i sonore ridicate pe perioade lungi de timp. LED de statut Volum sonor +, Transfer titlu înainte •...
  • Page 58 ® WEAR6309. • Conecta i mai întâi c tile cu primul aparat nal conform descrierii • Selecta i Thomson WEAR6309 i a tepta i pân când în set rile din 5.1. aparatului nal c tile apar conectate. • Dezactiva i func ia Bluetooth de la acest aparat nal.
  • Page 59: Func Ie De Comunicare Liber (Tip "Mâini Libere")

    7. Excludere de garan ie Instruc iune – Google Assistant Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie • Google Assistant este disponibil numai pe aparate nale pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea adecvate cu Android 5.0 sau superioare cu Google necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de Play Service, >1.5GB memorie liber i rezolu ie minim a...
  • Page 60 Technical Data Bluetooth Headset ® Earphone/microphone impedance / Impédance oreillettes/microphone / Impedanz Ohrhörer/Mikrofon / Impedancia auriculares/micrófono / Impedenza auricolare/microfono / Impedância auscultadores/microfone / Impedantie oortelefoon/microfoon / Impedancja s uchawek 2,2 k dousznych / mikrofonu / Fülhallgató/mikrofon impedanciája / / Impedance sluchátImpedans hörsnäckor/mikrofonk/mikrofonu / Impedancia slúchadiel/mikrofónu / Kulakl k/ mikrofon empedans / Nappikuulokkeiden/mikrofonin impedanssi / Impedan C ti intraauriculare/Microfon Frequency / Fréquence / Frequenz / Frecuencia / Frequenza / Frequência / / Frequentie /...
  • Page 61 Bluetooth Headset ® Max. Talk Time/Max. Music Play Time * / Autonomie de conversation maxi./autonomie de lecture maxi.* / Max. Gesprächszeit/Max. Musikwiedergabezeit * Máx. tiempo de llamadas/máx. tiempo de reproducción de música* / Max. Autonomia in conversazione/max. Tempo di riproduzione brano / Tempo em conversação máx./tempo de reprodução de música máx.
  • Page 62 Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Thomson is a trademark of Technicolor (S.A.) or its affiliates used under license by HAMA GmbH & Co KG in 86652 Monheim / Germany...

Table des Matières