Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PRO 1000 Series
Non-Programmable Thermostat
Operating
Manual
69-2798EFS-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell PRO 100 Serie

  • Page 1 Operating Manual PRO 1000 Series Non-Programmable Thermostat 69-2798EFS-01...
  • Page 2: Need Help

    50°F (10°C). Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 Read and save these instructions. ® U.S. Registered Trademark. Patents pending. Copyright © 2013 Honeywell International Inc. All rights reserved.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of contents About your new thermostat Appendices Thermostat features ......2 Battery replacement ......9 Quick reference to controls ....3 Customer assistance ......10 Quick reference to display ....4 In case of difficulty ......11 Limited warranty ........13 Operation Select system setting ......5 Select fan setting ........6 Adjust the temperature ......7 Compressor protection ......8...
  • Page 4: About Your New Thermostat

    About your new thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • Backlit display is easy to read • Displays ambient (measured) temperature at all times • One-touch access to setpoint temperature • Built-in compressor protection 69-2798EFS—01...
  • Page 5: Quick Reference To Controls

    Quick reference to controls Fan Switch (see page 6) On: Fan runs continuously. Auto: Fan runs only when heating or cooling system is on. Auto System switch (see page 5) • Cool: Cooling system control. Cool • Off: All systems off. Cool • Heat: Heating system control.
  • Page 6: Quick Reference To Display

    Quick reference to display screen Setpoint indicator Temperature Appears when the setpoint The ambient (measured) temperature is displayed temperature is normally Batt displayed. To view the setpoint temperature, press Cool the Up or Down button once. The setpoint temperature will Low battery warning appear for five seconds.
  • Page 7: Select System Setting

    Select the system setting The SYSTEM switch can be set to control your heating or cooling system, depending on the season. Auto • Cool: Cooling system control. Cool • Off: All systems are off. Cool • Heat: Heating system control. Heat • Em Heat: Emergency &...
  • Page 8: Select Fan Setting

    Select the fan setting Set the FAN switch to Auto or On. In “Auto” mode (the most commonly used Set FAN switch to Auto choose whether setting), the fan runs only when the heat- the fan runs ing or cooling system is on. Cool continuously or If set to “On,” the fan runs continuously.
  • Page 9: Adjust The Temperature

    Adjust the temperature Press s or t to adjust the temperature. Note: Make sure the thermostat Auto is set to the system you want to Cool control (heat or cool). Cool Heat M34675 69-2798EFS—01...
  • Page 10: Compressor Protection

    Built-in compressor protection This feature helps prevent damage to the com- pressor in your air conditioning or heat pump system. Damage can occur if the compressor is restarted Cool too soon after shutdown. This feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. M32769 During the wait time, the display will flash the message Cool On (or Heat On if you have a heat pump model).
  • Page 11: Battery Replacement

    Battery replacement Install two fresh AAA batteries Pull at bottom to when Lo Batt flashes on the remove thermostat screen. Lo Batt appears for from wallplate. 60 days before the batteries are depleted. C IS OPTIONAL WITH BATTERIES Replace batteries once a year, Auto or when you will be away for more than a month.
  • Page 12: Customer Assistance

    Customer assistance For assistance with this product, Pull at bottom to remove thermostat please visit from wallplate. http://yourhome.honeywell.com. Or call Honeywell Customer Turn thermostat over to Care toll-free at find model number and C IS OPTIONAL WITH BATTERIES 1-800-468-1502. date code. Auto To save time, please note...
  • Page 13: In Case Of Difficulty

    In case of difficulty If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily. Display is blank • Check circuit breaker and reset if necessary. • Make sure power switch at heating & cooling system is on. • Make sure furnace door is closed securely. • Make sure fresh AAA alkaline batteries are correctly installed (see page 9). Heating or cooling • Set system switch to Heat (see page 5).
  • Page 14 In case of difficulty Temperature Make sure heating and cooling temperatures are set to acceptable settings do not ranges: change • Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C). • Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C). “Heat On” or • Compressor protection feature is engaged. Wait 5 minutes for the “Cool On” is system to restart safely, without damage to the compressor (see flashing page 8).
  • Page 15: Limited Warranty

    Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Page 16 Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® U.S. Registered Trademark © 2013 Honeywell International Inc. 69-2798EFS—01 M.S. 05-13 Printed in U.S.A.
  • Page 17 Manuel d’utilisation Série PRO 1000 Thermostat non programmable 69-2798EFS-01...
  • Page 18 Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://yourhome.honeywell.com ou téléphoner sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502 Lire et conserver ces instructions. ® Marque déposée aux É.-U. Brevets en instance. © 2013 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
  • Page 19 Table des matières Votre nouveau thermostat Appendices Caractéristiques du thermostat ...2 Remplacement des piles .....9 Coup d’oeil rapide sur Services à la clientèle .......10 les commandes ........3 En cas de difficulté ......11 Coup d’oeil rapide sur l’affichage ..4 Garantie limitée .........13 Programmation et fonctionnement Sélectionner le réglage du système ..5 Sélectionner le réglage du ventilateur 6...
  • Page 20: À Propos Du Thermostat

    À propos du thermostat Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques • L’affichage rétroéclairé est facile à lire • Affichage permanent de la température ambiante (mesurée). • Accès à l’aide d’une seule touche à la température du point de consigne.
  • Page 21 Quick reference to controls Sélecteur du ventilateur voir page 6. On : Le ventilateur fonctionne sans interruption. Auto : Ventilateur fonctionne seulement quand le Auto système de chauffage ou de refroidissement est en marche. Cool Sélecteur du système Cool voir page 5. Heat • Cool : Commande le système de refroidissement.
  • Page 22: Coup D'oeil Rapide Sur L'affichage

    Coup d’oeil rapide sur l’affichage Indicateur du point de Température réglage La température ambiante (mesurée) S’affiche lorsque la de la pièce est normalement température du point de Batt affichée. Pour voir la température consigne est affichée. du point de consigne, appuyer une Cool fois sur le bouton Haut ou Bas.
  • Page 23: Sélectionner Le Réglage Du Système

    Sélectionner le réglage du système Le sélecteur SYSTEM peut être réglé de façon à commander le système de chauffage ou de refroidissement, selon la saison. Auto • Cool : Commande le système de refroidissement. • Off : Tous les systèmes sont à l’arrêt. Cool • Heat : Commande le système de chauffage.
  • Page 24: Sélectionner Le Réglage Du Ventilateur

    Sélectionner le réglage du ventilateur Régler le sélecteur du ventilateur FAN à Auto ou à On. Auto En mode de fonctionnement automatique (AUTO), qui est le réglage le plus fréquent, Cool le ventilateur fonctionne seulement quand le Cool système de chauffage ou de refroidissement Heat est en marche. Si ce sélecteur est réglé à «ON», le ventila- teur fonctionne sans interruption.
  • Page 25: Régler La Température

    Régler la température Appuyer sur s ou t pour régler la température. Remarque : S’assurer que le thermostat Auto est réglé au système à mettre en marche Cool (Heat-chauffage ou Cool-refroidissement). Cool Heat M34675 69-2798EFS—01...
  • Page 26: Protection Du Compresseur

    Protection intégrée du compresseur Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être Cool endommagé s’il redémarre trop rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à...
  • Page 27: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Tirer le thermostat Mettre deux piles AAA neuves lorsque Lo Batt (Piles faibles) par le bas pour clignote à l’écran. Lo Batt (Piles le détacher de la plaque murale. faibles) s’affiche pendant 60 jours avant que les piles ne soient complètement déchargées.
  • Page 28: Services À La Clientèle

    Services C IS OPTIONAL à la clientèle de Honeywell en WITH BATTERIES Retourner le composant le 1-800-468-1502. Auto thermostat pour Cool Pour gagner du temps, veuillez trouver le numéro...
  • Page 29: En Cas De Difficulté

    En cas de difficulté Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît • S’assurer que le coupe-circuit n’est pas déclenché et le remettre en position de marche au besoin. à l’écran • S’assurer que le bouton de marche-arrêt du système de chauffage ou de refroidissement est à la position de marche. • S’assurer que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
  • Page 30 En cas de difficulté Le point de S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement consigne de la sont réglées à l’intérieur des seuils de température permis : température ne • Heat : 4,5 à 32 °C (40 à 90 °F). change pas • Cool : 10 à 37 °C (50 à 99 °F). Les mots «Heat •...
  • Page 31: Garantie Limitée

    (i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou (ii) téléphoner aux Services à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à...
  • Page 32 Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2013 Honeywell International Inc. 69-2798EFS—01 M.S. 05-13 Imprimé aux États-Unis...
  • Page 33 Manual de funcionamiento Serie PRO 1000 Termostato no programable 69-2798EFS-01...
  • Page 34 Para obtener asistencia relacionada con este producto, visite http://yourhome.honeywell.com o comuníquese con el número gratuito del servicio de atención al cliente de Honeywell, llamando 1-800-468-1502 Lea y guarde estas instrucciones. ® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
  • Page 35 Índice Acerca de su nuevo termostato Apéndices Características del termostato....2 Reemplazo de la batería .....9 Rápida referencia de los controles ..3 Asistencia al cliente ......10 Rápida referencia de la pantalla ..4 En caso de inconvenientes ....11 Garantía limitada .......13 Funcionamiento Seleccione la configuración del sistema ...........5...
  • Page 36: Acerca De Su Nuevo Termostato

    Acerca de su nuevo termostato Su nuevo termostato ha sido diseñado para brindarle muchos años de funcionamiento confiable y para brindarle un control climático fácil de usar y con sólo apretar un botón. Características • Pantalla con luz de fondo de lectura fácil. • Indica la temperatura ambiente (medida) en todo momento. • Un sólo botón permite ver la temperatura del punto de ajuste. • Protección del compresor incorporada.
  • Page 37: Rápida Referencia De Los Controles

    Rápida referencia de los controles Interruptor “Fan” (ventilador) vea la página 6. “On” (encendido): El ventilador funciona sin interrupción. “Auto” (automático): El ventilador funciona Auto solamente cuando la calefacción o el sistema de refrigeración están encendidos. Cool Cool Interruptor “System” (del sistema) (vea la página 5) • “Cool”...
  • Page 38: Rápida Referencia De La Pantalla

    Rápida referencia de la pantalla Indicador de punto de ajuste Temperatura Aparece cuando se visualiza Indica normalmente la el punto de ajuste de la temperatura ambiente (medida). Batt temperatura. Para ver la temperatura del punto de ajuste, presionar el Cool botón Arriba o Abajo una vez.
  • Page 39: Seleccione La Configuración Del Sistema

    Seleccione la configuración del sistema El interruptor “SYSTEM” puede configurarse para controlar su sistema de calefacción o refrigeración, según la temporada. Auto • “Cool” (frío): Controla el sistema de refrigeración. Cool • “Off” (apagado): Apaga todos los sistemas. Cool • “Heat” (calor): Controla el sistema de calefacción. Heat • “Em Heat”...
  • Page 40: Seleccione La Configuración Del Ventilador

    Seleccione la configuración del ventilador Mueva el interruptor “FAN” hasta la posición “Auto” u “On”. Auto En el modo “Auto”, la configuración usada comúnmente, el ventilador funciona solamente Cool cuando la calefacción o el sistema de Cool refrigeración están encendidos. Heat Si se fija en “On”, el ventilador funciona sin interrupción. M34675 Configure el botón “FAN” para seleccionar si el ventilador funcionará sin interrupción o solamente cuando sea necesario.
  • Page 41: Acerca De Su Nuevo Term

    Acerca de su nuevo term Presione s o t to para ajustar la temperatura. Nota: Asegúrese de que el termostato Auto esté configurado con el sistema que usted Cool quiere controlar (calor o frío). Cool Heat M34675 69-2798EFS—01...
  • Page 42: Protección Del Compresor

    Protección del compresor incorporada Esta función ayuda a prevenir el daño del compresor en su acondicionador de aire o en su sistema de bomba de calor. El compresor puede dañarse si se vuelve Cool a iniciar inmediatamente después de ser apagado.
  • Page 43: Reemplazo De La Batería

    Reemplazo de la batería Instalar dos pilas AAA nuevas Hale de la parte cuando Lo Batt parpadee en la inferior para quitar pantalla. Lo Batt aparecerá 60 el termostato días antes de que las pilas estén de la placa para completamente descargadas.
  • Page 44: Asistencia Al Cliente

    Asistencia al cliente Para obtener asistencia relacionada Hale de la parte inferior para quitar con este producto, visite el termostato http://yourhome.honeywell.com. de la placa para O comuníquese con el número pared. gratuito del servicio de atención al C IS OPTIONAL WITH BATTERIES cliente, llamando al 1-800-468-1502.
  • Page 45: En Caso De Inconvenientes

    En caso de inconvenientes Si tiene dificultades con el termostato, intente seguir las sugerencias que se indican a continuación. La mayoría de los problemas pueden corregirse rápida y fácilmente. La pantalla está • Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. vacía • Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté encendido. • Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.
  • Page 46 En caso de inconvenientes Las con- Asegúrese de que las temperaturas de calor y frío estén configuradas en rangos aceptables: figuraciones de la temperatura • “Heat”: De 40 °F a 90 °F (de 4,5 °C a 32 °C). no cambian • “Cool”: De 50 °F a 99 °F (de 10 °C a 37 °C). El mensaje • La función de la protección del compresor está funcionando. Espere 5 “Cool On”...
  • Page 47: Garantía Limitada

    Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará...
  • Page 48 Soluciones para automatización y control Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com ® Marca Registrada en los EE. UU. © 2013 Honeywell International Inc. 69-2798EFS—01 M.S. 05-13 Impreso en EE. UU.

Ce manuel est également adapté pour:

Th1100dvTh1110dvTh1210dvPro 1000 seriePro th1100dvPro th1110dv ... Afficher tout

Table des Matières