Page 1
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen INSTRUCTIONS FOR USE and installation EDG6260.0 Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung und den Montageplan vor Aufstellung, Installation sowie Inbetriebnahme. Please read the users and installation instructions carefully before installation of the appliance and before starting to use it.
Table des matières Consignes de sécurité........................3 Description de l’appareil ........................6 Installation de base ..........................8 Fonctions de base ..........................10 Programmes ............................11 Remplissage du réservoir d’eau ...................... 13 Pendant le fonctionnement du four....................14 Tableaux et conseils ......................... 16 Entretien ............................
Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
Consignes de sécurité – en chambre d'hôtes." L'intérieur l'appareil devient chaud lorsqu'il fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Consignes de sécurité Si vous ne nettoyez pas régulièrement l'appareil, sa surface peut se détériorer, ce qui pourrait réduire sa durée de vie et provoquer des situations dangereuses. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Propriétés techniques Description des fonctions Produits Température Fonction Programme Temps (min) alimentaires ºC Plat de légumes, riz, pommes terre et tous les types de poisson et de viande. Pocher viande, du poulet, Cuisson à la des œufs et du vapeur poisson.
Installation de base Définitions préliminaires Lorsque le four à vapeur est allumé pour la Le four ne fonctionnera pas tant que l'heure, la première fois ou après une panne d'électricité, le dureté de l'eau et le calibrage ne sont pas définis. cadran de l'horloge clignote pour indiquer que Pour définir l'heure et la dureté...
Installation de base Le tableau suivant indique les définitions des différents degrés de dureté de l'eau. Dureté de l’eau Degrés Ca + mg Degrés anglais Degrés français Type Affichage allemands (ppm) [°da] [°df] [°da] Douce 0 à 150 0 à 11 0 à...
Fonctions de base Fonction Cuisson à la vapeur Utilisez cette fonction pour cuire tous les types de légumes, le riz, les céréales et la viande. Elle est également utile pour obtenir des jus de baies et pour décongeler, cuire et réchauffer. 00:00 réglage est facultatif.
Programmes Fonction Cuisson automatique A - Légumes 00:00 réglage est facultatif. Si vous ne souhaitez pas 1. Tournez le bouton de sélection des fonctions régler le temps, consultez la section 5. sur la fonction Cuisson légumes. L’écran 4. Sélectionnez le temps souhaité en tournant le commence à...
Programmes Fonction Cuisson automatique C - Viande 00:00 souhaitez pas régler le temps, consultez la 1. Tournez le bouton de sélection des section 5. fonctions sur la fonction Cuisson viande. L’écran commence à clignoter et affiche « ». 4. Sélectionnez le temps souhaité en tournant le bouton + / - dans n’importe quelle direction (10 2.
Remplissage du réservoir d’eau Le message « PUMP » s’affiche lors du pompage Remplir le réservoir d’eau de l’eau. Le réservoir d’eau doit toujours être rempli pour Cette information est affichée jusqu’à ce que tous les programmes. l’eau atteigne une température de 75 °C avant d’être à...
Pendant le fonctionnement du four... confirmez votre sélection en appuyant à Interrompre un cycle de cuisson nouveau sur la touche de sélection de la Vous pouvez interrompre un la cuisson à température n’importe quel moment en appuyant une seule fois sur la touche Stop. Annuler un cycle de cuisson Le four est équipé...
Pendant le fonctionnement du four... Écoulement de vapeur Eau résiduelle dans le four Afin de diminuer la quantité d'eau résiduelle dans Il est normal qu’il y ait un écoulement de vapeur le four, il est conseillé de placer un plateau en intermittent sortant de la partie frontale du four.
Tableaux et conseils La grille s’utilise pour étuver les récipients de Utilisation des accessoires cuisson plus petits que l’emplacement prévu comme par exemple des coupes à dessert et pour Le bac de cuisson perforé sert à étuver des régénérer des assiettes. légumes, de la viande ou de la volaille frais ou congelés.
Page 18
Tableaux et conseils Poisson Niveau des Température Temps de cuisson Poisson Quantité Récipient supports en en ºC en min. partant du bas Dorade 800-1200 g 30-40 bac perforé Truite 4 x 250 g 20-25 bac perforé Filet de saumon 500-1000 g 15-25 bac perforé...
Page 19
Tableaux et conseils Viande Niveau des Température Temps de Accessoire/ supports Viande Quantité en ºC cuisson en min. Récipient en partant du bas Boulettes de poulet 4-10 40-45 bac perforé Poitrine de poulet 25-35 bac perforé Côte de porc façon 500g -1000g 40-50 bac perforé...
Page 20
Tableaux et conseils Légumes Niveau des Température Temps de cuisson supports Légumes/ frais Récipient en ºC en min. en partant du bas Aubergines En tranches 15-20 bac perforé Haricots 35-45 bac perforé Brocoli 25-30 bac perforé Fleurs avec la tige Brocoli 15-20 bac perforé...
Tableaux et conseils Quenelles Température Temps de cuisson en Niveau des supports en Quenelles Récipient en ºC min. partant du bas Buchtel 20-30 bac non perforé Dampfnudel 15-20 bac non perforé Hefeklöße 15-25 bac non perforé Semmelknödel 20-25 bac non perforé Serviettenkloß...
Tableaux et conseils Décongeler Niveau des Température Temps de supports Légumes/ garnitures Récipient en ºC cuisson en min en partant du bas Brocoli 15-20 bac perforé Fleurs avec tige Macédoine de 15-20 bac perforé légumes Feuilles d’épinards Portions 10-15 bac non perforé Chou-fleur 15-20 bac perforé...
Entretien Vissez l’écrou 1 dans le sens des aiguilles d’une Nettoyage de l’enceinte de cuisson montre jusqu’à la butée, revissez fermement l’écrou 2. N’utilisez jamais de produit nettoyant agressif comme des éponges à récurer, des éponges Enlever la porte de l’appareil métalliques, etc.
Entretien Détartrage Produits détartrants appropriés À chaque production de vapeur, du calcaire se Pour le détartrage, utilisez le produit détartrant dépose dans le générateur de vapeur, quelle que « durgol® ». soit la dureté de l’eau (c.-à-d. de la contenance Ce produit vous permet de détartrer votre appareil en calcaire de l'eau) de façon professionnelle et adéquate.
Nettoyage et entretien Procédure de détartrage 6. Lorsque l’écran affiche « 1.0L » en clignotant et Attention: pour des raisons de sécurité, le qu’un signal retentit, le réservoir d’eau doit être processus détartrage peut être interrompu. retiré et vidé. L’appareil peut être détartré avec la porte ouverte 7.
Nettoyage et maintenance de l’appareil Aire de cuisson Attention! Le nettoyage doit être effectué lorsque l’appareil est hors tension. Retirez la Nettoyez les surfaces intérieures après chaque fiche de la prise ou bien débranchez le circuit utilisation à l’aide d’un torchon humide. Laissez la électrique de l’appareil.
Que faire en cas de disfonctionnement? Après la fin d'un processus de cuisson, un ATTENTION! Toute réparation ne doit être bruit retentit! Ce n’est pas un problème. effectuée technicien. Toute intervention effectuée par une personne autre - Le ventilateur de refroidissement fonctionne encore un moment.
Caractéristiques techniques Affichages Affichages Description Détartrage Eau douce. Eau moyenne. Eau dure. L’appareil doit être détartré. Clignotant - commencement du détartrage. Versez 0,6 litre de solution détartrante dans le 0.5L réservoir d’eau. Versez 1 litre d’eau froide dans le réservoir d’eau 1.0L pour le rinçage.
Instructions pour la protection de l'environnement Les appareils hors service doivent être enlevés Élimination de l’emballage séparément afin d’optimiser la récupération et le L’emballage est marqué d’un point vert. recyclage des matériaux qui les composent et d’éviter les dommages éventuels pour la santé Utilisez les conteneurs adéquats afin d’éliminer humaine l’environnement.
Instructions d’installation Pendant l’installation, assurez-vous que le Avant l’installation cordon électrique n’entre pas en contact avec Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée de l’humidité, des objets tranchants ou le dos par la plaque d’identification correspond à la de l'appareil car les températures élevées tension de votre réseau.
Encastrement / Installatie 1. Placez le four à vapeur dans la niche et ajustez-le. 2. Ouvrez la porte du four et fixez l’appareil au meuble de cuisine à l’aide des quatre vis fournies comme indiqué sur le dessin. 1. Plaats de oven volledig in het meubelstuk en centreer hem.