Introduction ® Félicitations pour votre achat du ProPex ® Le ProPex II est un appareil conçu pour détecter le foramen apical mi- neur en analysant les propriétés électriques des différents tissus à l’inté- rieur du système de canaux radiculaires. Pour une sécurité et des performances optimales, veuillez lire attentivement ce manuel utilisateur avant toute utilisation.
Instructions d’utilisation INSTRUCTIONS D’UTILISATION ® Le ProPex II est un appareil électronique conçu pour localiser l’apex et déterminer la longueur de travail. Ce produit est réservé à une utilisation en environnement hospitalier, dans une clinique ou un cabinet dentaire, par des praticiens qualifiés.
Mises en garde MISES EN GARDE ® • Les indications d’échelle sur l’écran du ProPex II ne correspondent pas à une longueur ou distance précise en millimètres ou dans une autre unité de longueur. Elles indiquent simplement la progression de la lime vers l’apex.
Précautions PRÉCAUTIONS Avis important L’utilisation de localisateurs d’apex seuls sans radiographie préopératoire et postopératoire n’est pas recommandée étant donné que les localisa- teurs d’apex peuvent ne pas fonctionner correctement dans toutes les situations. Il est impératif de confirmer par radiographie la longueur de travail qui a été...
Page 9
Précautions • Des concentrations de NaOCl supérieures à 5 % peuvent affecter la précision des mesures visant à localiser l’apex. • Par précaution, afin d’éviter toute sur-instrumentation, il est recom- mandé de procéder de la manière suivante : reportez sur une règle ®...
Effets secondaires EFFETS SECONDAIRES En cas de mesure incorrecte du localisateur d’apex et d’absence de don- nées radiographiques (voir « Avis important » à la section « Précautions » du chapitre 4), les effets secondaires suivants sont susceptibles de se produire : •...
Instructions d’utilisation (étape par étape) Branchement de l’adaptateur électrique Sélectionnez l’adaptateur qui correspond à votre prise électrique. Alignez et introduisez l’adaptateur côté arrondi, puis verrouillez-le en place en insérant le côté opposé. Pour l’enlever, tirez sur le bouton de verrouil- lage (A) et sortez l’adaptateur.
Instructions d’utilisation (étape par étape) Charge de la batterie ® Le ProPex II est fourni avec une batterie rechargeable. ® Sur l’écran du ProPex II, un indicateur indique le niveau de charge de la batterie. Lorsque l’indicateur clignote, la batterie doit être rechargée. L’ap- pareil peut néanmoins encore fonctionner durant plusieurs traitements avant de s’éteindre.
Page 13
Instructions d’utilisation (étape par étape) Pendant que la batterie se recharge, l’indicateur affiché à l’écran indique la progression de la charge. Quand cet indicateur arrête de clignoter et de- vient vert, la charge est terminée. Charge Charge Charge ter- faible moyenne minée Durée de la charge :...
Instructions d’utilisation (étape par étape) Remplacement de la batterie rechargeable ® Le compartiment de la batterie se trouve sur la face arrière du ProPex et son capot est fixé par une vis. Dévissez la vis et retirez le capot du compartiment. Retirez la batterie et débranchez son câble du connecteur.
Instructions d’utilisation (étape par étape) Préparation Débranchez le chargeur de l’appareil si celui-ci est branché. Avant de raccorder le câble de mesure avec le clip labial et la pince de raccordement au patient, branchez le câble de mesure sur l’ap- pareil et allumez l’appareil.
Page 16
Instructions d’utilisation (étape par étape) Si le curseur continue de clignoter et qu’aucun bip n'est émis, la connexion est défaillante. Déconnectez le câble de mesure du patient et vérifiez vos branchements, nettoyez le connecteur de la pince, humidifiez le canal si né- cessaire et recommencez la procédure.
Instructions d’utilisation (étape par étape) Localisation de l’apex 6.6.1 Zone coronaire et médiane Introduisez lentement la lime dans le canal. Sur l’écran, le curseur représenté sur la dent vous indique la progression de la lime à l’intérieur du canal. La progression de la lime dans le canal est indiquée à la fois par la position du curseur sur l'image de la dent et par les valeurs de l’échelle graduée.
Instructions d’utilisation (étape par étape) 6.6.2 Zone apicale La zone apicale est divisée en 10 segments gradués de 0.9 à 0.0 (apex) pour suivre la progression de la lime sur l’écran. Une fois l’apex atteint, le curseur est remplacé par l’indication « APEX » et un signal sonore continu est émis.
Instructions d’utilisation (étape par étape) 6.6.3 Sur-instrumentation Un segment rouge et un avertissement sonore vous indiquent que la lime a dépassé l’apex. Le curseur sur l'image de la dent est remplacé par l’indica- tion « OVER ». 6.6.4 Fin des mesures Avant de débrancher le câble de mesure du boîtier de l’appareil, libérez le patient du clip labial et de la pince de raccordement.
Instructions d’utilisation (étape par étape) Réglage du son ® Le ProPex II est équipé d’un indicateur sonore qui permet de suivre la progression de la lime à l’intérieur du canal. Cette fonction, associée à l’affichage de la progression, permet de travailler «...
Instructions d’utilisation (étape par étape) Pendant le cycle de démonstration, la séquence de fonctionne- ment de l’appareil s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche pour interrompre la simulation ; appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la simulation. Lorsque le cycle de démonstration est terminé, celui-ci se relance automatiquement tant que l’opérateur ne l’arrête pas.
Instructions d’utilisation (étape par étape) ® 6.10 Entretien de votre ProPex • L’appareil ne comprend pas de pièces requérant un entretien de la part de l’utilisateur. Son entretien et sa réparation doivent être réalisés exclusivement par des techniciens de maintenance formés par l'entre- prise.
Nettoyage, désinfection et stérilisation NETTOYAGE, DÉSINFECTION ET STÉRILISA- TION Informations générales Le câble de mesure et l'extérieur de l’appareil doivent être nettoyés à l’aide de papier absorbant, d’une lingette ou d’un chiffon doux humidifié avec une solution nettoyante et désinfectante (bactéricide et fongicide) ne contenant pas d’aldéhydes.
Nettoyage, désinfection et stérilisation Recommandations générales • L’utilisateur est responsable de la stérilisation du produit pour le pre- mier cycle et pour chaque utilisation ultérieure, ainsi que d’un éventuel usage d’accessoires endommagés ou souillés. • Pour sa propre sécurité, le praticien doit porter un équipement de pro- tection individuelle (gants, lunettes, masque).
Nettoyage, désinfection et stérilisation Procédure pour le clip labial, la pince et la fourchette N° Opération Mode opératoire Mise(s) en garde 1. Ne laissez pas sécher les résidus sur les accessoires. Réalisez le net- toyage au plus tard 2 heures après utilisation.
Page 26
Nettoyage, désinfection et stérilisation N° Opération Mode opératoire Mise(s) en garde Lorsque vous sélectionnez des agents de nettoyage et des désinfec- tants, assurez-vous : - qu’ils sont adaptés au nettoyage ou à la désinfection des accessoires, - que vous utilisez un désinfectant dont l’efficacité...
Page 27
Nettoyage, désinfection et stérilisation N° Opération Mode opératoire Mise(s) en garde 1. Une fois les accessoires nettoyés Le mécanisme de la pince de raccor- et inspectés, placez-les dans le bain dement doit être actionné plusieurs désinfectant pendant la durée fois pendant la désinfection et le rin- d’exposition préconisée (par ex.
Page 28
Nettoyage, désinfection et stérilisation N° Opération Mode opératoire Mise(s) en garde Déterminez la durée de conservation en fonction de la date de validité indi- quée par le fabricant sur le sachet. Emballez les accessoires dans des Emballage « sachets de stérilisation ». Utilisez un emballage résistant à...
Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ® Le ProPex II est conforme à la norme de sécurité IEC 60601-1 ainsi qu’aux exigences du marquage CE. 0086 ® Le localisateur d’apex électronique ProPex II appartient aux catégories d’appareils médicaux suivantes : Spécification Description Maillefer Instruments Holding Sàrl...
Page 30
Caractéristiques techniques Spécification Description Non destiné à une utilisation en pré- Niveau de sécurité en présence de mélanges de gaz sence de gaz anesthésiques inflam- anesthésiques inflammables ou d’oxygène mables contenant de l’air, de l’oxygène ou l’oxyde nitreux Mode de fonctionnement Fonctionnement continu Infiltration de liquides Non protégé...
® Codes d’erreur du localisateur d’apex ProPex CODES D’ERREUR DU LOCALISATEUR D’APEX ® PROPEX Aucun. DÉPANNAGE Veuillez vous reporter à la liste de contrôle ci-dessous en cas de problème ® avec votre ProPex II. Si le problème persiste après la mise en œuvre des solutions proposées, veuillez contacter votre distributeur.
Page 32
Dépannage N° Problème Cause possible Solution Aucun son n’est émis durant la Réglez le volume comme indiqué Le volume est réglé sur « muet ». procédure. dans le manuel utilisateur. Veillez à assurer un contact correct entre la muqueuse et le clip labial Le contact entre le clip labial et la (placez le clip labial au niveau de la muqueuse orale n'est pas correct.
Garantie N° Problème Cause possible Solution Séchez la cavité d’accès avec une Court-circuit dû à un excès de liquide boulette de coton / un jet d’air. En cas (solution d’irrigation, salive, sang) de saignement important, attendez dans la chambre pulpaire. qu’il cesse.
Identification des pictogrammes IDENTIFICATION DES PICTOGRAMMES Les pictogrammes usuels suivants figurent sur l’étiquette de l’appareil : Pictogramme Identification Numéro de série Référence catalogue Numéro de lot Courant continu (branchement à l’alimentation électrique) Fabricant Date de fabrication Appareil de classe II Partie appliquée de type BF Instructions électroniques d’utilisation Cf.
Page 35
Identification des pictogrammes Pictogramme Identification Limitation d’humidité Limitation de pression atmosphérique Les emballages ouverts ne sont pas remplacés Ne peut être vendu séparément Ce produit satisfait aux normes de sécurité UL ® Informations supplémentaires, explication sur l’utilisation et les perfor- mances INMETRO (Institut national de la métrologie, de la qualité...
Annexe 1 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) conformément à IEC 60601-1-2 3ème éd. Les changements ou modifications apportés à ce Produit et non expressé- ment autorisés par le fabricant peuvent entraîner une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité du Produit et sont susceptibles de provoquer des problèmes de CEM avec le Produit ou d’autres équipe- ments.
Page 37
Câbles et accessoires conformes L’utilisation de câbles ou d’accessoires non d’origine peut entraîner une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité du Produit. Le tableau ci-dessous répertorie les câbles et les accessoires dont la CEM est attestée par le fabricant : Description Détails Câble de mesure...
Page 38
Directive et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques Le Produit est prévu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Il convient que le client ou l’utilisateur du Produit s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement. Essai d’émissions Conformité...
Page 39
Directive et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le Produit est prévu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Il convient que le client ou l’utilisateur du Produit s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement. Essais IEC 60601 Environnement électroma- Niveau de conformité...
Page 40
Directive et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique pour l’équipement ne relevant pas de l’assistance vitale Le Produit est prévu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Il convient que le client ou l’utilisateur du Produit s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Page 41
REMARQUE 1 : à 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquence la plus élevée s’applique. REMARQUE 2 : il est possible que ces directives ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
Page 42
Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication RF por- tables et mobiles et l’équipement ne relevant pas de l’assistance vitale Le Produit est prévu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique où les per- turbations RF émises sont maîtrisées. Le client ou l’utilisateur du Produit peut limiter les inter- férences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication RF portables et mobiles (émetteurs) et le Produit comme recommandé...
Page 43
Annexe 2 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (CEM) conformément à IEC 60601-1-2 4ème éd. ® Le ProPex II est prévu pour une utilisation dans un environnement élec- tromagnétique d’établissement de soins professionnels ou de soins à domi- cile tel qu’il est spécifié dans ce chapitre. ®...
Page 44
Câbles et accessoires conformes L’utilisation de câbles ou d’accessoires non d’origine peut entraîner une augmentation des émissions ou une diminution de l’immunité du ® ProPex Le tableau ci-dessous répertorie les câbles et les accessoires dont la CEM est attestée par le fabricant : Description Détails Câble de mesure...
Page 45
Il convient de respecter les niveaux recommandés de rayonnement des équipements de communication sans fil RF qui sont mentionnés dans ce paragraphe Directive et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques ® Le ProPex II est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique d’établissement de soins professionnels ou de soins à...
Page 46
Directive et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique ® Le ProPex II est prévu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spéci- ® fié ci-dessous. Il convient que le client ou l’utilisateur du ProPex II s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement. Essai IEC 60601-1-2 Environnement électroma-...
Page 47
Il convient que la qualité de l’alimentation secteur soit Chutes de ten- 0 % U ; 0,5 cycle 0 % U ; 0,5 cycle équivalente à celle d’un sion environnement commercial, hospitalier ou médical habi- tuel. Si l’utilisateur du 0 % U ;...
Page 48
Directive et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique ® Le ProPex II est prévu pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique spéci- ® fié ci-dessous. Il convient que le client ou l’utilisateur du ProPex II s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau Essai d’immu- Niveau de...
Page 49
REMARQUE 1 : à 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquence la plus élevée s’applique. REMARQUE 2 : il est possible que ces directives ne s’appliquent pas à toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par l’absorption et la réflexion des structures, des objets et des personnes.
Page 50
dentsplysirona.com Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues 0086 Suisse email: endo@dentsplysirona.com B FR PIIS DFU WEB / Rev.04 / 02-2018 (Old ZF 1902127.FR)