Télécharger Imprimer la page

Shad H0NT74IF Mode D'emploi page 2

Publicité

4.
COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI:
Pos.
Ref.
1 261676
261677
2 261660
261661
3 202478
4 261672
5 304057
6 303000
7 304028
8 303020
9 302024
10 304211
REF. 500479
11 303045
Edición 1ª
8
8
8
7
7
2
2
10
10
11
11
11
2
2 2
Cant.
1
Soporte Union Derecho - Union right support - Supports droit union - Rechter Gewerkschaftsunterstützung
Supporti destro vincolante
1
Soporte Union Izquierdo - Union left support - Supports gauche union - Linker Gewerkschaftsunterstützung
Supporti sinistro vincolante
1
Soporte derecho KIT - KIT right support - Support droit KIT - Rechter KIT-Träger - Supporto destro KIT
1
Soporte izquierdo KIT - KIT left support - Support gauche KIT - Linker KIT-Träger - Supporto sinistro KIT
2
Tope de plástico - Plastic block - Butoir en plastique - Kunststoffblock - Blocco di plastica
4
Distanciador Ø18 Ø12 Ø7 x 7,5-2 - Spacer - Entre-toise - Abstandshalter - Distanziatore
4
Tornillo M6 x 25 DIN 912 - Screw - Vis - Schraube - Vite
4
Arandela Ø6 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondela
4
Tornillo M8 x 25 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
8
Arandela Ø8 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondela
Tuerca M8 autoblocante - Self-blocking Nut M8 - Écrou M8 autobloquant - Selbstanziehende Mutter M8 - Bullone M8 autobloccante
4
Tornillo M8 x 15 DIN 933 - Screw - Vis - Schraube - Vite
2
Arandela Especial Ø8 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
2
B B
B
Una vez acabado este premontaje, montar los
9
9 9 9
9
soporte KIT SIDE (2) a los soportes unión (1)
mediante los tornillos (7), las arandelas (8) y las
8
8
8
tuercas (9), y en zona estribera mediante los
1
1
tornillos (10) y las arandelas especiales (11).
Cerrar el asiento delantero (B).
Once the preassembling is completed, assemble
the KIT SIDE support (2) to the union support
(1) by means of the screws (7), the washers (8)
and the nuts (9), and in the rest foot area by
means of the screws (10) and the special
washers (11). Closet he front seat (B).
Quand le pre-montage est finit, monter les
support KIT SIDE (2) sur les supports d'union
(1) au moyen des vis (7), des rondelles (8) et les
écrous (9), et sur la zone du repose-pieds au
moyen des vis (10) et les rondelles spéciales
(11). Fermer le siège avant (B).
Sobald die Vormontage abgeschlossen ist, das
KIT SIDE-Unterstützung (2) (1) versammeln,
um der Gewerkschaft Unterstützung durch die
Schrauben (7), die Unterlegscheiben (8) und
die Muttern (9) und in der übrigen Fussbereich
durch der Schrauben (10) und die besonderen
Unterlegscheiben (11). Closet er Vordersitz (B).
Dopo terminato questo pre-assemblaggio,
montare il KIT staffa laterale (2) vincolante ai
supporti (1) con le viti (7), le rondelle (8) e dadi
(9) e zona poggiapiedi con viti (10) e le rondelle
speciali (11). Chiudere il sedile anteriore (B).

Publicité

loading