1.0
Sicherheitshinweise
D
Instructions de sécurité
F
D
Setzen Sie den MISTRAL SE06 weder Tropf- noch Spritzwasser aus! Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße darauf ab!
Decken Sie ihn nicht mit Gegenständen oder Decken, Vorhängen etc. zu und schützen Sie ihn vor direkter Sonnenbestrahlung
und offenen Brandquellen! Setzen Sie die Ba erien im MISTRAL SE06 keiner übermäßigen Wärme (z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer
oder dergleichen) aus!
GB
Do not expose the MISTRAL SE06 to dripping or splashing liquid! Do not place any vessels filled with liquid on it! Do not cover it
with objects or blankets, curtains, etc. and protect it from direct sunlight and naked flames! Do not expose the ba eries in the
MISTRAL SE06 to excessive heat (e.g. sunlight, fire or similar)!
F
N'exposez pas le MISTRAL SE06 fil à des gou es d'eau et à des éclaboussures ! N'y posez pas de récipients remplis de liquide ! Ne le
couvrez pas à l'aide d'objets, de couvertures, de rideaux etc. et protégez-le du rayonnement direct du soleil et des source de feu
ouvertes ! Les piles du MISTRAL SE06 ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (par ex. rayonnement du soleil, feu ou
similaire) !
NL
Stel de MISTRAL SE06 niet bloot aan druip- en spatwater! Plaats er geen met vloeistof gevulde reservoirs op! Dek hem niet af met
voorwerpen of dekens, gordijnen enz. en bescherm hem tegen directe zonnestralen en open brandbronnen! Stel de ba erijen in
de MISTRAL SE06 niet bloot aan te veel warmte (bijv. invallende zonnestralen, vuur en dergelijke)!
2.0
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
D
Utilisation conforme
F
D
Das hier beschriebene Gerät dient ausschließlich als funkgesteuerte Klingel- oder Signalanlage für den privaten Gebrauch. Durch
unterschiedliche Einflüsse (leere Ba erien, Funkstörungen etc.) kann die Funk on beeinträch gt werden. Verwenden Sie
diesesGerät auf keinen Fall in sicherheitsrelevanten Bereichen! Falls durch den Ausfall des Gerätes eine Gefahr für Personen
entstehen könnte oder sons ge Folgeschäden möglich sind, MÜSSEN Sie diese durch zusätzliche geeignete Sicherheitsmaßnahmen
verhindern!
GB
The device described here are solely intended as a radio-controlled bell and signalling system for private use. The func on can be
impaired by different influences (flat ba eries, radio interference, etc.). Never use this device in safety-related areas! If failure of the
device could cause a hazard for people, or other consequen al damage is possible, you MUST prevent this through suitable
addi onal safety measures!
F
Les appareils décrits ici cons tuent exclusivement des systèmes de carillon ou de signalisa on sans fil des nés à une u lisa on
privée. Leur fonc onnement peut être entravé par diverses influences (piles déchargées, interférences radio etc.). N'u lisez en
aucun cas ce SE06 dans des zones de sécurité ! Si la défaillance de l'appareil cause un danger pour les personnes ou des dommages
indirects, vous DEVEZ empêcher ces risques en prenant des mesures de sécurité adaptées !
NL
De hier beschreven apparat zijn uitsluitend bestemd als radiogestuurde bel- of signaalinstalla e voor privégebruik. Door
verschillende invloeden (lege ba erijen, radiostoringen enz.) kan de werking worden beïnvloed. Gebruik deze apparat in geen geval
in veiligheidsrelevante zones! Mocht er wegens het defect van het apparaat gevaar voor personen kunnen ontstaan of andere
gevolgschade mogelijk zijn, MOET u dit verhinderen door extra geschikte veiligheidsmaatregelen!
2
Safety instructions
GB
Veiligheidsinstructies
NL
Intended use
GB
Beoogd gebruik
NL