Equipotenziale - Ground - Äquipotentialanschluß - Raccordement Equipotentiel - Equipotencial - Mach MS/EASY 50 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

2.1.1 EQUIPOTENZIALE – GROUND – ÄQUIPOTENTIALANSCHLUß – RACCORDEMENT EQUIPOTENTIEL –
EQUIPOTENCIAL
L'apparecchio è da collegare ad un sistema di equipotenziale. La vite predisposta a tale scopo si trova sulla parete posteriore ed é
contrassegnata da un adesivo con il simbolo
N.B.: Il costruttore non risponde per responsabilità e/o impegni di garanzia in caso di danni derivanti dalla inosservanza delle
prescrizioni o da installazione non conforme.
The appliance must be grounded. The ground terminal screw is located on the rear panel of the appliance, and marked by the
symbol
.
N.B.: The manufacturer accepts no responsibility or warranty obligations in case of damage arising from non-compliance with this
requirement or from incorrect installation.
Den Äquipotentialanschluß durchführen. Die dafür vorgesehene Schraube befindet sich an der Rückwand des Geräts und ist mit
der Aufschrift mit dem Symbol
N.B.: Der Hersteller lehnt jegliche Haftung oder/und Garantieansprüche im Falle von Schäden ab, die durch Nichtbeachtung der
Vorschriften oder durch nicht sachgemäße Installation entstehen.
Réaliser le raccordement équipotentiel. La vis prévue à cet effet est placée sur la paroi postérieure. Un adhésif portant le symbole
permet d'identifier la vis.
N.B.: Le constructeur décline toute responsabilité et ne garantit pas les dommages dus à l'inobservation des prescriptions ou au
montage non conforme aux normes en vigueur.
Este aparato se debe conectar a un sistema de equipotencial. El tornillo prevenido para esta finalidad está ubicado en el lado
posterior y está contramarcado por el símbolo
N.B.: El Constructor no se responsabiliza y su garantía caduca en caso de daños provocados por inobservancia de normas o
instalación incorrecta.
.
gekennzeichnet.
.
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ms/easy 53

Table des Matières