Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione. E' applicata la Norma EN 60950-1 (2006-049).
Declaration of Conformity: the undersigned C.E.O. of Silentron S.p.A. declares under his own responsibility that the products showed in this manual are
in compliance with that envisioned by the following European Community Directives:
1) UE directive CE 1999/5/CE - R&TTE - dated 1999 march 9th regarding radio appliances and telecommunication terminal equipment and the reciprocal acknowledgement of
their compliance. The products are in conformity with the following standards and/or other normative documents:
- Healt and safety (art. 3(1)(a)): EN 60950-1 (2006-04), EN 50371 (2002-03)
- EMC (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 301 489-7 V1.3.1 (2005-11)
- Spectrum : (art. 3(2)): EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04), EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)
In compliance with the above normative, chapter IV, the products are in class 2 and can be commercialized and used without limitations.
2) UE directive CE 2004/108 dated 2004 December 15th , for the approximation of the laws of the Member States relative to electro-magnetic compatibility. The products are in
conformity with the following standards and/or other normative documents: EN 50130-4 (1995-12) + A1 (1998-04) + A2 (2003-01) - EN 55024 (1998-09) +A1 (2001-10) + A2
(2003-01) - EN 301489-1 V1.8.1 (2008-04) - EN 301489-3 V. 1.4.1 (2002-08) - EN 301489-7 V1.3.1 (2005-11)
3) UE directive CE 2006/95 dated 2006 December 12th for the approximation of the laws of the Member States relative to electric material destined to be used within certain
voltage limits, following the standard EN 60950-1 (2006-049)
Déclaration de Conformité: le soussigné P.D.G. déclare, sous sa propre responsabilité, que les produits de ce notice sont conformes à ce que prévoient
les Directives Communautaires suivantes:
1) Directive CE 1999/5/CE - R&TTE - du 9 mars 1999 concernant les appareillages radio et les appareillages terminaux de télécommunication et la reconnaissance réciproque
de leur conformité. Les normes appliqués sont les suivantes:
- Protection de la santé: (art. 3(1)(a)): EN 60950-1 (2006-04), EN 50371 (2002-03)
- EMC (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 301 489-7 V1.3.1 (2005-11)
- Émission radio (art. 3(2)): EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04), EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)
Selon ces directives, joint IV, les produits sont de la classe 2 et peuvent être mis en commerce et utilisés sans limitations.
2) Directive CE 2004/108/CE du 15 décembre 2004, pour le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique. Les normes
appliquées sont les suivantes: EN 50130-4 (1995-12) + A1 (1998-04) + A2 (2003-01) - EN 55024 (1998-09) +A1 (2001-10) + A2 (2003-01) - EN 301489-1 V1.8.1 (2008-04) - EN
301489-3 V. 1.4.1 (2002-08) - EN 301489-7 V1.3.1 (2005-11)
3) Directive 2006/95/CE du 12 décembre 2006, pour le rapprochement des législations des États membres relatives au matériel électrique destiné à être utilisé entre certaines
limites de tension. Est appliqué la norme EN 60950-1 (2006-049)
Erklärung der Übereinstimmung: der unterzeichnende Vorstandsvorsitzende erklärt unter eigener Verantwortung, dass die Produkte, die in dem
vorliegenden Buch geschrieben sind, den Bestimmungen der folgenden EU-Richtlinien entsprechen:
1) Richtlinie 1999/5/EG - R&TTE vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die
angewendeten Richtlinien sind die folgenden:
- Gesundheitsschutz (art. 3(1)(a)): EN 60950-1 (2006-04), EN 50371 (2002-03)
- EMC (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 301 489-7 V1.3.1 (2005-11)
- Spektrum : (art. 3(2)): EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04), EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)
Übereinstimmung mit den angeführten Richtlinien, Anlage IV, die Produkte gehören der Klasse 2 an und können deswegen vermarktet und grenzenlos verwendet werden.
2) Richtlinie 2004/108/EG vom 15. Dezember 2004 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit. Die angewendeten
Richtlinien sind die folgenden: EN 50130-4 (1995-12) + A1 (1998-04) + A2 (2003-01) - EN 55024 (1998-09) +A1 (2001-10) + A2 (2003-01) - EN 301489-1 V1.8.1 (2008-04) - EN
301489-3 V. 1.4.1 (2002-08) - EN 301489-7 V1.3.1 (2005-11)
3)Richtlinie 2006/95/EG vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb
bestimmter Spannungsgrenzen. Man wendet gerade die Richtlinie EN 60950-1 (2006-049) an.
Declaración de Conformidad: el abajo firmante Gerente, declara bajo su responsabilidad que los productos de esto manual están en conformidad con lo
previsto por las siguientes Directivas Comunitarias:
1) Directiva UE 1999/5/CE (R&TTE) del 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su
conformidad. Normativas contempladas:
- Proteción de la salud: (art. 3(1)(a)): EN 60950-1 (2006-04), EN 50371 (2002-03)
- EMC (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 301 489-7 V1.3.1 (2005-11)
- Transmision de radio (art. 3(2)): EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04), EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)
Como previsto de esta directiva, junto IV, estos productos son de clase 2 - y por esto pueden ser comercializados y utilizados sin limitación.
2) Directiva UE 2004/108/CE del 15 de diciembre de 2004, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad
electromagnética. Normativa contempladas: EN 50130-4 (1995-12) + A1 (1998-04) + A2 (2003-01) - EN 55024 (1998-09) +A1 (2001-10) + A2 (2003-01) - EN 301489-1 V1.8.1
(2008-04) - EN 301489-3 V. 1.4.1 (2002-08) - EN 301489-7 V1.3.1 (2005-11)
3) Directiva UE 2006/95/CE del 12 de diciembre de 2006, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a
utilizarse con determinados límites de tensión, en conformidad de la norma EN 60950-1 (2006-049).
SILENTRON - ITALIA
Dichiarazione di conformità CE : il sottoscritto, in qualità di Amministratore
Delegato della società scrivente, dichiara sotto la propria responsabilità che i
prodotti descritti nel presente manuale sono conformi ai requisiti stabiliti dalle
Direttive e relative Norme e/o specifiche tecniche che seguono:
1) Direttiva CE 1999/5/CE - R&TTE - del 9 marzo 1999 (in Italia D.L. 9/05/2001 n. 269) riguardante le
apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento
della loro conformità. Le Norme e/o specifiche tecniche applicate sono le seguenti:
- LVD e protezione della salute (art. 3(1)(a)): EN 60950-1 (2006-04), EN 50371 (2002-03)
- EMC (art. 3(1)(b)): EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 301 489-7
V1.3.1 (2005-11)
- Spettro radio (art. 3(2)): EN 300 220-1 V2.1.1 (2006-04), EN 300 220-2 V2.1.2 (2007-06)
In accordo alla direttiva citata, allegato IV, il prodotto risulta di classe 2 pertanto può essere
commercializzato e messo in servizio senza limitazioni.
2) Direttiva CE 2004/108 del 15 dicembre 2004, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati
membri relative alla compatibilità elettromagnetica. Le Norme e/o specifiche tecniche applicate sono
le seguenti: EN 50130-4 (1995-12) + A1 (1998-04) + A2 (2003-01) - EN 55024 (1998-09) +A1 (2001-
10) + A2 (2003-01) - EN 301489-1 V1.8.1 (2008-04) - EN 301489-3 V. 1.4.1 (2002-08) - EN 301489-7
V1.3.1 (2005-11)
3) Direttiva CE 2006/95 del 12 dicembre 2006, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati
COPYRIGHT SILENTRON
DF5541XB090608GM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SILENTRON 5541

  • Page 1 E' applicata la Norma EN 60950-1 (2006-049). Declaration of Conformity: the undersigned C.E.O. of Silentron S.p.A. declares under his own responsibility that the products showed in this manual are in compliance with that envisioned by the following European Community Directives: 1) UE directive CE 1999/5/CE - R&TTE - dated 1999 march 9th regarding radio appliances and telecommunication terminal equipment and the reciprocal acknowledgement of...
  • Page 2 RX motor - Récepteur radio de commande du moteur volet roulants 5542 RX motor - Radio-receiver for conveyor motor 5542 RX motor - Empfänger der Fernbedienung für den Rolladenmotor 5542 RX motor - Receptor radio mando motor persianas COPYRIGHT SILENTRON SILENTRON - ITALIA DF5541-42-55 XC090911MF...
  • Page 3 3) la garanzia al privato consumatore (D.Lgs.2-2-02 n.24) deve essere fornita dall'ultimo venditore del prodotto a termini di legge. Copyright : tutti i diritti relativi al presente manuale sono di proprietà Silentron s.p.a. E' espressamente vietata la riproduzione parziale o totale dei testi e delle immagini qui riportate, così...
  • Page 4 - premere il pulsante collegato sull’ingresso 1 e mantenerlo premuto per 10 secondi. Il pulsante collegato all’ingresso 1 comanda il relè del ricevitore 5541 in modo on+off (a uomo presente), ovvero il contatto del relè di uscita del ricevitore resta chiuso fintanto che il pulsante collegato all’ingresso 1 resta premuto.
  • Page 5 Vente Internationale des Marchandises. Copyright : tous les droits relatifs au présent manuel sont réservés à Silentron s.p.a. La reproduction partielle ou totale des textes et des images ici contenus est expressément interdite, tout comme l'insertion sur le réseau W.E.B. et/ou la diffusion publique de toute nature.
  • Page 6 5541 RADIO SWITCH - RECEPTEUR RADIO A 1 CANAL Cet appareil est un récepteur à 1 canal intégré dans la gamme des systèmes d'alarmes Silentron. Grâce à la sortie avec contact en libre échange de potentiel il peut être installé à la place ou à côté d'un normal commutateur et commandé par radio, en permettant la commande de la lumière sans fils. Il peut être également utilisé...
  • Page 7 - appuyer la touche reliée à l'entrée 1 et la maintenir appuyée pendant 10 secondes. La touche reliée à l'entrée 1 commande le relais du récepteur 5541 en mode on+off (une personne étant présente), c-à-d que le contact du relais de sortie du récepteur reste fermé...
  • Page 8 Goods. Copyright: all rights relative to this manual are the property of Silentron s.p.a. It is prohibited to partially or totally reproduce the texts and imaged herein, as is the introduction into W.E.B. network and/or public distribution with any means.
  • Page 9 Black out : the appliance memorizes its condition and restores it when power returns. 5555 4-CHANNEL RADIO TRANSMITTER This is a radio transmitter with 4 inputs able to transmit 4 radio commands to the 5541 – 5542 receivers. Technical specifications (see picture 2) •...
  • Page 10 - Press and hold the button connected to input 1 for 10 seconds. The button connected to input 1 commands the relay of the 5541 receiver in on/off mode (manual control), so the contact of the receiver’s output relay remains closed for as long as the button connected to input 1 is pressed.
  • Page 11: Allgemeine Hinweise

    5541 HANDSENDER - FUNKEMPFÄNGER mit 1 KANAL Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Funkempfänger mit 1 Kanal, der zur Produktpalette der Alarmsysteme Silentron gehört. Aufgrund des Kontaktausgangs mit Wechselstromleistung kann es statt eines üblichen Wechselschalters oder zusammen mit diesem installiert und funkgesteuert werden, wobei die drahtlose Lichtsteuerung möglich ist.
  • Page 12 Elektrischer Schaltplan – Nutzung des Apparates als Verteiler. 5555 FUNKSENDER MIT 4 KANÄLEN Bei dem Apparat handelt es sich um einen Funksender mit 4 Eingängen, welcher die Sendung von vier Funksteuerungen zu den Empfängern 5541 – 5542 ermöglicht. Technische Eigenschaften (Zeichnung 2) •...
  • Page 13 - den an den Eingang 1 angeschlossenen Druckschalter drücken und für 10 Sekunden gedrückt halten. Der an den Eingang 1 angeschlossene Druckschalter steuert das Relais des Empfänger 5541 im On+Off – Modus (in Anwesenheit eines Bedieners), d.h. der Kontakt des Ausgangsrelais des Empfängers bleibt solange verschlossen, wie der an den Eingang 1 angeschlossene Druckschalter gedrückt gehalten wird. Den Arbeitsschritt für den Eingang 2 wiederholen.
  • Page 14 5541 RADIO SWITCH - RECEPTOR RADIO CON 1 CANAL Este aparato es un receptor radio con 1 canal integrado en la gama de los sistemas de alarma Silentron. Gracias a la salida con contacto en intercambio libre de potencial, es posible instalarlo en lugar de un normal desviador, o bien al lado de éste, se dirige vía radio, consintiendo el mando luz sin cables. Es posible utilizarlo, de la misma manera, con mando vía radio de otros aparatos eléctricos, que, por lo tanto, se pueden dirigir con todos los dispositivos Silentron (centrales, teclados,...
  • Page 15 Ausencia de corriente 230 V: el aparato memoriza el estado en el cual se encuentra, a fin de restablecerlo cuando retorna la red. 5555 TRANSMISOR RADIO CON 4 CANALES El aparato es un transmisor radio con 4 ingresos, que permite enviar 4 mandos radio hacia los receptores 5541 – 5542. Características tecnica (diseño 2) •...
  • Page 16 - presionar el pulsador que está conectado con el ingreso 1 y mantenerlo presionado durante 10 segundos. El pulsador que está conectado con el ingreso 1 dirige el relé del receptor 5541 con modalidad on + off (con persona presente), es decir que el contacto del relé de salida del receptor se mantendrá...

Ce manuel est également adapté pour:

55425555