Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Virtus s.r.l.
via Milano 95/e
27045 Casteggio (PV) / Italy
w w w
v i r t u s n e t
+39 0 383 89 06 12
+39 0 383 80 96 01
e u
Group
Virtus roup mbH
Hüserstraße 53
59075 Hamm / Germany
w w w
v i r t u s n e t
+49 (0) 23 81/ 973 71– 0
+49 (0) 23 81/ 973 71– 88
d e

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Virtus NERONE GN

  • Page 1 Group Virtus s.r.l. Virtus roup mbH via Milano 95/e Hüserstraße 53 +39 0 383 89 06 12 +49 (0) 23 81/ 973 71– 0 27045 Casteggio (PV) / Italy 59075 Hamm / Germany +39 0 383 80 96 01 +49 (0) 23 81/ 973 71– 88...
  • Page 2 NERONE ® FORNI A CONVEZIONE - CONVECTION OVENS MANUALE D’USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE DÉ UTILIZATION BEDIENUNGSHANDBUCH Rev. 3_2015 - del 06/2015 Cod. LINERN NERONE GN - NERONE 595-4 - NERONE 600-3...
  • Page 3 IT | | Manuale d’uso e manutenzione NERONE Benvenuto Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto. Invitiamo a leggere attentamente il presente manuale di uso e manutenzione per assicurarvi l'utilizzo ottimale del Forno. ITALIANO RAEE - Gestione rifi uti apparecchiature elettriche ed elettroniche Il simbolo del bidone barrato posto sul prodotto o sulla documentazione del manuale d’uso, indica che il prodotto è...
  • Page 4: Table Des Matières

    | Manuale d’uso e manutenzione | IT NERONE INDICE INTRODUZIONE pag. 4 USO DEL MANUALE pag. 4 CONSERVAZIONE DEL MANUALE pag. 4 DESCRIZIONE pag. 5 1. POSIZIONAMENTO pag. 6 1.1 TRASPORTO pag. 6 1.2 SCARICO / DIMENSIONI / PESI pag. 6 1.3 IMBALLO pag.
  • Page 5: Uso Del Manuale

    IT | | Manuale d’uso e manutenzione NERONE INTRODUZIONE Istruzioni originali Gli apparecchi denominati FORNI NERONE sono stati realizzati rispettando l’insieme delle norme comunitarie riguardanti la libera circolazione di prodotti industraili e commerciali nei paesi UE. Prima di effettuare una qualsiasi operazione sul prodotto, si raccomanda di leggere attentamente il manuale d’uso e manutenzione.
  • Page 6: Descrizione

    | Manuale d’uso e manutenzione | IT NERONE DESCRIZIONE Il presente manuale d'uso fa riferimento a “FORNI A CONVEZIONE" ad uso professionale, per la cottura di cibi ed alimenti nelle versioni con alimentazione elettrica Tipologie di cottura e forni: COTTURA A CONVEZIONE: CONVEZIONE PIU' RESISTENZA VENTOLE Il forno è...
  • Page 7: Posizionamento

    IT | | Manuale d’uso e manutenzione NERONE 1. POSIZIONAMENTO Prima di scaricare/caricare e posizionare prodotto, si prega di consultare attentamente il manuale nelle varie sezioni riguardanti lo scarico/carico del forno, lunghezze, pesi, del forno in oggetto. 1.1 TRASPORTO Si raccomanda che il prodotto venga trasportato sempre e solo in posizione orizzontale. Non inclinare il prodotto! 1.2 SCARICO / DIMENSIONI / PESI Le operazioni di scarico/ carico del prodotto, devono essere eseguite da per-...
  • Page 8: Collegamento Elettrico E Messa A Terra

    | Manuale d’uso e manutenzione | IT NERONE 2. COLLEGAMENTO ELETTRICO E MESSA A TERRA 2.1 ALIMENTAZIONE ELETTRICA L'installazione ed i collegamenti elettrici devono essere eseguiti a regola d’arte attenendosi alle norme elettriche vigenti in materia. Tali lavori saranno eseguiti da personale specializzato ed abili- tato secondo le normative di legge vigenti.
  • Page 9: Preparazione Forno Per Primo Utilizzo

    IT | | Manuale d’uso e manutenzione NERONE 3. PREPARAZIONE FORNO PER PRIMO UTILIZZO 3.1 PULIZIA INIZIALE • Rimuovere supporti griglie, teglie e/o dall'interno della camera di cottura. • Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta (vedere capitolo pulizia). 3.2 AVVIAMENTO DEL FORNO ATTENZIONE Attenzione prima di effettuare l’avviamento del forno, accertarsi:...
  • Page 10: Pulizia Della Camera Di Cottura

    | Manuale d’uso e manutenzione | IT NERONE 4.2 PULIZIA DELLA CAMERA DI COTTURA Dopo ogni processo di cottura, a seconda dell’utilizzo del forno, la muffola (camera di cottura) deve essere pulita da eventuali residui di cibo e dai grassi; Per la pulizia del forno usare un prodotto sgrassante adatto del quale vanno rispettate le sue indicazioni, istruzioni d’uso e le sue avvertenze.
  • Page 11: Carico Del Prodotto E Utilizzo

    IT | | Manuale d’uso e manutenzione NERONE Tenersi sempre lontano dall'apparecchiatura in funzione, quando si apre lo sportello. L’apparecchio non deve essere impiegato posato al pavimento. ATTENZIONE • Vietato posizionare il forno vicino a pareti facilmente infi ammabili, prestare attenzione nel rivestire ed isolare tali zone. •...
  • Page 12: Manutenzione

    | Manuale d’uso e manutenzione | IT NERONE 6. MANUTENZIONE Prima di procedere ad effettuare operazioni di manutenzione e/o di controllo è necessario staccare l'alimentazione elettrica. Quando si sostituiscono delle parti e qualora si preveda la rimozione della spina, sia chiaramente in- dicato che la rimozione della spina deve essere tale per cui un operatore possa verifi...
  • Page 13: Smontaggio / Sostituzione Vetro Frontale

    IT | | Manuale d’uso e manutenzione NERONE 6.3 SOSTITUZIONE VETRO FRONTALE Nel caso di danneggiamento e/o sostituzione del vetro frontale, recuperare i frammenti di vetro evitando di disperderlo nell'ambiente, fare attenzione, dopo la eventuale rottura del vetro manovrando lo stesso con cura evitando di tagliarsi.
  • Page 14: Montaggio/Smontaggio Della Porta Del Forno

    | Manuale d’uso e manutenzione | IT NERONE 6.4 MONTAGGIO/SMONTAGGIO DELLA PORTA DEL FORNO ATTENZIONE Prestare attenzione quando si rimuove lo sportello dall'apparecchio in quanto è pesante! È consigliabile rimuovere la porta del forno e posizionarla delicatamente su un piano. 1/2/3) Aprire completamente la porta e ruotare i 2 fermi di circa 30°...
  • Page 15: Sostituzione Lampada

    IT | | Manuale d’uso e manutenzione NERONE 6.5 SOSTITUZIONE LAMPADA ATTENZIONE Pericolo di scosse elettriche e scottature ! Spegnere il forno e scollegarlo dalla rete elettrica prima di sostituire la lampadina del forno. Tendere un panno sul fondo del forno per proteggere la lampadina in caso di caduta quindi maneggiare con cura. Spegnere il forno e disconnetterlo dalla rete elettrica verifi...
  • Page 16: Sostituzione Motore Ventilatore

    | Manuale d’uso e manutenzione | IT NERONE 6.6 SOSTITUZIONE MOTORE VENTILATORE Spegnere il forno e scollegarlo dalla rete elettrica prima di sostituire il motoventilatore. Sostituire il motoventilatore con uno avente la stesse caratteristiche tensione e potenza elettrica. Svitare manualmente i 2 nottolini di fi ssaggio dei supporti teglie interne ed estrarli delicatamente. Svitare la vite centrale che fi...
  • Page 17: Sostituzione Resistenze Elettriche

    IT | | Manuale d’uso e manutenzione NERONE 6.7 SOSTITUZIONE RESISTENZE ELETTRICHE Spegnere il forno e scollegarlo dalla rete elettrica prima di sostituire le resistenze di riscaldamento. 1) Svitare manualmente i 2 nottolini di fi ssaggio dei supporti teglie interne ed estrarli delicatamente. 2) Svitare la vite centrale che fi...
  • Page 18: Sostituzione Ventole

    | Manuale d’uso e manutenzione | IT NERONE 6.8 SOSTITUZIONE VENTOLE Spegnere il forno e scollegarlo dalla rete elettrica prima di sostituire le ventole. 1) Svitare manualmente i 2 nottolini di fi ssaggio dei supporti teglie interne ed estrarli delicatamente. 2) Svitare la vite centrale che fi...
  • Page 19: Gestione Rifiuti - Smaltimento Materiali

    IT | | Manuale d’uso e manutenzione NERONE 7. GESTIONE RIFIUTI - SMALTIMENTO MATERIALI 7.1 SMALTIMENTO MATERIALI E GESTIONE RIFIUTI Le apparecchiature elettriche ed elettroniche che compongono l’apparecchio, quali lampade, controllo elettronico, interruttori elettrici, motorini elettrici, ed altro materiale elettrico in generale, devono essere smaltiti e/o riciclati separa- tamente rispetto ai rifi...
  • Page 20: Pannelli Comando Meccanici

    | Manuale d’uso e manutenzione | IT NERONE 8. PANNELLI COMANDO MECCANICI MECHANIC CONTROL PANELS PANNEAU DE COMMANDE MÉCANIQUE MECHANISCHE REGLER PANEL DE CONTROL MECÁNICA LEGENDA / LEGEND MANOPOLA TEMPERATURA TEMPERATURE KNOB BOUTON TEMPÉRATURE TEMPERATURKNOPF SPIA RESISTENZA LIGHT VOYANT LICHT HEIZELEMENTE "HEATER ELEMENTS"...
  • Page 21 EN | | User and Maintenance Manual NERONE Welcome The producer thanks you for choosing one of its products. We kindly ask you to read carefully our manual: this will guarantee the optimal use of your equipment. ITALIANO RAEE - Gestione rifi uti apparecchiature elettriche ed elettroniche Il simbolo del bidone barrato posto sul prodotto o sulla documentazione del manuale d’uso, indica che il prodotto è...
  • Page 22 | User and Maintenance Manual | EN NERONE INDEX INTRODUCTION page 22 USING MANUAL page 22 MANUAL PRESERVATION page 22 OVENS LINE DESCRIPTION page 23 1. POSITIONING page 24 1.1 TRANSPORT page 24 1.2 DOWNLOAD - UNLOAD / LENGTHS / WEIGHTS page 24 1.3 PACKING page 24...
  • Page 23: Using Manual

    EN | | User and Maintenance Manual NERONE INTRODUCTION Original instructions The “NERONE OVENS” has been constructed in respect of the overall community norms concerning the free circulation of industrial and commercial products in EU countries. Before proceeding with all the operations on the products, it is recommendable to read carefully the user’s manual and maintenance.
  • Page 24: Ovens Line Description

    | User and Maintenance Manual | EN NERONE OVENS LINE DESCRIPTION This manual refers to electrical “CONVECTION OVENS" suited for professional cooking of food. Types of cooking and ovens: CONVECTION COOKING: CONVECTION + FANS HEATERS The ovens are equipped with mechanical ventilation which allows a uniform distribution of the hot air inside the cooking chamber.
  • Page 25: Positioning

    EN | | User and Maintenance Manual NERONE 1. POSITIONING Before to unload/download and positioning the Oven inside the shop/kitchen, you are kindly invi- ted to read carefully this instruction manual especially the chapters regarding: unloading/loading, dimen- sions, weight, evaporating water basin, adjustable feet, electric connections and maintenance procedures. 1.1 TRANSPORT We recommend you to transport the Oven always in the upright position (as mention on the packing).
  • Page 26: Electrical Connection And Earthing

    | User and Maintenance Manual | EN NERONE 2. ELECTRICAL CONNECTION AND EARTHING 2.1 ELECTRICAL POWER SUPPLY The installation and the electrical connections must be carried out in conformity with the electri- cal rules in force. These operations must be carried out by qualifi ed staff. The Company decli- nes any responsibilities originated from the no observance of the above rules in force.
  • Page 27: Preparation Of The Oven For First Use

    EN | | User and Maintenance Manual NERONE 3. PREPARATION OF THE OVEN FOR FIRST USE 3.1 INITIAL CLEANING • Remove grill supports, baking pan and/or from the inside of the cooking chamber. • Clean the oven before fi rst use (see Chapter on cleaning). 3.2 SWITCHING-ON OF THE OVEN ATTENTION Before to proceed to the switch-ON of the equipment you have to verify as follow:...
  • Page 28: Cooking Chamber Cleaning

    | User and Maintenance Manual | EN NERONE 4.2 COOKING CHAMBER CLEANING After every cooking process, depending on the use of the oven, the muffl e (cooking chamber) must be cleaned from any food or grease residues; For cleaning the oven, use a suitable degreasing product, the indications, use instructions and warnings of which must be followed.
  • Page 29: Food Loading

    EN | | User and Maintenance Manual NERONE ATTENTION The appliance may be used by children aged above 8 and by persons with reduced physical, sensorial or mental abilities, or without any experience or the necessary knowledge, as long as under supervision or after that the latter have received instructions relating to the safe use of the appliance and in understanding of the dangers involved with it.
  • Page 30: Maintenance

    | User and Maintenance Manual | EN NERONE 6. MAINTENANCE All maintenance operations and repairs must be carried out with the unit in stop position and with the power switched off. These maintenance operations must only be carried out by specialised qualifi ed staff. When parts are being replaced and when removal of the plug is foreseen, and removal of the plug is clearly indicated, it must be such that an operator may check, from any point to which he has access, that the plug remains disconnected.
  • Page 31: Frontal Glas Removal And Replacement

    EN | | User and Maintenance Manual NERONE 6.3 FRONTAL GLAS REMOVAL AND REPLACEMENT In case of damage and/or replacement of the front glass, recover the glass fragments by avoiding disposing of in the environment, pay attention, after any possible breakage of the glass by handling it with care and avoiding cutting yourself.
  • Page 32: Oven Door Removal And Replacement

    | User and Maintenance Manual | EN NERONE 6.4 OVEN DOOR REMOVAL AND REPLACEMENT ATTENTION Pay attention when removing the appliance door as it is heavy! It is advisable to remove the oven door and position it delicately on a plane. 1/2/3) Open completely the door and rotate the two stops by about 30°...
  • Page 33: Lamp Removal And Replacement

    EN | | User and Maintenance Manual NERONE 6.5 LAMP REMOVAL AND REPLACEMENT ATTENTION Danger of electrical shocks and burns! Switch-off the oven and disconnect it from the electrical network before replacing the oven lamp. Spread out a cloth at the bottom of the oven to protect the lamp in case of fall and then manage carefully. Switch-off the oven and disconnect it from the electrical network by checking that the oven has cooled down.
  • Page 34: Motor Fan Removal And Replacement

    | User and Maintenance Manual | EN NERONE 6.6 MOTOR FAN REMOVAL AND REPLACEMENT Switch-off the oven and disconnect it from the electrical network before replacing the motorfan. Replace the motorfan with one having the same voltage and electrical power characteristics. Unscrew manually the 2 mounting pawls of the internal baking pans supports and extract them delicately.
  • Page 35: Heating Elements Removal And Replacement

    EN | | User and Maintenance Manual NERONE 6.7 HEATING ELEMENTS REMOVAL AND REPLACEMENT Switch-off the oven and disconnect it from the electrical network before replacing the heating resistances. 1) Unscrew manually the 2 mounting pawls of the internal baking pans supports and extract them delicately. 2) With an Allen wrench No.
  • Page 36: Fans Removal And Replacement

    | User and Maintenance Manual | EN NERONE 6.8 FANS REMOVAL AND REPLACEMENT Switch-off the oven and disconnect it from the electrical network before replacing the fans. 1) Unscrew manually the 2 mounting pawls of the internal baking pans supports and extract them delicately. 2) With an Allen wrench No.
  • Page 37: Garbage Management - Disposal Of Materials

    EN | | User and Maintenance Manual NERONE 7. GARBAGE MANAGEMENT - DISPOSAL OF MA- TERIALS 7.1 GARBAGE DISPOSAL The electrical and electronic equipment that make up the appliance, such as lamps, electronic control, electric switches, electric motors, and other electrical equipment in general, must be disposed of and/or recycled separately from the municipal waste according to the procedures of the rules in force in each Count- ry.
  • Page 38 | User and Maintenance Manual | EN NERONE 8. PANNELLI COMANDO MECCANICI MECHANIC CONTROL PANELS PANNEAU DE COMMANDE MÉCANIQUE MECHANISCHE REGLER PANEL DE CONTROL MECÁNICA LEGENDA / LEGEND MANOPOLA TEMPERATURA TEMPERATURE KNOB BOUTON TEMPÉRATURE TEMPERATURKNOPF SPIA RESISTENZA LIGHT VOYANT LICHT HEIZELEMENTE "HEATER ELEMENTS"...
  • Page 39 FR | | Notice dé utilization NERONE Bienvenue Le producteur vous remercie pour avoir choisi un des produits de notre gamme. Nous vous invitons à lire très attentivement ce manuel : ceci garantira une utilisation optimale de votre Four. ITALIANO RAEE - Gestione rifi...
  • Page 40 | Notice dé utilization | FR NERONE INDEX INTRODUCTION pag. 40 MANUEL D'UTILISATION pag. 40 CONSERVATION DU MANUEL pag. 40 DESCRIPTION DE LA GAMME DE FOURS pag. 41 1. MISE EN PLACE pag. 42 1.1 TRANSPORT pag. 42 1.2 CHARGER - DECHARGER / LONGUEURS / POIDS pag.
  • Page 41: Manuel D'utilisation

    FR | | Notice dé utilization NERONE INTRODUCTION Istruzioni originali Les « FOURS NERONE » ont été construits conformément aux nomes globales de la communauté concernant la libre circulation des produits industriels et commerciaux dans les produits de l'Union Européenne. Avant de procéder à...
  • Page 42: Description De La Gamme De Fours

    | Notice dé utilization | FR NERONE DESCRIPTION DE LA GAMME DE FOURS Ce manuel se réfère aux « FOURS A CONVECTION » électriques adaptés à la cuisson professionnelle des aliments. Types de cuisson et de fours : CUISSON A CONVECTION : CONVECTION + LES RÉSISTANCES ÉLECTRIQUES DES VENTILATEURS Les fours sont équipés d'une aération mécanique qui permet une distribution uniforme de l'air chaud dans la chambre de cuisson.
  • Page 43: Mise En Place

    FR | | Notice dé utilization NERONE 1. MISE EN PLACE Avant de décharger ou charger et de positionner le four dans le magasin ou la cuisine, il est recommandé de lire attentivement ce manuel d'instruction notamment les chapitres concernant le déchargement et le chargement, les dimensions, le poids, la cuve d'évaporation d'eau, les pieds réglables, les branchements électriques et les procédures d'entretien.
  • Page 44: Branchements Electriques Et A La Terre

    | Notice dé utilization | FR NERONE 2. BRANCHEMENTS ELECTRIQUES ET A LA TERRE 2.1 ALIMENTATION ELECTRIQUE L'installation et les branchements électriques doivent être effectués en conformité avec les règles électriques en vigueur. Ces opérations doivent être exécutées par du personnel qualifi é. La so- ciété...
  • Page 45: Preparation Du Four Pour La Premiere Utilisation

    FR | | Notice dé utilization NERONE 3. PREPARATION DU FOUR POUR LA PREMIERE UTILISATION 3.1 NETTOYAGE INITIAL • Retirer les supports de grilles, les plats se trouvant à l'intérieur de la chambre de cuisson. • Nettoyer le four avant de l'utiliser pour la première fois (voir chapitre nettoyage). 3.2 DEMARRAGE DU FOUR ATTENTION Avant de mettre l'interrupteur sur ON (allumage) de l'équipement, il est nécessaire de vérifi...
  • Page 46: Nettoyage De La Chambre De Cuisson

    | Notice dé utilization | FR NERONE 4.2 NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE CUISSON Après chaque processus de cuisson, en fonction de l'utilisation du four, la moufl e (chambre de cuisson) doit être nettoyée pour éliminer les éventuels résidus de nourriture et la graisse. Pour le nettoyage du four, utiliser un produit dégraissant adapté...
  • Page 47: Meetre Les Aliments Dans Le Four

    FR | | Notice dé utilization NERONE Toujours rester à distance de l'appareil en marche quand on ouvre la porte. L'appareil ne doit pas être utilisé posé au sol. ATTENTION faire attention à revêtir et à isoler ces zones. • Il est interdit de placer le four à...
  • Page 48: Entretien

    | Notice dé utilization | FR NERONE 6. ENTRETIEN Toutes les interventions d'entretien et de réparation doivent être effectuées quand l'appareil est éteint et hors tension. Ces opérations doivent être exécutées uniquement par du personnel qualifi é et spécialisé. Quand on remplace des pièces et si on prévoit de débrancher la fi che, il doit être clairement indiqué que le débranche- ment de la fi...
  • Page 49: Demontage Et Remplacement De La Vitre Frontale

    FR | | Notice dé utilization NERONE 6.3 DEMONTAGE ET REMPLACEMENT DE LA VITRE FRONTALE En cas d'endommagement et/ou de remplacement de la vitre frontale, récupérer les fragments de verre en évitant de les jeter dans la nature ; faire attention, après l'éventuelle casse de la vitre, à manipuler celle-ci avec précaution pour éviter de se couper.
  • Page 50: Demontage Et Remplacement De La Porte Du Four

    | Notice dé utilization | FR NERONE 6.4 DEMONTAGE ET REMPLACEMENT DE LA PORTE DU FOUR ATTENTION Faire attention quand on démonte la porte de l'appareil car celle-ci est lourde ! Il est conseillé de démonter la porte du four et de la poser délicatement sur une surface plane. 1/2/3) Ouvrir complètement la porte et tourner les deux butées d'environ 30°...
  • Page 51: Demontage Et Remplacement De L'ampoule

    FR | | Notice dé utilization NERONE 6.5 DEMONTAGE ET REMPLACEMENT DE L'AMPOULE ATTENTION Risque d'électrocution et de brûlure ! Eteindre le four et le débrancher du secteur électrique avant de remplacer l'ampoule du four. Etendre un chiffon sur le fond du four pour protéger l'ampoule en cas de chute, puis la procéder avec précaution Eteindre le four et le débrancher du secteur électrique et vérifi...
  • Page 52: Demontage Et Remplacement Du Ventilateur Du Moteur

    | Notice dé utilization | FR NERONE 6.6 DEMONTAGE ET REMPLACEMENT DU VENTILATEUR DU MOTEUR Eteindre le four et le débrancher du secteur électrique avant de remplacer le motoventilateur. Remplacer le motoventilateur par un autre ayant les mêmes caractéristiques de tension et de puissance électrique. Dévisser manuellement les 2 taquets de fi...
  • Page 53: Demontage Et Remplacement Des Resistances

    FR | | Notice dé utilization NERONE 6.7 DEMONTAGE ET REMPLACEMENT DES RESISTANCES Eteindre le four et le débrancher du secteur électrique avant de remplacer les résistances. Dévisser manuellement les 2 taquets de fi xation des supports des plaques intérieures et les extraire délicatement.
  • Page 54: Demontage Et Remplacement Des Ventilateurs

    | Notice dé utilization | FR NERONE 6.8 DEMONTAGE ET REMPLACEMENT DES VENTILATEURS Eteindre le four et le débrancher du secteur électrique avant de remplacer les ventilateurs. Dévisser manuellement les 2 taquets de fi xation des supports des plaques intérieures et les extraire délicatement.
  • Page 55: Gestion Des Dechets Elimination Des Materiaux

    FR | | Notice dé utilization NERONE 7. GESTION DES DECHETS ELIMINATION DES MATERIAUX 7.1 ELIMINATION DES DECHETS Les équipements électriques et électroniques qui composent l'appareil tels que les ampoules, les commandes électroniques, les interrupteurs électriques et tout autre matériel électrique en général, doivent être éliminés et/ou recyclés séparément des déchets urbains, conformément aux procédures des réglemen- tations en vigueur, en la matière, dans chaque pays.
  • Page 56: Panneau De Commande Mécanique

    | Notice dé utilization | FR NERONE 8. PANNELLI COMANDO MECCANICI MECHANIC CONTROL PANELS PANNEAU DE COMMANDE MÉCANIQUE MECHANISCHE REGLER PANEL DE CONTROL MECÁNICA LEGENDA / LEGEND MANOPOLA TEMPERATURA TEMPERATURE KNOB BOUTON TEMPÉRATURE TEMPERATURKNOPF SPIA RESISTENZA LIGHT VOYANT LICHT HEIZELEMENTE "HEATER ELEMENTS"...
  • Page 57 DE | | Bedienungshandbuch NERONE Willkommen Wir bedanken uns für die Wahl unserer Produkte. Bitte lesen Sie aufmerksam unsere Bedienungs- und Wartungsanleitung, so wird die optimale Benützung Ihres Öfen gewährleistet. ITALIANO RAEE - Gestione rifi uti apparecchiature elettriche ed elettroniche Il simbolo del bidone barrato posto sul prodotto o sulla documentazione del manuale d’uso, indica che il prodotto è...
  • Page 58 | Bedienungshandbuch | DE NERONE INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG Seite 58 USO DEL MANUALE Seite 58 AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG Seite 58 BESCHREIBUNG DER OFENLINIEN Seite 59 1. POSITIONIERUNG Seite 60 1.1 TRANSPORT Seite 60 1.2 RUNTERLADEN - ENTLADENUN / LÄNGE / GEWICHTE Seite 60 1.3 VERPACKUNG Seite 60...
  • Page 59: Uso Del Manuale

    DE | | Bedienungshandbuch NERONE EINLEITUNG Istruzioni originali Die „NERONE ÖFEN " sind in Übereinstiummung mit den gesamten Gemeinschaftsnormen über den freien Verkehr von gewerblichen und kommerziellen Produkten in EU-Ländern hergestellt worden. Bevor Sie mit jeglicher Arbeit am Produkt beginnen, ist es ratsam, die Betriebs- und Wartungsanleitung aufmerksam durchzulesen.
  • Page 60: Beschreibung Der Ofenlinien

    | Bedienungshandbuch | DE NERONE BESCHREIBUNG DER OFENLINIEN Dieses Handbuch bezieht sich auf für die professionelle Zubereitung von Lebensmitteln geeignete, elektrische "KONVEKTIONSÖFEN“. Kocharten und Öfen: KOCHEN MIT KONVEKTION: KONVEKTION MIT HEIZELEMENTE VENTILATOREN Die Öfen sind mit mechanischer Belüftung ausgestattet, die eine gleichmäßige Verteilung der heißen Luft im Gar-Raum ermöglicht.
  • Page 61: Positionierung

    DE | | Bedienungshandbuch NERONE 1. POSITIONIERUNG Vor dem Entladen / Runterladen und Positionieren des Ofens im Innern des Ladens / der Küche bitten wir Sie freundlich, diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen insbesondere die Kapitel über: Entladen/ Beladen, Maße, Gewicht, Verdampfendes Wasserbecken, verstellbare Füße, elektrische Anschlüsse und Wartungsvorgänge. 1.1 TRANSPORT Wir empfehlen Ihnen, den Ofen immer in aufrechter Lage zu transportieren (wie auf der Packung erwähnt).
  • Page 62: Elektrische Anschlüsse Und Erdung

    | Bedienungshandbuch | DE NERONE 2. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE UND ERDUNG 2.1 ELEKTRISCHE STROMVERSORGUNG Die Installation und die elektrischen Anschlüsse müssen in Übereinstimmung mit den geltenden elektrischen Vorschriften durchgeführt werden. Diese Arbeiten sind von qualifi ziertem Personal durchgeführt werden Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Schäden ab, die durch die Nichteinhaltung der oben genannten geltenden Normen entstanden sind.
  • Page 63: Vorbereitung Des Ofens Für Den Ersten Gebrauch

    DE | | Bedienungshandbuch NERONE 3. VORBEREITUNG DES OFENS FÜR DEN ERSTEN GEBRAUCH 3.1 VORBEREITUNG DES OFENS FÜR DEN ERSTEN GEBRAUCH • Gitterhalter und/oder Backbleche aus dem Innern des Ofens entfernen. • Vor dem ersten Gebrauch den Ofen reinigen (siehe Kapitel Reinigung) 3.2 STARTEN DES OFENS VORSICHT Bevor Sie das Gerät einschalten, ist Folgendes zu überprüfen:...
  • Page 64: Reinigung Der Kochkammer

    | Bedienungshandbuch | DE NERONE 4.2 REINIGUNG DER KOCHKAMMER Nach jedem Garprozess muss der Kolben (Kochkammer) je nach Verwendung des Ofens von Speiseresten und Fett gereinigt werden; Zum Reinigen des Backofens ist ein fettlösendes Mittel geeignet, wobei die Angaben, Gebrau- chsanweisungen und Warnhinweise zu beachten sind.
  • Page 65: Lebensmittelbeladung

    DE | | Bedienungshandbuch NERONE dige Kenntnisse verwendet werden, wenn sie überwacht werden oder nachdem sie Anweisungen im Bezug auf einen sicheren Betrieb und das Verständnis möglicher Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung ist vom Benutzer durchzuführen und soll nicht von Kindern ohne Überwachung vorgenommen werden.
  • Page 66: Wartung

    | Bedienungshandbuch | DE NERONE 6. WARTUNG Alle Wartungsarbeiten und Reparaturen müssen mit dem Gerät in der Stopp-Position und bei getrennter Stromversorgung durchgeführt werden. Diese Wartungsarbeiten dürfen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. Beim Austausch von Teilen und wenn das Ziehen des Steckers vorgesehen ist, muss klar angegeben sein, dass dies der Fall sein muss und der Betreiber muss von jedem Punkt aus, auf den er Zugang hat, prüfen können, ob der Stecker getrennt bleibt.
  • Page 67: Entfernen Frontscheibe Und Ersatz

    DE | | Bedienungshandbuch NERONE 6.3 ENTFERNEN FRONTSCHEIBE UND ERSATZ Im Falle einer Beschädigung und / oder bei Austausch der Frontscheibe sind die Glasteile sicherzustellen. Eine Dispersion in der Umwelt ist zu vermeiden. Achten Sie nach dem Glasbruch auf eine vorsichtige Handhabung des Glases, damit Sie sich nicht schneiden.
  • Page 68: Entfernen Der Ofentür Und Ersatz

    | Bedienungshandbuch | DE NERONE 6.4 ENTFERNEN DER OFENTÜR UND ERSATZ VORSICHT Seien Sie vorsichtig beim Entfernen der Klappe des Geräts, denn sie ist schwer! Es ist ratsam, die Ofentür zu entfernen und sie sorgfältig auf einer Ebene zu positionieren. 1/2/3) Türe komplett öffnen und die 2 Haltevorrichtungen um circa 30°...
  • Page 69: Entfernen Der Lampe Und Ersatz

    DE | | Bedienungshandbuch NERONE 6.5 ENTFERNEN DER LAMPE UND ERSATZ VORSICHT Gefahr von elektrischen Schlägen und Verbrennungen! Schalten Sie den Ofen aus und trennen Sie ihn von der elektrischen Stromversorgung bevor Sie die Lampe des Ofens ersetzen. Breiten Sie ein Tuch auf dem Ofenboden aus, damit die Lampe bei eventuellllem Runterfallen geschützt ist. Seien Sie vorsichtig bei der Handhabung.
  • Page 70: Entfernen Lüftermotor Und Ersatz

    | Bedienungshandbuch | DE NERONE 6.6 ENTFERNEN LÜFTERMOTOR UND ERSATZ Schalten Sie den Ofen aus und trennen Sie ihn von der elektrischen Stromversorgung bevor Sie den Lüfter-Motor ersetzen. Ersetzen Sie den Lüfter-Motor mit einem Motor mit den gleichen Eigenschaften von Spannung und Strom. Schrauben Sie die 2 Befestigungsklinken der Halter der internen Ofenbleche manuell los und ziehen Sie sie sorgfältig heraus.
  • Page 71: Entfernen Der Heizelemente Und Ersatz

    DE | | Bedienungshandbuch NERONE 6.7 ENTFERNEN DER HEIZELEMENTE UND ERSATZ Schalten Sie den Ofen aus und trennen Sie ihn von der elektrischen Stromversorgung bevor Sie die Hitzewiderstände ersetzen. Schrauben Sie die 2 Befestigungsklinken der Halter der internen Ofenbleche manuell los und ziehen Sie sie sorgfältig heraus. Schrauben Sie die zentrale Schraube, welche den Lüfterschutz befestigt, mit einem Sechskantschlüssel Nr.
  • Page 72: Entfernen Der Lüfter Und Ersatz

    | Bedienungshandbuch | DE NERONE 6.8 ENTFERNEN DER LÜFTER UND ERSATZ Schalten Sie den Ofen aus und trennen Sie ihn von der elektrischen Stromversorgung bevor Sie die Lüfter ersetzen. Schrauben Sie die 2 Befestigungsklinken der Halter der internen Ofenbleche manuell los und ziehen Sie sie sorgfältig heraus.
  • Page 73: Gestion Des Dechets Elimination Des Materiaux

    DE | | Bedienungshandbuch NERONE 7. GESTION DES DECHETS ELIMINATION DES MATERIAUX 7.1 MÜLLENTSORGUNG Elektrische und elektronische Teile des Gehäuses, aus denen das Gerät besteht, wie Lampen, elektronische Steuerung, elektrische Schalter, Elektromotoren und andere elektrische Geräte im Allgemeinen müssen nach den Verfahren der im jeweiligen Land geltenden Vorschriften entsorgt und / oder vom Hausmüll ge- trennt wiederverwertet werden.
  • Page 74: Mechanische Regler

    | Bedienungshandbuch | DE NERONE 8. PANNELLI COMANDO MECCANICI MECHANIC CONTROL PANELS PANNEAU DE COMMANDE MÉCANIQUE MECHANISCHE REGLER PANEL DE CONTROL MECÁNICA LEGENDA / LEGEND MANOPOLA TEMPERATURA TEMPERATURE KNOB BOUTON TEMPÉRATURE TEMPERATURKNOPF SPIA RESISTENZA LIGHT VOYANT LICHT HEIZELEMENTE "HEATER ELEMENTS" "CHAUFFAGE ELECTRIQUE"...
  • Page 75 IT - EN - F - DE | Appendici | Manuale d’uso e manutenzione APPENDICE - 1 TARGHETTA IDENTIFICAZIONE PRODOTTO PRODUCT IDENTIFICATION PLATE ETIQUETTE D’IDENTIFICATION DU PRODUIT DAS PRODUKT -TYPENSCHILD PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Potenza elettrica totale Potenza ele Grado IP Total electrical power Total e...
  • Page 76 Appendici | Manuale d’uso e manutenzione | IT - EN - F - DE LEGENDA / LEGEND Numero Serial Numéro Matrikel- Numero matricola number matricule Number de serie Data di Date of Date de Zeitpunkt der Data de produzione production fabrication herstellung produccion...
  • Page 77 IT - EN - F - DE | Appendici | Manuale d’uso e manutenzione APPENDICE - 2 FORNO - OVEN - NERONE GN FEM04NEGNV PART DESCRIZIONE - DESCRIPTION Q.TA' CODICE - CODE Pannello posteriore - Back panel FO4NEA0013 Pannello superiore - Top panel...
  • Page 78 Appendici | Manuale d’uso e manutenzione | IT - EN - F - DE PORTA - DOOR - NERONE GN POR4TGNVAN PART DESCRIZIONE - DESCRIPTION Q.TA' CODICE - CODE Resistenza 1500 w - 1500 w heater HRCFNE1500 Micro porta - Micro switch...
  • Page 79 IT - EN - F - DE | Appendici | Manuale d’uso e manutenzione APPENDICE - 2 FORNO - OVEN - NERONE 595-4 FEM04NE595V PART DESCRIZIONE - DESCRIPTION Q.TA' CODICE - CODE Pannello posteriore - Back panel FODOA0013 Pannello superiore - Top panel FODOA0014 Fianco forno - Side panel FO4NEA0010...
  • Page 80 Appendici | Manuale d’uso e manutenzione | IT - EN - F - DE PORTA - DOOR - NERONE 595-4 POR_595VAN PART DESCRIZIONE - DESCRIPTION Q.TA' CODICE - CODE Resistenza 1500 w - 1500 w heater HRCFNE1500 Micro porta - Micro switch HEMICROFO Portalampada con lampada - Ceiling lamp HELAMPADAFO...
  • Page 81 IT - EN - F - DE | Appendici | Manuale d’uso e manutenzione APPENDICE - 2 FORNO - OVEN - NERONE 600-3 FEM03NEPSV PART DESCRIZIONE - DESCRIPTION Q.TA' CODICE - CODE Pannello posteriore - Back panel FO3PSA0013 Pannello superiore - Top panel FOXPSA0014 Fianco forno - Side panel FO3PSA0010...
  • Page 82 Appendici | Manuale d’uso e manutenzione | IT - EN - F - DE PORTA - DOOR - NERONE 600-3 POR3TPSVAN PART DESCRIZIONE - DESCRIPTION Q.TA' CODICE - CODE Motore ventilatore 220/240v 56/65w anti-orario- Clockwise 220/240v 56/65w Motor fan HEMOT65WA Resistenza 1500 w - 1500 w heater HRCFNE1500 Micro porta - Micro switch...
  • Page 83 IT - EN - F - DE | Appendici | Manuale d’uso e manutenzione APPENDICE - 3 DATI TECNICI TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA ESPECIFICACIONES FICHE TECHNIQUE NERONE GN-4 Dati - Data FEM04NEGNV Codice - Code Elettrico - Electric Versione - Version Manuale - Manual Capacità...
  • Page 84 Appendici | Manuale d’uso e manutenzione | IT - EN - F - DE 660 cm 686 cm 725 mm 720 mm...
  • Page 85 IT - EN - F - DE | Appendici | Manuale d’uso e manutenzione APPENDICE - 3 DATI TECNICI TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA ESPECIFICACIONES FICHE TECHNIQUE NERONE 595-4 Dati - Data FEM04NE595V Codice - Code Elettrico - Electric Versione - Version Manuale - Manual Capacità...
  • Page 86 Appendici | Manuale d’uso e manutenzione | IT - EN - F - DE 660 cm 589 cm 625 mm 720 mm...
  • Page 87 IT - EN - F - DE | Appendici | Manuale d’uso e manutenzione APPENDICE - 3 DATI TECNICI TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA ESPECIFICACIONES FICHE TECHNIQUE NERONE 600-3 Dati - Data FEM03NEPSV Codice - Code Elettrico - Electric Versione - Version Manuale - Manual Capacità...
  • Page 88 Appendici | Manuale d’uso e manutenzione | IT - EN - F - DE 700 cm 775 cm 800 mm 740 mm...
  • Page 89 IT - EN - F - DE | Appendici | Manuale d’uso e manutenzione APPENDICE - 5 RIEPILOGO SCHEMI ELETTRICI FORNI OVENS ELECTRICAL DIAGRAMS RÉSUMÉ DIAGRAMMES ÉLECTRIQUES ZUSAMMENFASSUNG SCHALTPLÄNE CABLEADO DEL HORNO LEGENDA - LEGEND VSX-VDX MOTORI VENTOLE - MOTOR FANS RD X-RSX RESISTENZE RISCALDAMENTO - HEATERS M T A...
  • Page 90 Appendici | Manuale d’uso e manutenzione | IT - EN - F - DE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE’ TIPO PRODOTTO - PRODUCT TYPE - PRODUKART - TYPES DE PRODUITS Forno Elettrico a Convezione - Convection Electric Oven MODELLO - MODEL - MODÉLE-MODEL NERONE: FEM03NEPSV (600-3) - FEM04NEGNV (GN4) - FEM04NE595V (595) L’azienda dichiara sotto la propria responsabilità...

Ce manuel est également adapté pour:

Nerone 595-4Nerone 600-3