It is recommended to fully charge the SD-200 for approximately 12 hours prior to first use. Intended Use The SD-200 is intended to measure sound pressure levels in air. Consult your company’s safety professional for local standards, or call TSI at 1-800-680-1220 (USA) or (651) 490-2860.
Table of Contents Table of Contents SD-200: Dangers, Warnings, Cautions & Battery ................. 1 Battery Power and First Use Recommendation ..................1 Intended Use .............................. 1 Table of Contents ............................1 Figures and Tables ........................... 2 SD-200 Overview ............................1 Powering on ...............................
SD-200 Overview SD-200 Overview The SD-200 is intended to provide measurements of sound pressure levels in air. With five easy-to-use keys, the keypad is used for powering on/off, viewing and/or running measurements, navigating, and setting parameters. (See Table 1-2 for more information.) ...
Powering on Powering on Press key until the LCD turns on. (Warm-up time is about 5 seconds.) When powered on, a self-test screen flashes with country code and revision level (e.g. U1.0) and exchange rate (e.g.3 L /5 L ). Then a measurement screen appears Viewing Sound Pressure Level (SPL) The measurement screen will display the current Sound Pressure Level (SPL) in dB or the previously viewed screen prior to powering off.
Operating Operating Overview of operation The list below is a brief overview of the steps for running a study. Quick Help List: typical sound session 1. Power on the SD-200 and ensure the windscreen is attached. Note: if battery indicator appears, this signifies the instrument needs to be charged.
Operating Running and stopping The run and stop keys are used to start and stop the Run-Time for integrating measurements which include: L (see Table 1-2 for more information), LED Alert , and M screens. 1. While powered on, press key.
Operating LED alert screen The LED alert screen displays L measurements, a detection icon and activated LED indicator levels. This measurement screen provides an alternative view to detect the average dB levels with visual preset LED noise levels. Please refer to Table 1-1 for the levels. Detection icon appears on measurement...
Operating Screen indicators Screen indicators are a type of notification identifying measurement parameters &/or screen icons. Indicators Explanation Sound pressure level - The basic measure of noise loudness expressed in decibels. SPL uses the ratio between a reference level of 20 microPascals (.00002 Pascals) and the level being measured.
Note: when connecting the instrument to your pc, a new device hardware wizard will appear. If you cancel the wizard, the instrument will charge without the drivers. If you want to install the drivers, they are located at: www.tsi.com. Battery icon When SD-200 is turned on, it will flash.
Windscreen Windscreen The SD-200 features a removable windscreen. This is primarily used to reduce noise effects from wind with minimal effects on the readings. It is recommended to use the instrument with the windscreen on at all times in order to protect the microphone.
Calibrating Calibrating A field calibration may be performed before taking measurements to ensure that your measurements are accurate for the current environment. An optional calibrator and calibrator adapter are used for this procedure. (See “Accessories” for more information.) While the instrument is off, press and hold key and then press key.
Appendix A: Specifications Appendix A: Specifications *All specifications subject to change Standards ANSI S1.4 1983 (R 2006) ANSI S1.43 1997(R 2007) IEC 61672-1 (2002) IEC 61010-1 (2010) CE mark Mechanical characteristics Housing ABS/polycarbonate Size 16.5 cm x 6.1 cm x 2.3 cm (Length x Width x Thickness) 6.5 in.
Environmental effects Environmental effects The typical time intervals needed to stabilize after changes in environmental conditions include: For temperature change of 10 ºC (18 ºF) allow at least 5 minutes. For relative humidity change of 30% (non-condensing) allow at least 30 minutes. ...
Mini-USB cable (one included) (TSI ID: 053-575) 056-990 0.5” Calibrator adapter (TSI ID: 056-990) Calibrator: AC-300: 114 dB at 1 kHz output (TSI ID: AC-300) o QC-10 calibrator (obsolete) is also acceptable for calibrating the SD-200 at 114 dB at 1 kHz output.
Updates Updates In the interests of continuous product improvements, TSI reserves the right to make changes to product specifications without notice. To understand the latest updates that have been implemented into this product and to download the most current version of this user manual, visit Website: www.tsi.com...
Page 19
Officer of Seller. Service Policy Knowing that inoperative or defective instruments are as detrimental to TSI as they are to our customers, our service policy is designed to give prompt attention to any problems. If any mal- function is discovered, please contact your nearest sales office or representative, or call TSI’s...
Contact/Service information Contact/Service information This section gives directions for contacting TSI Incorporated for technical information and directions for returning the Sound Detector Model SD-200 for service. Technical Support Contacts If you have any difficulty setting or operating the instrument, or if you have technical or application questions about this system, contact TSI’s Technical Support.
A shipping address Use the original packing material to return the instrument to TSI. If you no longer have the original packing material, seal off any ports to prevent debris from entering the instrument and ensure that the display and the connectors on the instrument front and back panels are protected.
SOUND DETECTOR MODEL SD-200 SD-200: dangers, avertissements, mises en garde et batterie SOUND DETECTOR MODEL SD-200 SD-200: dangers, avertissements, mises en garde et batterie Danger! Si vous ne respectez pas les procédures suivantes, vous risquez de vous blesser gravement Ne pas utiliser dans des endroits où...
Utilisation prévue Utilisation prévue Le SD-200 est conçu pour mesurer les niveaux de pression du bruit dans l’air. Consulter le professionnel de la sécurité de votre société pour les normes locales, ou appeler TSI au +1-651-490-2860.
Page 24
Table des matières Table des matières Vue d’ensemble du SD-200 ........................1 Mettre sous tension ..........................2 Afficher le niveau de pression sonore (SPL) ..................2 Mettre hors tension ........................... 2 Mode d’emploi ............................3 Vue d’ensemble du mode d’emploi ....................... 3 Intégrer les mesures ..........................
Page 25
Illustrations et tables Accessoires (optionnel) ......................... 12 Mises à jour ............................. 12 Illustrations et tables Figure 1-1 : Vue d’ensemble du SD-200 ....................1 Figure 1-2 : Mettre sous tension et Afficher le niveau de pression sonore ......... 2 Figure 1-3 : Écran de mise hors tension ....................2 Figure 1-4 : Comparaison d’échantillons de bruit au cours du temps d’exécution (SPL et LEQ) ..
Vue d’ensemble du SD-200 SD-200: dangers, avertissements, mises en garde et batterie Vue d’ensemble du SD-200 Le SD-200 est conçu pour fournir des mesures de niveaux de pression du bruit dans l’air. Grâce à cinq touches faciles à utiliser, le clavier sert à mettre en marche et arrêter, afficher ou prendre des mesures, naviguer et fixer des paramètres.
Mettre sous tension Afficher le niveau de pression sonore (SPL) Mettre sous tension Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran ACL s’allume. (Le temps de réchauffement est d’environ 5 secondes.) Lorsque mis sous tension, un écran d’autotest apparaît temporairement avec le code du pays et le niveau de révision (par ex., U1.0) et le facteur de bissection (par ex., 3 LEQ/5 LAVG).
Mode d’emploi Vue d’ensemble du mode d’emploi Mode d’emploi Vue d’ensemble du mode d’emploi La liste ci-dessous offre une vue d’ensemble des étapes à suivre pour executer une étude. Liste d’aide rapide : session typique de bruit Mettre le SD-200 sous tension et s’assurer que le pare-vent est attaché. ...
Intégrer les mesures Exécution et arrêt Exécution et arrêt Les touches Exécuter et Arrêt servent à démarrer et à arrêter le temps d'exécution pour les mesures d'intégration, qui comprennent : Les écrans LEQ/LAVG (voir la Table 1-2 pour plus de détails), l’alerte DEL , et les écrans MAX et MIN.
Intégrer les mesures Écran d’alerte DEL Écran d’alerte DEL L’écran d’alerte DEL affiche les mesures L , une icône de détection , et des niveaux d’indicateurs DEL activés. L’écran de mesure fournit un autre vue pour détecter les niveaux moyens en dB avec les niveaux sonores DEL visuels préétablis.
Intégrer les mesures Indicateurs d’écran Indicateurs d’écran Les indicateurs d’écran sont un genre de notification identifiant les paramètres de mesure ou les icônes d’écran. Indicateurs Explication Niveau de pression sonore – La mesure de base d'intensité sonore exprimée en décibels. SPL se sert du ratio entre un niveau de référence de 20 microPascals (0,00002 Pascals) et le niveau qui est mesuré.
Remarque : en branchant l'instrument à votre PC, un assistant de nouveau dispositif apparaît. Si vous annulez l’assistant, l’instrument va se recharger sans les pilotes. Si www.tsi.com vous désirez installer les pilotes, ils se trouvent dans : Indicateur de batterie Quand le SD-200 est sous tension, il clignotera.
Pare-vent Recharger Pare-vent Le SD-200 comprend un pare-vent amovible. Ceci est principalement utilisé pour réduire les effets sonores du vent avec un effet minime sur les lectures. Il est recommandé de toujours utiliser l’instrument avec le pare-vent afin de protéger le microphone. Lorsque l’instrument est expédié, le pare-vent est détaché.
Étalonnage Rétablissement Étalonnage Un étalonnage sur place peut être exécuté avant de prendre les mesures afin d’assurer que vos mesures soient précises pour l’environnement actuel. Un appareil d’étalonnage optionnel et un adaptateur pour cet appareil sont utilisés pour cette procédure. (Voir « Accessoires » pour plus de détails.) Alors que l’instrument est hors tension, appuyer et maintenir enfoncée la touche , puis appuyer sur la touche...
Annexe A : Spécifications Rétablissement Annexe A : Spécifications Toutes les spécifications sont sujettes à modification Normes ANSI S1.4 1983 (R 2006) ANSI S1.43 1997(R 2007) IEC 61672-1 (2002) IEC 61010-1 (2010) CE mark Fonctions mécaniques Boîtier ABS/polycarbonate Dimensions 16,5 cm x 6,1 cm x 2,3 cm (Longueur x Largeur x Épaisseur) 6,5 po x 2,4 po x 0,9 po Poids...
Effets sur l’environnement Affichage Effets sur l’environnement Les intervalles typiques de temps requis pour stabiliser après des changements de conditions ambiantes comprennent : Pour un changement de température de 10 ºC (50 ºF) attendre au moins 5 minutes. Pour un changement d’humidité relative de 30 % (sans condensation) attendre au moins 30 minutes.
Accessoires (optionnel) Adaptateur d’appareil d’étalonnage 056-990 0,5 po (ID TSI : 056-990) Appareil d’étalonnage : QC-10 : 114 dB à une sortie de 1 kHz (ID TSI : AC-300) Trépied (ID TSI : 059-045 Mises à jour Dans l’intérêt d’améliorations continues du produit, TSI se réserve le droit de faire des changements aux...
Page 38
SOUND DETECTOR MODEL SD-200 Clavier SOUND DETECTOR MODEL SD-200 SD-200: peligros, advertencias, precauciones y batería Peligro! El incumplimiento de los siguientes procedimientos puede ocasionar lesiones personales graves No se debe usar en lugares peligrosos o con riesgo de explosión. Este producto no es intrínsicamente seguro.
Page 39
El SD-200 se usa para medir los niveles de presión de sonido en el aire. Para obtener información sobre las normas locales, consulte con un profesional encargado de la seguridad de su compañía o llame a TSI al +1-651-490-2860. Índice Descripción general del SD-200 ......................
Page 40
Figuras y tablas Aplicación Calibración ............................... 12 Carga ................................ 12 Funciones especiales ..........................12 Accesorios (incluidos) ........................... 12 Accesorios (opcionales) ........................12 Actualizaciones ............................12 Figuras y tablas Figura 1-1: Descripción general del SD-200 ..................... 1 Figura 1-2: Visualización del nivel de presión de sonido (SPL) ............. 2 Figura 1-3: Apagar la pantalla ........................
Descripción general del SD-200 Funcionamiento Descripción general del SD-200 El SD-200 se usa para proporcionar medidas sobre los niveles de presión de sonido en el aire. Con cinco teclas fáciles de usar, el teclado se utiliza para encender/apagar, visualizar o realizar mediciones, navegar y configurar los parámetros. (Para obtener más información, vea la Tabla 1-2).
Encendido Visualización del nivel de presión de sonido (SPL) Encendido Presione la tecla hasta que se encienda la pantalla LCD. (El tiempo de calentamiento es de aproximadamente 5 segundos). Una vez encendido, aparece una pantalla de comprobación automática con el código del país y el nivel de revisión (p.
Funcionamiento Descripción general del funcionamiento Funcionamiento Descripción general del funcionamiento La lista que se muestra a continuación es una descripción breve de los pasos para realizar un estudio. Lista de ayuda rápida: sesión de sonido típica 1. Encienda el SD-200 y asegúrese de que el protector esté conectado. ...
Funcionamiento Ejecución y detención Ejecución y detención Las teclas de ejecución y detención se usan para iniciar e interrumpir el tiempo de ejecución de las mediciones de integración que incluyen: las pantallas de LEQ/LAVG (para obtener más información, vea la Tabla 1-2), alerta LED MAX y MIN.
Funcionamiento Pantalla de alerta LED Pantalla de alerta LED La pantalla de alerta LED muestra las mediciones LEQ/LAVG, un icono de detección y los niveles del indicador LED activado. Esta pantalla de medición proporciona una vista alternativa para detectar los niveles promedios de dB con niveles visuales de sonido LED preestablecidos.
Funcionamiento Indicadores de pantalla Indicadores de pantalla Los indicadores de pantalla son un tipo de notificación que identifican los parámetros de medición y los iconos de la pantalla. Indicadores Explicación Niveau de pression sonore – La mesure de base d'intensité sonore exprimée en décibels. SPL se sert du ratio entre un niveau de référence de 20 microPascals (0,00002 Pascals) et le niveau qui est mesuré.
Nota: cuando conecte el instrumento a su computadora, aparecerá un asistente para hardware del nuevo dispositivo. Si cancela el asistente, el instrumento se cargará sin los controladores. Si desea instalar los controladores, estos se encuentran en: www.tsi.com. Icono de carga: Aparecerá...
Protector Índice de intercambio (ER) Protector El SD-200 tiene un protector desmontable. Se lo usa principalmente para reducir los efectos del ruido del viento con efectos mínimos sobre las lecturas. Se recomienda utilizar el instrumento con el protector puesto en todo momento para proteger el micrófono. Cuando se envía al instrumento, el protector se desconecta.
Calibrar Restablecer Calibrar Se puede realizar una calibración de campo antes de tomar las medidas para garantizar que sus mediciones sean precisas para el entorno actual. Para este procedimiento se utilizan un calibrador opcional y un adaptador de calibrador. (Para obtener más información, consulte “Accesorios”).
Apéndice A: Especificaciones Características mecánicas Apéndice A: Especificaciones *Todas las especificaciones están sujetas a cambio Normas ANSI S1.4 1983 (R 2006) ANSI S1.43 1997(R 2007) IEC 61672-1 (2002) IEC 61010-1 (2010) CE mark Características mecánicas Recubrimiento ABS/policarbonato Tamaño 16.5 cm x 6.1 cm x 2.3 cm (longitud x ancho x espesor) 6.5”...
Efectos ambientales Pantalla Efectos ambientales Los intervalos de tiempo típicos que se necesitan para estabilizar después de los cambios en las condiciones ambientales incluyen: Para el cambio de temperatura de 10 ºC (18 ºF) permite 5 minutos como mínimo. ...
Trípode (número de identificación de TSI: 059-045 Actualizaciones Con el fin de mejorar de manera permanente el producto, TSI se reserva el derecho a cambiar las especificaciones del producto sin previo aviso. Para obtener las últimas actualizaciones que se han implementado en este producto y descargar la versión más reciente de este manual de usuario, visite...
Page 53
SOUND DETECTOR MODEL SD-200 Teclado SOUND DETECTOR MODEL SD-200 SD-200: perigos, avisos, precauções e bateria Perigo! A falha em observar os procedimentos a seguir poderá resultar em graves danos pessoais Não deve ser usado em locais perigosos ou explosivos. Este equipamento não é intrinsecamente seguro.
Page 54
Utilização prevista Utilização prevista O SD-200 destina-se a medir os níveis de pressão sonora no ar. Consulte os profissionais de segurança de sua empresa para obter os padrões locais ou ligue para a TSI pelo número 1-651-490-2860. Índice Visão geral do SD-200 ..........................1 Ligar ................................
Page 55
Figuras e tabelas Utilização prevista Recarregar ............................... 12 Funções especiais ..........................12 Acessórios (incluídos) ........................... 12 Acessórios (opcionais) .......................... 12 Atualizações ............................12 Garantia ..............................12 Informações de contato/serviços ......................13 Figuras e tabelas Figura 1-1: Visão geral do SD-200 ......................1 Figura 1-2: Visualizar o nível de pressão sonora (SPL) ................
Visão geral do SD-200 Visão geral do SD-200 O SD-200 destina-se a fornecer medições dos níveis de pressão sonora no ar. . Com cinco teclas fáceis de usar, o teclado é utilizado para ligar/desligar o instrumento, ver e/ou realizar medições, navegar e configurar parâmetros (consulte a Tabela 1-2 para obter mais informações).
Ligar Visualizar o nível de pressão sonora (SPL) Ligar Pressione a tecla até que a tela LCD ligue (o tempo de aquecimento dura cerca de 5 segundos). Após a inicialização, uma tela de autoteste piscará com o código do país e o nível de revisão (por ex., U1.0) e a taxa de troca (por ex., 3 L /5 L ).
Operar Visão geral da operação Operar Visão geral da operação A lista abaixo é uma breve visão geral das etapas de realização de um estudo Lista de ajuda rápida: sessão típica de som Ligue o SD-200 e certifique-se de que o guarda-vento foi instalado. ...
Operar Executar e parar Executar e parar As teclas executar e parar são utilizadas para iniciar e interromper o tempo de execução medições de integração, as quais incluem: Telas LEQ/LAVG (consulte a Tabela 1-2 para obter mais informações), LED Alert (alerta LED) , MAX e MIN.
Operar Tela do alerta LED Tela do alerta LED A tela do alerta LED exibe as medições LEQ/LAVG, um ícone de detecção e os níveis do indicador de LED ativado. Essa tela de medição fornece uma evisualização alternativa para detectar a média dos níveis de dB com níveis de ruído de LED visual predefinido. Consulte a Tabela 1-1 para obter informações sobre níveis.
Operar Tela do alerta LED Indicadores da tela Os indicadores da tela são um tipo de notificação que identifica parâmetros de medição e/ou ícones da tela. Indicadores Explicação Nível de pressão sonora - A medida básica de intensidade do som, expressa em decibeis. O SPL utiliza a proporção entre o nível de referência de 20 micropascals (0,00002 pascal) e o nível que está...
Configurações Ponderação de frequência e tempo de resposta Configurações As medições de nível de som típicas são realizadas com a ponderação de frequência A, tempo de resposta Slow (lento) e taxa de troca padrão de fábrica de 3 dB. Se sua aplicação requer outras configurações, faça as alterações adequadas.
Guarda-vento Recarregar Guarda-vento O SD-200 apresenta um guarda-vento removível. Ele é usado principalmente para reduzir os efeitos de ruídos decorrentes do vento, com efeitos mínimos nas leituras. É recomendável sempre usar o instrumento com o guarda-vento, para que o microfone seja protegido. Quando o instrumento é...
Calibração Redefinir Calibração Uma calibração de campo pode ser realizada antes das medições para garantir que estas sejam precisas para o ambiente atual. Um calibrador opcional e um adaptador para o calibrador são utilizados nesse procedimento (consulte “Acessórios” para obter mais informações).
Apêndice A: Especificações Características mecânicas Apêndice A: Especificações *Todas as especificações estão sujeitas a alterações Padrões ANSI S1.4 1983 (R 2006) ANSI S1.43 1997(R 2007) IEC 61672-1 (2002) IEC 61010-1 (2010) CE mark Características mecânicas Carcaça ABS/policarbonato Tamanho 16.5 cm x 6.1 cm x 2.3 cm (Comprimento x Largura x 6.5 in.
Intervalos de temperatura Visor Intervalos de temperatura Temperatura de operação: 32⁰F to 104⁰F (0⁰C to 40⁰C) Pressão atmosférica de operação: 80 -110 kPa Umidade relativa: 0%-90%, non-condensing Temperatura de armazenamento: -4⁰F to 158⁰F (-20⁰C to 70⁰C) Pressão atmosférica de armazenamento: 50 –150 kPa Interface do usuário Visor...
Tripé (TSI ID: 059-045) Atualizações Com o objetivo de melhorar o produto continuamente, a TSI se reserva o direito de fazer alterações nas especificações do produto sem aviso prévio. Para compreender as mais recentes atualizações implementadas neste produto e para baixar a versão mais atual deste manual do usuário, visite o site:...
Page 68
Informações de contato/serviços Nos Estados Unidos, entre em contato: Website: www.tsi.com Assistência técnica: +1 651 490 2860 Para outros produtos da TSI: +44 (0) 149 4 459200 TSI Instruments Ltd. Stirling Road Cressex Business Park High Wycombe, Bucks HP12 3ST...
Page 69
TSI Incorporated – Visit our website www.tsi.com for more information. Tel: +1 800 680 1220 India Tel: +91 80 67877200 Tel: +44 149 4 459200 China Tel: +86 10 8219 7688 France Tel: +33 1 41 19 21 99 Singapore...