Guldmann Stepless Mode D'emploi

Rampes lite
Masquer les pouces Voir aussi pour Stepless:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47

Liens rapides

DK . . . . . . . Stepless Lite ramper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
GB . . . . . . . Stepless Lite Ramps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DE . . . . . . . . Stepless Lite Rampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SE . . . . . . . . Stepless Lite ramper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
IT . . . . . . . . Rampe Stepless Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
FR . . . . . . . . Rampes Lite Stepless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Vers . 101 .00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Guldmann Stepless

  • Page 1 DE . . . . . . . . Stepless Lite Rampen . . . . . . . . . . .
  • Page 2: Table Des Matières

    DK . . . . . . . Stepless Lite ramper Varenummer 30100-xxx 1 .00 . . . . . . . . . Formål og anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.01 .
  • Page 3: Formål Og Anvendelse

    Stepless Lite-ramperne er beregnet til at hjælpe kørestolsbrugere med at overvinde højdeforskelle i de fysiske omgivelser. 1 .03 Anvendelsesområde Stepless Lite ramperne er velegnede, hvor end der er behov for kørestol- sadgang over et dørtrin eller lignende forhindringer eller fra terrænhøjde til befordringsmiddel 1 .04 Betingelser for anvendelse Før anvendelsen bør det kontrolleres,...
  • Page 4 Under opbevaring klappes rampen sammen. Inden ibrugtagning skal det sikres, at rampen er placeret på et fast underlag. Rampen bør placeret, så hele kontaktfladen på rampen er understøttet. Når rampen åbnes, hol- des rampen væk fra kroppen. For at lette håndtering og transport af 70 cm rampen kan der anbringes en praktisk kørestolstaske bag på...
  • Page 5: Vigtigt/Advarsler

    1 .05 Vigtigt/Advarsler • Læs brugermanualen omhyggeligt, før rampen anvendes. • Ramperne er kun beregnet til brug for kørestolsbrugere, brugere med rollator samt brugere med barnevogne og må ikke benyttes til andre formål. • Rampens maksimale belastning er 300 kg i alt (bruger+hjælper). •...
  • Page 6: Mærkning

    50 cm / 19½" 36 cm / 14" 300 cm / 118" 60 cm / 23½" 43 cm / 17" US: To apply to ADA codes use 1:12 Sumitomo Rubber Industries Ltd. V. Guldmann A/S 2-1-1 Tsutsui-cho Graham Bells Vej 21-23A Chuo-ku, Kobe, Hyogo...
  • Page 7: Vedligeholdelse, Som Ejeren Skal Foretage

    3 .02 Vedligeholdelse, som ejeren skal foretage Hvis rampen er glat af is, fjernes dette med varmt vand. Hvis der er sand eller olie på overfladen, skal den rengøres omhyggeligt før brug. 3.03 Bortskaffelse Lokale og nationale regler for miljørigtig genanvendelse skal følges. 4 .00 Service og levetid 4 .01...
  • Page 8: Tekniske Specifikationer

    Max belastning ..........300 kg Stepless Lite ramper 30100-205 Opbygning Længde .
  • Page 9: Eu Overensstemmelseserklæring

    (EU) 2017/745 af 5. april 2017, som medicinsk udstyr klasse I. 7 .00 Erklæring om miljøpolitik - V . Guldmann A/S Guldmann arbejder løbende på at sikre, at virksomhedens påvirkning af mil- jøet både lokalt og globalt reduceres til et minimum. Det er Guldmanns målsætning at: •...
  • Page 10: Garanti Og Servicevilkår

    For at garantien skal forblive gældende i hele Garantiperioden, skal al service på udstyret udføres af en Guldmann certificeret tekniker. Eventuelle dele eller komponenter repareret eller udskiftet af en Guldmann certificeret tekniker vil være under garanti i resten af Garantiperioden. Service eller reparation Kontakt Guldmanns reparationsafdeling for at indhente en godkendelse, før defekte dele returneres inden for Garantiperioden.
  • Page 11 7 .00 . . . . . . . . . Environmental policy statement - V . Guldmann A/S . . . . . .
  • Page 12: Purpose And Application

    1 .03 Area of Use The Stepless Lite ramps are suited for use whereever there is a need for wheelchair access past doorsteps and similar obstacles or from ground level to vehicle. 1 .04...
  • Page 13: Important / Warnings

    The ramp is folded when stored. Before use, unfold the ramp and place it on a firm underlay. The ramp should be positioned securing that the entire contact surface of the ramp is supported. While opening and closing the ramps, hold the ramps away from the body.
  • Page 14: Unpacking And Preparation Of The Ramp

    • When the ramp is carried, be careful not to hit against any objects. • If the footrest or anti-tip tube of the wheelchair are not adjusted properly, they may cause damage to the anti-slip of the ramp. Be careful not to touch the surface during the adjustment and when driving on the ramp.
  • Page 15: Maintenance And Storage

    50 cm / 19½" 36 cm / 14" 300 cm / 118" 60 cm / 23½" 43 cm / 17" US: To apply to ADA codes use 1:12 Sumitomo Rubber Industries Ltd. V. Guldmann A/S 2-1-1 Tsutsui-cho Graham Bells Vej 21-23A Chuo-ku, Kobe, Hyogo...
  • Page 16: Safety/Service Inspections

    5.00 Technical Specifications Stepless Lite Ramps Material Panel ........Graphite fibre/Glass fibre Joint .
  • Page 17 Weight kg ........... 3,5 Accessory: 30100-000 Stepless wheelchair carrying bag for 70 cm ramp...
  • Page 18: Eu Declaration Of Conformity

    (the “Warranty Period”). If a valid claim is made during the Warranty Period for malfunction or equipment defect, Guldmann will repair or replace the equipment at no additional cost to you. Guldmann retains sole discretion as to whether the equipment will be repaired or replaced.
  • Page 19: Service Or Repair

    Guldmann Certified Technician. A Guldmann Certified Technician is a technician who has successfully completed Guldmann Service Training, and who holds a valid Service Training Certificate from Guldmann, and is in pos- session of a valid password to access Guldmann’s Service and Information Console (SIC).
  • Page 20 DE . . . . . . . Stepless Lite Rampen Artikelnummer 30100-xxx 1 .00 . . . . . . . . . Zweck und Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 1.01 .
  • Page 21: Zweck Und Anwendung

    Umgebungen zu überwinden. 1 .03 Einsatzbereiche Die Stepless Lite Rampen sind geeignet für sämtliche Situationen, in denen ein Höhenunterschied überwunden werden muss, wie zum Beispiel das Überwinden einer Eingangsstufe mit einem Rollstuhl, aber auch zur Ermöglic- hung des Einstiegs in ein Fahrzeug.
  • Page 22: Wichtig/Warnhinweise

    Beim Lagern wird die Rampe zusam- mengeklappt. Klappen Sie die Rampe vor dem Gebrauch auseinander und stellen Sie sie auf eine feste Unter- lage. Die Rampe muss so aufgestellt werden, dass die gesamte Kontakt- oberfläche der Rampe unterstützt ist. Die Rampe muss beim Öffnen und Schließen vom Körper weg gehalten werden.
  • Page 23: Auspacken Und Vorbereiten Der Rampe

    • Achten Sie beim Tragen der Rampe darauf, dass diese nicht mit Gegen- ständen kollidiert. • Wenn die Fußrasten oder die Antikippsicherung eines Rollstuhls nicht richtig eingestellt sind, können sie die Rutschsicherheitsbeschichtung der Rampe beschädigen. Achten Sie darauf, die Oberfläche während des Einstellens und beim Befahren der Rampe nicht zu berühren.
  • Page 24: Pflege Und Aufbewahrung

    50 cm / 19½" 36 cm / 14" 300 cm / 118" 60 cm / 23½" 43 cm / 17" US: To apply to ADA codes use 1:12 Sumitomo Rubber Industries Ltd. V. Guldmann A/S 2-1-1 Tsutsui-cho Graham Bells Vej 21-23A Chuo-ku, Kobe, Hyogo...
  • Page 25: Technische Spezifikationen

    Maximal Belastung......... 300 kg Stepless Lite Rampen 30100-205 Struktur Länge .
  • Page 26: Eu Konformitätserklärung

    Gewicht kg ..........3,5 Zubehör: 30100-000 Stepless Rollstuhl-Tasche für 70 cm Rampe 6 .00...
  • Page 27: Erklärung Zur Umweltpolitik - V . Guldmann A/S

    Fehlfunktion oder eines Defektes erhoben werden, wird Guld- mann das Produkt austauschen oder reparieren, ohne dass Ihnen hierdurch zusätzliche Kosten entstehen. Guldmann behält sich das Recht vor, nach allei- nigem Ermessen zu entscheiden, ob das Produkt ausgetauscht oder repariert werden soll.
  • Page 28: Wartung Und Reparatur

    Teile oder Komponenten, die von einem durch Guldmann hierfür autorisierten Techniker repariert oder eingebaut werden. Wartung und Reparatur Bitte holen Sie die Zustimmung von Guldmann GmbH ein, ehe Sie während des Gewährleistungszeitraums einen defekten Artikel zurückgeben. Sie erhalten eine Rückgabeberechtigungsnummer und eine Adresse, an die Sie das Produkt zum Zwecke einer Reparatur oder eines Austauschs im Rahmen der Garantie senden können.
  • Page 29 SE . . . . . . . Stepless Lite ramper Artikelnummer 30100-xxx 1 .00 . . . . . . . . . Syfte och användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 1.01 .
  • Page 30: Syfte Och Användning

    Stepless Lite-ramperna är avsedda för att hjälpa rullstolsanvändare att över- vinna höjdskillnader i fysiska omgivningar. 1 .03 Användningsområde Stepless Lite-ramper kan användas överallt där det finns behov för rullstol- stillträde förbi trösklar eller trappor, utomhus som inomhus. Kan också med fördel användas från marknivå till fordon. 1 .04 Användarvillkor...
  • Page 31: Viktigt/Varningar

    Rampen är vikbar och viks vid förva- ring. Före användning vik ut rampen och placera på ett plant underlag. Rampen bör positioneras så att hela rampens övre samt nedre kontaktyta har support med underlaget. Vid öppning och stängning av ram- pen, håll rampen ifrån kroppen.
  • Page 32: Uppackning Och Kontroll Av Rampen

    • Om fotstödet eller tippskyddet på rullstolen är felinställt kan det orsaka skador på rampens halksäkra yta. Rör inte ovansidan vid justering eller vid körning på rampen. • Rampen får inte användas vid brantare stigning än 1:5 - elrullstol eller stol som skjuts på...
  • Page 33: Underhåll Och Förvaring

    50 cm / 19½" 36 cm / 14" 300 cm / 118" 60 cm / 23½" 43 cm / 17" US: To apply to ADA codes use 1:12 Sumitomo Rubber Industries Ltd. V. Guldmann A/S 2-1-1 Tsutsui-cho Graham Bells Vej 21-23A Chuo-ku, Kobe, Hyogo...
  • Page 34: Säkerhets-/Serviceinspektioner

    Maxbelastning ..........300 kg Stepless Lite ramper 30100-205 Stomme Längd .
  • Page 35: Eu Överensstämmelsestillkännande

    Vikt ............3,5 kg Tillbehör: 30100-000 Stepless-rullstolsväska till 70 cm-rampen 6 .00...
  • Page 36: Miljöpolicyutlåtande - V . Guldmann A/S

    7 .00 Miljöpolicyutlåtande – V . Guldmann A/S Guldmann arbetar fortlöpande för att företagets inverkan på miljön, både lokalt och globalt, ska vara så liten som möjligt. Guldmanns mål är att: • Följa aktuell miljölagstiftning (t.ex. WEEE- och REACH-direktiven) •...
  • Page 37: Service Eller Reparation

    Guldmann. De delar eller komponenter som repareras eller byts ut av en tekniker utsedd av Guldmann omfattas också av garantin under återstoden av garantiperioden. Service eller reparation Kontakta Guldmanns reparationsavdelning för att få...
  • Page 38 7 .00 . . . . . . . . . Dichiarazione sulla politica ambientale - V . Guldmann A/S . . . . . .
  • Page 39: Scopo Ed Applicazione

    Tel. +45 8741 3151 www.guldmann.com 1 .02 Scopo previsto Le rampe Stepless lite sono studiate per aiutare gli utenti su carrozzina a superare le differenze di altezza nell’ambiente circostante. 1 .03 Area di utilizzo Le rampe Stepless lite vengono utilizzate per superare i gradini di una porta porta e ostacoli simili o quando occorre mettere una carrozzina su un veicolo.
  • Page 40: Importante/Avvertenze

    La rampa deve essere piegata quan- do si ripone. Prima dell’uso, aprire la rampa e posizionarla in una posizione ferma. La rampa deve essere posizionata assicurandosi che tutta la superficie di contatto sia supportata. Durante l’apertura e la chiusura delle rampe, tenerle lontane dal corpo.
  • Page 41: Disimballaggio E Preparazione Della Rampa

    • Quando la rampa viene trasportata, evitare urti con altri oggetti. • Se il poggiapiedi o la rotella anti-ribaltamento della sedia a rotelle non sono regolate correttamente, possono causare danni alla superficie antiscivolo della rampa. Prestare attenzione a non toccare la superficie durante la regolazione e il trasporto della rampa.
  • Page 42: Manutenzione E Custodia

    50 cm / 19½" 36 cm / 14" 300 cm / 118" 60 cm / 23½" 43 cm / 17" US: To apply to ADA codes use 1:12 Sumitomo Rubber Industries Ltd. V. Guldmann A/S 2-1-1 Tsutsui-cho Graham Bells Vej 21-23A Chuo-ku, Kobe, Hyogo...
  • Page 43: Ispezioni Di Sicurezza/Manutenzione

    Carico max ..........300 kg Rampe Stepless Lite 30100-205 Struttura Lunghezza .
  • Page 44: Dichiarazione Di Conformità Eu

    Rampe Stepless Lite 30100-165 Struttura Lunghezza ..........165 cm Larghezza (in uso) .
  • Page 45: Dichiarazione Sulla Politica Ambientale - V . Guldmann A/S

    La garanzia non copre quei com- ponenti dell’apparecchiatura alterati o modificati in qualsivoglia modo da parte dell’utente o di terzi. Guldmann non garantisce che le funzioni del dispositivo di sollevamento soddisfino i requisiti dell’utente, né che non subiscano inter- ruzioni o siano prive di errori.
  • Page 46: Manutenzione O Riparazione

    Periodo di Garanzia, tutte le operazioni di manutenzione relative all’apparecchiatura devono essere svolte da un tecnico nominato da Guldmann. Eventuali parti o componenti riparate o sostituite da un tecnico nominato da Guldmann saranno coperte da garanzia per la parte restante del Periodo di Garanzia. Manutenzione o riparazione Contattare Guldmann Repair per ottenere un’autorizzazione a restituire even-...
  • Page 47 7 .00 . . . . . . . . . Déclaration de politique environnementale - V . Guldmann A/S . . . . . .
  • Page 48: Finalité Et Application

    à franchir les différences de hauteur dans leurs environnements. 1 .03 Domaine d’utilisation Les rampes Stepless Lite sont adaptables pour tous les endroits où il y a une nécessité d’accès pour les fauteuils roulants au-delà des seuils de porte et des obstacles similaires.
  • Page 49: Important/Avertissements

    La rampe est pliée lorsqu’elle est rangée. Avant l’utilisation, dépliez la rampe et placez-la sur un support solide. La rampe doit être positionnée de manière à ce que toute la surface de contact de la rampe soit soutenue. Lors de l’ouverture et de la fermeture des rampes, tenez-les éloignées du corps.
  • Page 50: Déballage Et Préparation De La Rampe

    • Lorsque l’on transporte la rampe, il convient de ne heurter aucun objet. • Si le repose-pieds ou le tube anti-basculement de la chaise roulante n’est pas correctement ajusté, il peut endommager le revêtement antidérapant de la rampe. S’assurer de ne pas toucher la surface pendant le réglage et lors du passage sur la rampe.
  • Page 51: Maintenance Et Rangement

    50 cm / 19½" 36 cm / 14" 300 cm / 118" 60 cm / 23½" 43 cm / 17" US: To apply to ADA codes use 1:12 Sumitomo Rubber Industries Ltd. V. Guldmann A/S 2-1-1 Tsutsui-cho Graham Bells Vej 21-23A Chuo-ku, Kobe, Hyogo...
  • Page 52: Inspections

    5.00 Spécifications techniques Rampes Lite Stepless Matériau Panneau ......Fibre de carbone/fibre de verre Joint .
  • Page 53 Poids ........... . 3,5 kg Accessoire : 30100-000 Sac de transport pour chaise roulante Stepless pour...
  • Page 54: Déclaration De Conformité Eu

    Guldmann s’en- gage à réparer ou à remplacer l’équipement sans frais supplémentaires pour vous. Guldmann se réserve le droit, à sa seule discrétion, de juger si l’équipe- ment doit être réparé ou remplacé.
  • Page 55: Maintenance Ou Réparation

    Seuls les agents autorisés de Guldmann sont autorisés à apporter des modifications à la présente garantie ou à toute autre garantie liant Guldmann. En consé- quence, toute autre déclaration, de type publicité ou présentation, tant écrite qu’orale, ne constitue aucunement une garantie donnée par Guldmann.
  • Page 56 V . Guldmann A/S Head Office: Tel. +45 8741 3100 Guldmann Srl E-mail info@guldmann.com Nº Verde 800 781 604 www.stepless.com Tel. +39 0521 660132 +39 0521 691399 Guldmann GmbH Cell. +39 340 9087107 Tel. +49 611 974 530 italia@guldmann.com +49 611 300 018 www.stepless.it...

Ce manuel est également adapté pour:

30100 série30100-20530100-16530100-12530100-08530100-070

Table des Matières