SÉCURITÉ Il incombe à l'utilisateur d'un équipement de soudage ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré...
AVERTISSEMENT LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRÈS PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OBSERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES SUR LES TEXTES D'AVERTISSE- MENT DU FABRICANT DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Peut être mortelle Installer et mettre à...
Page 7
PRUDENCE! Les équipements de “Class A" ne sont pas conçus pour un usage résidentiel alimenté par de la basse tension. Dans ce cas, des problèmes de compatibilité électromagnétique des équipements de “Class A" peuvent se produire en raison de perturbations liées à la conduction et au rayonnement.
INTRODUCTION Généralités LAF 1601 / LAF 1601M sont des sources de courant de soudage triphasés commandées à distance et conçues pour une soudure à l'arc sous flux (SAW) mécanique à haute efficacité. Ces sources de courant de soudage sont refroidies par ventilateur et protégées des surcharges par un détecteur thermique.
INSTALLATION Généralités L'installation doit être assurée par un technicien qualifié. Emplacement ATTENTION, RISQUE DE BASCULEMENT! Fixer solidement l'équipement, particulièrement lorsque le sol est inégal ou en pente. Poser la source de courant sur un sol plan. Disposer la source de courant de manière à ne pas gêner son refroidissement. Instruction de levage - 9 - hja2i1fa...
Brancher un câble de soudage et de retour approprié sur les bornes (3) marquées + et - sur le devant de la source de courant de soudage. Remettre en place le panneau latéral et les panneaux avant. Raccordement au secteur LAF 1601 50 Hz 60 Hz Tension (V)
MISE EN MARCHE Généralités Les prescriptions générales de sécurité pour l'utilisation de l'équipement figu- rent en page 5. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement. Attention! N'utilisez jamais la source de courant sans les plaques laterales. Organes de contrôle La face avant regroupe les organes de commande suivants: Interrupteur principal d'activation et de désactivation de la tension de secteur et du ventilateur dans la source de courant de soudage.
Vous pouvez aussi remplacer le contacteur. COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE LAF 1601/ LAF 1601M est conçue et éprouvée conformément à la norme interna- tionale et européenne IEC/EN60974-1 et EN 60974-10. Il incombe à l'entreprise chargée de tout travail de maintenance ou de répara- tion de s'assurer que le produit demeure conforme à...
LISTE DES COMPOSANTS C = Component designation in the circuit diagram Denomination Remarks Circuit board Circuit board, insulation Circuit board, EMC filter C1, C2, C3, Capacitor 16 A Automatic fuse 20 A Automatic fuse Fuse 1,25 AT Fuse 1,25 AT Fuse 3,15 AT Indicating lamp (white)
LISTE DE PIÈCES DÉTACHEES Edition 2009-08-24 Ordering no. Denomination Notes 0460515880 Welding power source LAF 1601 0460515881 Welding power source LAF 1601M Abbreviations used in the spare parts list: C = Component designation in the circuit diagram - - 17 - -...
Page 18
Circuit board 0487399880 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx The circiut board must be configured when installed 0487399886 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx Circuit board configured for LAF 1601 version. 0805586131 Contactor 0442849880 Contactor 0319828001 Transformer 0460092002 Control transformer...
Page 20
0156388001 Handle 0487399880 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx The circiut board must be configured when installed 0487399886 Circuit board From serial no. 0935-xxx-xxxx Circuit board configured for LAF 1601 version. 0805586131 Contactor 0442849881 Contactor 0319828001 Transformer 0460092002 Control transformer...