Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

LunAqua
Power LED Driver

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oase LunAqua Power LED Driver

  • Page 1 LunAqua Power LED Driver...
  • Page 2 -  - LAA0046 LAA0047 LAA0055 PLX0004 LAA0056...
  • Page 3 - DE - - DE - Original Gebrauchsanleitung W A R N U N G • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah- ren verstehen.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    • Nur Original-Ersatzteile und –Zubehör für das Gerät verwenden. Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts LunAqua Power LED Driver 30 W haben Sie eine gute Wahl getroffen. Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
  • Page 5: Lieferumfang

    • 1 × Treiber Produktbeschreibung LunAqua Power LED Driver 30 W ist ein robuster Treiber, an den bis zu vier OASE LED-Leuchten der Reihe LunAqua Power LED angeschlossen werden können. Der Treiber erlaubt den einfachen und sicheren Betrieb über und unter Wasser.
  • Page 6: Ein- Und Ausschalten

    • Max. Anschlussleistung einhalten. (→ Technische Daten) – Die Anschlussleistung ergibt sich aus der Summe der Leistungsaufnahme der einzelnen Leuchten, die an den Treiber angeschlossen werden. – Die Produktseite des Treibers unter www.oase-livingwater.com zeigt mögliche Kombinationen anschließbarer Leuchten. So gehen Sie vor: ...
  • Page 7: Entsorgung

    - DE - Ersatzteile Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und ar- beitet weiterhin zuverlässig. Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf unse- rer Internetseite. www.oase-livingwater.com/ersatzteile Entsorgung H I N W E I S Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 8 - EN - - EN - Translation of the original Operating Instructions W A R N I N G • This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Page 9: Safety Information

    • Only use original spare parts and accessories for the unit. Information about these operating instructions Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product LunAqua Power LED Driver 30 W. Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
  • Page 10: Scope Of Delivery

    Product Description LunAqua Power LED Driver 30 W is a sturdy driver suitable for connection to up to four OASE LED spotlights of the product range LunAqua Power LED. The driver permits simple and safe operation above and below water.
  • Page 11: Switching On And Off

    • Observe the max. connected load. (→ Technical data) – The connected load is calculated from the power consumption total of the individual spotlights connected to the driver. – For possible combinations of connectable spotlights, check the driver product site at www.oase-livingwater.com. How to proceed:  D 1.
  • Page 12: Spare Parts

    - EN - Spare parts The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts. www.oase-livingwater.com/spareparts Disposal N O T E Do not dispose of this unit with domestic waste.
  • Page 13 - FR - - FR - Traduction de la notice d'emploi originale A V E R T I S S E M E N T • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap men- tal ou plus généralement par des personnes manquant d'expé- rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mi-...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    • N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine pour l’appareil. Remarques relatives à cette notice d'emploi Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, LunAqua Power LED Driver 30 W vous avez fait le bon choix.
  • Page 15: Pièces Faisant Partie De La Livraison

    • 1 × pilote d’alimentation Description du produit LunAqua Power LED Driver 30 W est un pilote d’alimentation robuste qui permet de brancher jusqu’à quatre lampes LED OASE de la gamme LunAqua Power LED. Le pilote d’alimentation garantit un fonctionnement simple et sécurisé...
  • Page 16: Dépannage

    Effectuer les raccordements  E Seules des lampes LED OASE de la gamme LunAqua Power LED peuvent être raccordés. • Chaque lampe peut être raccordée directement ou à l'aide d'une rallonge câble LunAqua Power LED de 10 m (42636) à une sortie libre sur le pilote d'alimentation.
  • Page 17: Pièces De Rechange

    - FR - Pièces de rechange L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sé- curisée avec des pièces originales d'OASE. Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas sur notre site internet. www.oase-livingwater.com/piecesdetachees Recyclage R E M A R Q U E Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères.
  • Page 18 - NL - - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing W A A R S C H U W I N G • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige ge- bruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee sa-...
  • Page 19: Veiligheidsinstructies

    • Alleen originele onderdelen en toebehoren voor het apparaat toepassen. Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product LunAqua Power LED Driver 30 W heeft u een goede keuze gemaakt. Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het appa- raat vertrouwd te maken.
  • Page 20: Productbeschrijving

    • 1 × module Productbeschrijving LunAqua Power LED Driver 30 W is een robuuste module, waar maximaal vier OASE-ledlampen uit de series LunAqua Power LED op aangesloten kunnen worden. De module maakt gemakkelijk en veilig gebruik boven en onder water mogelijk.
  • Page 21: Storing Verhelpen

    • Houd het max. aansluitvermogen aan. (→ Technische gegevens) – Het aansluitvermogen is de totale vermogensopname van de afzonderlijke lampen die aan de module worden aangesloten. – De productpagina van de module onder www.oase-livingwater.com toont meer mogelijke combinaties van aan- sluitbare lampen. Zo gaat u te werk: ...
  • Page 22: Reserveonderdelen

    - NL - Reserveonderdelen Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat vei- lig en werkt het weer betrouwbaar. Onderdelentekeningen en reserveonderdelen vindt u op onze website. www.oase-livingwater.com/onderdelen Afvoer van het afgedankte apparaat O P M E R K I N G Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren! •...
  • Page 23 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma- yores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y cono- cimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido ins- truidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultan-...
  • Page 24: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto LunAqua Power LED Driver 30 W es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Page 25: Volumen De Suministro

    Descripción del producto LunAqua Power LED Driver 30 W es un controlador robusto al que se pueden conectar cuatro lámparas LED OASE de la serie LunAqua Power LED . El controlador permite un manejo sencillo y seguro sobre y debajo del agua.
  • Page 26: Conexión Y Desconexión

    – La potencia de conexión es el resultado de la suma del consumo de potencia de las diferentes lámparas conec- tadas al controlador. – La página de producto del controlador en www.oase-livingwater.com muestra las posibles combinaciones de las lámparas conectables.
  • Page 27: Piezas De Recambio

    - ES - Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web. www.oase-livingwater.com/piezasderepuesto Desecho I N D I C A C I Ó...
  • Page 28 - PT - - PT - Tradução das instruções de uso originais A V I S O • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su- perior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos, enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
  • Page 29: Instruções De Segurança

    • Utilizar exclusivamente peças e acessórios originais para o aparelho. Explicações necessárias às Instruções de uso Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto LunAqua Power LED Driver 30 W tomou uma boa decisão. Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
  • Page 30: Âmbito De Entrega

    Descrição do produto LunAqua Power LED Driver 30 W é um driver robusto, ao qual podem ser ligados até quatro lâmpadas LED OASE da série LunAqua Power LED . O driver permite um funcionamento simples e seguro acima e debaixo de água.
  • Page 31: Ligar E Desligar

    – A potência de ligação resulta da soma dos consumos de energia de cada uma das lâmpadas que são ligadas ao driver. – A página do produto do driver em www.oase-livingwater.com mostra combinações possíveis de lâmpadas que podem ser ligadas.
  • Page 32: Peças De Reposição

    - PT - Peças de reposição Com peças de reposição originais da OASE, o aparelho permanece seguro e opera perfeitamente. Os desenhos e mones das peças de reposição podem ser vistos na nossa website. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Descartar o aparelho usado N O T A O aparelho não poderá...
  • Page 33 - IT - - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali A V V I S O • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe- riore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o men- tali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i peri- coli che ne possono derivare.
  • Page 34: Avvertenze Di Sicurezza

    • Impiegare per l'apparecchio solo parti di ricambio ed accessori originali. Note sulle presenti istruzioni d'uso Benvenuti all'OASE Living Water. Avete fatto un'ottima scelta acquistando il prodotto LunAqua Power LED Driver 30 Prima della messa in servizio leggere attentamente le istruzioni d'uso e familiarizzare con l'apparecchio. Eseguire tutte le operazioni su e con questo apparecchio osservando sempre le presenti istruzioni.
  • Page 35: Volume Di Fornitura

    Descrizione del prodotto LunAqua Power LED Driver 30 W è un driver robusto a cui si possono collegare fino a 4 lampade LED OASE della serie LunAqua Power LED. Il driver permette un funzionamento semplice e sicuro sopra e sotto l'acqua.
  • Page 36: Accensione E Spegnimento

    – La potenza allacciata si ottiene dalla somma della potenza assorbita delle singole lampade, che vengono colle- gate al driver. – La pagina web del prodotto al sito www.oase-livingwater.com mostra le combinazioni possibili di lampade colle- gabili. Procedere nel modo seguente: ...
  • Page 37: Parti Di Ricambio

    - IT - Parti di ricambio Con ricambi originali OASE l'apparecchio rimane sicuro e funzionerà sempre regolarmente. Per i disegni dei ricambi e per i ricambi stessi, vedere al nostro sito Internet. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Smaltimento N O T A Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! •...
  • Page 38 - DA - - DA - Oversættelse af den originale brugsanvisning A D V A R S E L • Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mang- lende erfaring og viden, når de er under opsyn eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
  • Page 39: Sikkerhedsanvisninger

    Henvisninger vedrørende denne brugsanvisning Velkommen til OASE Living Water. Med dit køb af LunAqua Power LED Driver 30 W har du truffet et godt valg. Inden du bruger apparatet første gang, er det vigtigt, at du læser brugsanvisningen grundigt igennem og gør dig fortro- lig med apparatet.
  • Page 40: Leveringsomfang

    • 1 × strømdistribution Produktbeskrivelse LunAqua Power LED Driver 30 W er en robust strømdistribution, hvortil der kan tilsluttes op til fire OASE LED-lamper LunAqua Power LED i serie. Strømdistributionen tillader nem og sikker drift over og under vand. Tilbehør LunAqua Power LED 10 m (42636) kabel som forlængerledning mellem strømdistribution og lygte.
  • Page 41: Tænde Og Slukke

    • Overhold maks. tilslutningseffekt. (→ Tekniske data) – Tilslutningseffekten er resultatet af summen af den tilførte effekt for de enkelte lygter, der er tilsluttet strømdistri- butionen. – Strømdistributionens produktside på www.oase-livingwater.com viser mulige kombinationer af tilslutbare lygter. Sådan gør du:  D 1.
  • Page 42: Tekniske Data

    - DA - Reservedele Med originale reservedele fra OASE forbliver apparatet sik- kert og fortsætter med at arbejde pålideligt. Reservedelstegninger og reservedele findes på vores hjemmeside. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Bortskaffelse O B S ! Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. • Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kablet af og bortskaffes via det dertil beregnede genbrugssystem.
  • Page 43 - NO - - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen A D V A R S E L • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrens- ninger, eller som mangler erfaring og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbundet med å...
  • Page 44: Elektrisk Tilkobling

    • Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehør for apparatet. Merknader til denne bruksanvisningen Velkommen til Oase Living Water. Med kjøpet av produktet LunAqua Power LED Driver 30 W har du gjort et godt valg. Les denne bruksanvisningen nøye og gjør deg kjent med apparatet før du tar det i bruk første gang. Alt arbeid på og med dette apparatet skal gjennomføres etter de anvisninger som foreligger.
  • Page 45: Installasjon Og Tilkobling

    Leveransen inkluderer: • 1 x strømforsyning Produktbeskrivelse LunAqua Power LED Driver 30 W er en robust strømforsyning, som kan tilkobles inntil fire OASE LED-lamper i rekke LunAqua Power LED . Strømforsyningen tillater enkel og sikker bruk over og under vann. Tilbehør LunAqua Power LED Kabel 10 m (42636) som forlengelsesledning mellom strømforsyning og lampe.
  • Page 46: Utbedre Feil

    • Overhold maksimal tilkoblingseffekt (→ Tekniske data) – Tilkoblingseffekten framgår av summen av effektopptaket til den enkelte lampene som er koblet til strømforsy- ningen. – Strømforsyningens produktside under www.oase-livingwater.com viser mulige kombinasjoner av lamper som kan tilkobles. Slik går du frem: ...
  • Page 47 - NO - Reservedeler Med originaldeler fra OASE forblir apparatet sikkert og fort- setter å arbeie pålitelig. Reservedeltegninger og reservedeler finner du på vår inter- nettside. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Kassering M E R K Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall.
  • Page 48 - SV - - SV - Översättning av originalbruksanvisningen V A R N I N G • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
  • Page 49 Information om denna bruksanvisning Välkommen till OASE Living Water. Med din nya produkt LunAqua Power LED Driver 30 W har du gjort ett bra val. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla slags arbeten som utförs på...
  • Page 50: Installation Och Anslutning

    Produktbeskrivning LunAqua Power LED Driver 30 W är en stabil fast strömkälla till vilken det är möjligt att ansluta upp till fyra OASE LED- lampor i serien LunAqua Power LED. Strömkällan ger enkel och säker drift över och under vatten.
  • Page 51: Rengöring

    LunAqua Power LED 10 m (42636). • Respektera anslutningseffekten. (→ Tekniska data) – Anslutningseffekten är summan av effektupptagningen för varje lampa som ansluts till strömkällan. – Strömkällans produktsida på www.oase-livingwater.com visar möjliga kombinationer för anslutningsbara lampor. Gör så här:  D 1.
  • Page 52: Tekniska Data

    - SV - Reservdelar Apparaten arbetar säkert med originaldelar från OASE. Reservdelsritningar och reservdelar finns på vår intenet- sida. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Avfallshantering A N V I S N I N G Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna! • Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in den till en återvinningscentral.
  • Page 53 - FI - - FI - Alkuperäisen käyttöohjeen käännös V A R O I T U S • Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joi- den fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
  • Page 54: Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen

    • Vain laitteeseen tarkoitettuja alkuperäisvaraosia ja -lisävarusteita saa käyttää. Ohjeita tähän käyttöohjeeseen Tervetuloa OASE Living Water -yritykseen. Tällä ostoksella LunAqua Power LED Driver 30 W olette tehnyt hyvän valinnan. Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja tutustukaa laitteeseen. Kaikki tätä lai- tetta koskevat työt ja työt tällä...
  • Page 55: Toimituksen Sisältö

    Toimituksen sisältöön kuuluvat: • 1 x kuljetin Tuotekuvaus LunAqua Power LED Driver 30 W on tukeva kuljetin, johon voidaan liittää jopa neljä OASE LED-valoa mallisarjasta LunAqua Power LED. Kuljetin mahdollistaa helpon ja turvallisen käytön veden ylä- ja alapuolella. Lisätarvikkeet LunAqua Power LED Kaapeli 10 m (42636) jatkojohtona kuljettimen ja valon välillä.
  • Page 56: Häiriöiden Korjaaminen

    • Jokainen valo voidaan kiinnittää kuljettimeen joko suoraan tai käyttämällä jatkojohtoa LunAqua Power LED -kaapeli 10 m (42636) missä tahansa kuljettimen vapaassa ulostulossa. • Noudata enimmäiskytkentätehoa. (→ Tekniset tiedot) – Kytkentäteho seuraa yksittäisten kuljettimeen liitettyjen valojen tehonkulutuksen summasta. – Kuljettimen tuotesivulla osoitteessa www.oase-livingwater.com esitetään liitettävien valojen mahdolliset yhdistel- mät. Toimit näin:  D 1.
  • Page 57: Tekniset Tiedot

    Varaosat OASEn alkuperäisosia käyttämällä laite on aina turvallinen ja toimii edelleen luotettavasti. Varaosapiirroksia ja varaosia löytyy verkkosivustostamme. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Hävittäminen O H J E Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. • Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poikki ja toimita se kierrätyskeskukseen.
  • Page 58 - HU - - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása F I G Y E L M E Z T E T É S • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
  • Page 59: Biztonsági Útmutatások

    • A készülékhez csak eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. Információk ehhez a használati útmutatóhoz Üdvözöljük az OASE Living Water nevében. Ön ezen termék LunAqua Power LED Driver 30 W megvásárlásával jó döntést hozott. Az első használatba vétel előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és ismerkedjen meg a készülékkel. Az kés- zülékkel, vagy a készüléken végzett bármilyen munka esetén tartsa be a jelen útmutatóban leírtakat.
  • Page 60: Felállítás És Csatlakoztatás

    A szállítási terjedelem részei: • 1 db meghajtó Termékleírás LunAqua Power LED Driver 30 W egy erős meghajtó, amelyre a LunAqua Power LED sorozat akár négy OASE LED lámpája is csatlakoztatható. A meghajtó egyszerű víz feletti és víz alatti üzemeltetést tesz lehetővé. Tartozékok LunAqua Power LED 10 m-es kábel (42636) hosszabbító...
  • Page 61: Hibaelhárítás

    • Tartsa be a csatlakozás maximális teljesítményét. (→ Műszaki adatok) – A csatlakozás teljesítménye a meghajtóra csatlakoztatott egyes lámpák teljesítményfelvételének összegéből adódik. – A meghajtó termékoldalán a www.oase-livingwater.com címen megtalálja a csatlakoztatható lámpák lehetséges kombinációját. Ez az alábbiak szerint végezhető el: ...
  • Page 62: Műszaki Adatok

    - HU - Pótalkatrészek Az OASE eredeti alkatrészeivel a készülék biztonságos marad és továbbra is megbízhatóan működik. Alkatrészrajzokat és alkatrészeket internetes oldalunkon talál. www.oase-livingwater.com/alkatreszek Megsemmisítés Ú T M U T A T Á S A készüléket nem szabad háztartási hulladékként ártalmatlanítani.
  • Page 63 - PL - - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania O S T R Z E Ż E N I E • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno- ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie- dzy, gdy będą...
  • Page 64: Przepisy Bezpieczeństwa

    • Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego. Przedmowa do instrukcji użytkowania Witamy w OASE Living Water. Kupując LunAqua Power LED Driver 30 W, dokonali Państwo dobrego wyboru. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za- sadą...
  • Page 65: Zakres Dostawy

    • 1 × rozdzielacz Opis produktu LunAqua Power LED Driver 30 W jest solidnym rozdzielaczem, do którego można podłączyć maksymalnie cztery lampy OASE LED typoszeregu LunAqua Power LED. Rozdzielacz umożliwia łatwe i bezpieczne użytkowanie na po- wierzchni i sposób zanurzony.
  • Page 66: Włączanie I Wyłączanie

    • Przestrzegać maksymalnej podłączonej mocy. (→ Dane techniczne) – Moc podłączona wynika z sumy poboru mocy poszczególnych lamp, które są podłączone do rozdzielacza. – Na stronie produktu tego rozdzielacza pod www.oase-livingwater.com pokazane są możliwe kombinacje podłą- czonych lamp. Należy postępować w sposób następujący: ...
  • Page 67: Części Zamienne

    - PL - Części zamienne Dzięki oryginalnym częściom zamiennym OASE urządze- nie pozostaje bezpieczne i będzie nadal niezawodnie dzia- łać. Rysunki i wykazy części zamiennych znajdują się na na- szej stronie internetowej. www.oase-livingwater.com/czescizamienne Usuwanie odpadów W S K A Z Ó W K A Urządzenia nie wolno wyrzucać...
  • Page 68 - CS - - CS - Překlad originálu Návodu k použití. V A R O V Á N Í • Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Page 69: Bezpečnostní Pokyny

    Pokyny k tomuto návodu k použití Vítejte u OASE Living Water. Koupě tohoto výrobku LunAqua Power LED Driver 30 W byla dobrou volbou. Ještě před prvním použitím tohoto zařízení si pečlivě pročtěte návod k použití a dobře se s vaším novým zařízením seznamte.
  • Page 70: Rozsah Dodávky

    Součástí dodávky je: • 1 × trafo Popis výrobku LunAqua Power LED Driver 30 W je robustní trafo, ke kterému lze připojit až čtyři OASE LED reflektory řady LunAqua Power LED. Trafo umožňuje jednoduchý a bezpečný provoz nad a pod vodou. Příslušenství...
  • Page 71: Odstraňování Poruch

    • Dodržujte max. připojovací výkon. (→ Technické údaje) – Připojovací výkon je výsledkem součtu odebíraného výkonu jednotlivých reflektorů, které jsou připojené k trafu. – Produktová stránka trafa na adrese www.oase-livingwater.com ukazuje možné kombinace připojitelných reflek- torů. Postupujte následovně: ...
  • Page 72: Náhradní Díly

    - CS - Náhradní díly S originálními díly OASE zůstane zařízení bezpečné a bude nadále spolehlivě fungovat. Výkresy náhradních dílů a náhradní díly naleznete na naší internetové stránce. www.oase-livingwater.com/nahradnidily Likvidace U P O Z O R N Ě N Í...
  • Page 73 - SK - - SK - Preklad originálu Návodu na použitie V Ý S T R A H A • Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené...
  • Page 74: Bezpečnostné Pokyny

    Pokyny k tomuto Návodu na použitie Víta Vás OASE Living Water. S kúpou LunAqua Power LED Driver 30 W ste urobili dobré rozhodnutie. Pred prvým použitím prístroja si starostlivo prečítajte návod na použitie a oboznámte sa s prístrojom. Všetky práce na tomto prístroji a s týmto prístrojom smú...
  • Page 75: Inštalácia A Pripojenie

    • 1 × ovládač Popis výrobku LunAqua Power LED Driver 30 W je robustný ovládač, na ktorý sa dajú pripojiť až štyri OASE LED svietidlá radu LunAqua Power LED. Ovládač umožňuje jednoduchú a bezpečnú prevádzku vo vode a pod vodou.
  • Page 76: Zapnutie A Vypnutie

    (42636) na ľubovoľný voľný prístup na ovládači. • Dodržiavajte maximálny inštalovaný príkon. (→ Technické údaje) – Inštalovaný príkon vyplýva zo súčtu príkonov jednotlivých svietidiel, ktoré sú pripojené na ovládač. – Na stránke ovládača na www.oase-livingwater.com sú zobrazené možné kombinácie pripojiteľných svietidiel. Postupujte nasledovne:  D 1.
  • Page 77: Náhradné Diely

    - SK - Náhradné diely S originálnymi dielmi od firmy OASE zostane prístroj be- zpečný a bude aj naďalej spoľahlivo fungovať. Výkresy náhradných dielov a náhradné diely možno nájsť na našich internetových stránkach. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Likvidácia U P O Z O R N E N I E Tento prístroj sa nesmie likvidovať...
  • Page 78 - SL - - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo O P O Z O R I L O • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nad- zorom ali so bile seznanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
  • Page 79: Varnostna Navodila

    • Za napravo uporabljajte samo originalne nadomestne dele in pribor. Opozorila k navodilom za uporabo Dobrodošli pri podjetju OASE Living Water. Z nakupom tega izdelka LunAqua Power LED Driver 30 W ste dobro izbrali. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in dobro spoznajte napravo. Vsa dela na in z tem aparatom se smejo izvajati samo v skladu s pričujočimi navodili za uporabo.
  • Page 80: Vsebina Pošiljke

    • 1 x pogonska enota Opis izdelka LunAqua Power LED Driver 30 W je robustna pogonska enota, na katero je mogoče priključiti do štiri LED-svetilke OASE serije LunAqua Power LED. Pogonska enota omogoča enostavno in varno delovanje nad in pod vodo.
  • Page 81: Vklop In Izklop

    • Upoštevajte maksimalno moč priključka. (→ Tehnični podatki) – Priključna moč izhaja iz vsote porabe energije posameznih svetilk, ki so priključene na pogonsko enoto. – Na spletni strani z izdelki pogonske enote www.oase-livingwater.com so navedene mogoče kombinacije svetilk za priključitev. Postopek je naslednji: ...
  • Page 82: Nadomestni Deli

    - SL - Nadomestni deli Z uporabo originalnih delov podjetja OASE je naprava še naprej varna in brezhibno deluje. Risbe nadomestnih delov in nadomestne dele najdete na naši spletni strani. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Odlaganje odpadkov O P O M B A Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke.
  • Page 83 - HR - - HR - Prijevod originalnih uputa za uporabu U P O Z O R E N J E • Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim mogućnostima te s ograničenim iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upotrebljavati samo uz nadzor ili ako su upućene u njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
  • Page 84: Sigurnosne Napomene

    Savjeti uz ove upute za upotrebu Dobrodošli u OASE Living Water. Kupnjom LunAqua Power LED Driver 30 W učinili ste dobar izbor. Prije prve upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu za upotrebu, te se upoznajte s uređajem. Svi radovi na ovom uređaju i s ovim uređajem smiju se izvoditi samo prema ovim uputama.
  • Page 85: Opseg Isporuke

    • 1 × pogonsku jedinicu Opis proizvoda LunAqua Power LED Driver 30 W je robusna pogonska jedinica, na koju se mogu priključiti do četiri OASE LED svjetiljke serije LunAqua Power LED. Pogonska jedinica dopušta jednostavan i siguran rad iznad i ispod vode.
  • Page 86: Uključivanje I Isključivanje

    • Pridržavajte se maksimalne snage priključivanja. (→ Tehnički podatci) – Snaga priključivanja nastaje iz zbroja prihvata snage pojedinih svjetiljki, koje su priključene na pogonsku jedinicu. – Stranica proizvoda pogonske jedinice pod www.oase-livingwater.com pokazuje moguće kombinacije svjetiljki koje se mogu priključiti. Postupite na sljedeći način: ...
  • Page 87: Pričuvni Dijelovi

    - HR - Pričuvni dijelovi Pri upotrebi originalnih dijelova društva OASE uređaj ostaje siguran i nastavlja raditi pouzdano. Nacrte rezervnih dijelova i rezervne dijelove možete pronaći na našoj internetskoj stranici. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Zbrinjavanje Napomena Uređaj se ne smije bacati u kućni otpad.
  • Page 88 - RO - - RO - Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale A V E R T I Z A R E • Acest aparat poate fi folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe- ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abili- tăţi mentale, ori cu experienţă...
  • Page 89: Indicaţii De Securitate

    • Utilizaţi pentru acest aparat numai piese de schimb şi accesorii originale. Indicaţii privind aceste instrucţiuni de utilizare Bine aţi venit la OASE Living Water. Prin achiziţionarea produsului LunAqua Power LED Driver 30 W aţi făcut o ale- gere bună.
  • Page 90: Conţinutul Livrării

    Descrierea produsului LunAqua Power LED Driver 30 W reprezintă un driver robust la care pot fi conectate până la patru becuri LED OASE aparținând seriei LunAqua Power LED. Acest driver permite o utilizare facilă și sigură, atât deasupra apei, cât și sub apă.
  • Page 91: Resetarea Defecțiunii

    – Puterea de conectare este dată de suma consumurilor de putere ale becurilor conectate la driver. – Pagina de produs a driverului care poate fi vizitată la adresa www.oase-livingwater.com prezintă o serie de com- binații posibile de conectare a becurilor.
  • Page 92: Piese De Schimb

    - RO - Piese de schimb Cu piese originale de la OASE, aparatul se păstrează în stare sigură şi funcţionează în continuare ireproşabil. Desene pentru piesele de schimb şi piese de schimb găsiţi pe pagina noastră de internet. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Îndepărtarea deşeurilor I N D I C A Ţ...
  • Page 93 - BG - - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени...
  • Page 94: Указания За Безопасност

    • За уреда използвайте само оригинални резервни части и приспособления от окомплектовката. Инструкции към настоящото упътване за употреба Добре дошли в OASE Living Water. С покупката на продуктаLunAqua Power LED Driver 30 W Вие направихте добър избор. Преди първото използване на уреда внимателно прочетете Ръководството и се запознайте с уреда. Всички...
  • Page 95: Описание На Продукта

    • 1 х драйвери Описание на продукта LunAqua Power LED Driver 30 Wе здрав водач, към който могат да бъдат свързани до 4 светодиодни LunAqua Power LED осветителни тела OASE. Водачът позволява лесна и безопасна работа над и под водата.
  • Page 96: Включване И Изключване

    • Поддържайте максималната мощност на свързване. (→ Технически данни) – Мощността на свързване е резултат от сумата от консумацията на енергия на отделните осветителни тела, които са свързани към водача. – Интернет страницата на производителя www.oase-livingwater.com показва възможни комбинации от свързващи се светлини. Процедирайте по следния начин: ...
  • Page 97: Резервни Части

    - BG - Резервни части С оригинални части от OASE уредът ще продължи да функционира безопасно и надеждно. Резервни части и схеми към тях ще откриете на нашата интернет страница. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Изхвърляне У К А З А Н И Е...
  • Page 98 - UK - - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації П О П Е Р Е Д Ж Е Н Н Я • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізич- ними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з не- великим...
  • Page 99 • Для пристрою можна використовувати тільки оригінальні запасні частини й оригінальне оснащення. Вказівки до цієї інструкції з експлуатації Раді вітати вас у компанії «OASE Living Water». Придбавши дану продукцію LunAqua Power LED Driver 30 W, Ви зробили гарний вибір. Перед першим використанням пристрою ретельно прочитайте інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з при- строєм.
  • Page 100: Опис Виробу

    У комплект входять: • драйвер (1 шт.) Опис виробу LunAqua Power LED Driver 30 W — надійний драйвер, до якого можна під’єднувати до чотирьох світлодіодних освітлювальних приладів OASE серії LunAqua Power LED. Безпечна експлуатація над та під водою. Обладнання LunAqua Power LED Кабель 10 м (42636) — подовжувач між драйвером та освітлювальним приладом.
  • Page 101: Увімкнення Та Вимкнення

    • Не перевищуйте максимальну підведену потужність! (→ Технічні характеристики) – Підведена потужність є сумарним споживанням потужності окремих світильних приладів, які під’єднані до драйвера. – На присвяченій цьому драйвера сторінці на нашому веб-сайті www.oase-livingwater.com наведено можливі комбінації світильних приладів, які можна під'єднати. Необхідно виконати наступні дії: ...
  • Page 102: Запасні Частини

    - UK - Запасні частини Завдяки оригінальним частинам OASE пристрій знахо- диться у безпечному стані та, крім того, працює надійно. Зображення запасних частин та самі запасні частини можна знайти на нашому інтернет-сайті. www.oase-livingwater.com/spareparts_INT Утилізація В К А З І В К А...
  • Page 103 - RU - - RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физи- ческими, органолептическими или ментальными возможно- стями, люди...
  • Page 104: Указания По Технике Безопасности

    • Используйте для устройства только оригинальные запасные части и принадлежности. Указания к настоящему руководству по эксплуатации Рады приветствовать вас в компании OASE Living Water. Приобретя данную продукцию LunAqua Power LED Driver 30 W, Вы сделали хороший выбор. Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с...
  • Page 105: Объём Поставок

    • 1 × блок питания Описание изделия LunAqua Power LED Driver 30 W это прочный блок питания, к которому можно подключать до четырех светодио- дов OASE типоряда LunAqua Power LED. Блок питания обеспечивает надежную работу над водой и под водой.
  • Page 106: Включение И Выключение

    • Нужно соблюдать макс. подводимую мощность. (→ Технические данные) – Подводимая мощность результируется из суммы потребляемых мощностей всех светодиодов, подклю- ченных к блоку питания. – Страница в интернете с описанием продукта www.oase-livingwater.com демонстрирует возможные комби- нации подключения светодиодов. Необходимо выполнить следующие действия: ...
  • Page 107: Технические Данные

    - RU - Запчасти Благодаря оригинальным запчастям фирмы OASE устройство безопасно и надежно в работе. Рисунки и списки запчастей вы найдете на нашей ин- тернет-странице. www.oase-livingwater.com/zapasnyechasti Утилизация У К А З А Н И Е Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! •...
  • Page 108 - CN - - CN - 原版使用说明书的翻译 警 告 • 如果有监督人或经指导已获得有关安全使用设备的知识,了解由此可 能产生的风险,本机可以由 8 岁以上的儿童,以及肢体、感官或心 智能力较低或缺乏经验和知识的成人操作。 • 切勿让儿童玩耍本产品。 • 在无人监督的情况下不得让儿童进行清洁和用户维护工作。 • 该设备必须由最大设计故障电流为 30mA 的漏电断路器提供保护。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 设备数据位于设备的铭牌、包装上或在该说明书中。 • 电击可导致死亡或重伤。放入水中之前,将电压 > 12 V AC 或 >30 V DC 的水中设备与电网分开。 • 当电线或外壳损坏时,不得使用设备。 • 不能替换损坏的连接线。清除设备。...
  • Page 109 • 防止未连接的插头和插座受潮。 安全操作 • 只有当该说明书中明确要求时,才能打开设备外壳或相关部件。 • 不要用设备的电源线牵拉设备。 • 敷设电线时保护其不受损坏并且注意,不要绊倒任何人。 • 只能在设备上进行本说明书中所述的工作。如果无法解决问题,请联系已授权的客服点,若仍有疑问,请咨询制造 商。 • 请勿在设备上进行任何技术更改。 • 只能使用设备的原装配件和备件。 本使用说明书的注意事项 欢迎您购买欧亚瑟活水 (OASE Living Water) 公司产品。 购买本产品,LunAqua Power LED Driver 30 W是您的正确选 择。 首次使用本设备之前请仔细阅读本使用说明书并熟悉本设备。 所有在本设备上的工作以及用本设备从事的工作都必须按 照本说明书进行。 请务必遵守安全注意事项,以便正确及安全地使用设备。 请妥善保管本使用说明书。 转让设备时请连同本使用说明书一起转交。 本使用说明书中的图标 警告说明 使用表明危险程度的信号词,将本手册中的警告说明进行分类。 警 告...
  • Page 110 - CN - 供货范围 供货范围包括: • 1 × 驱动器 产品介绍 LunAqua Power LED Driver 30 W 是一个强大的驱动器,最多可连接四个 LunAqua Power LED 系列的 OASE LED 灯。 该驱动器可在水面上方和水下进行简单安全地操作。 配件 10 m LunAqua Power LED 电缆 (42636) 作为驱动器和探照灯之间的延长电缆。 按规定使用 LunAqua Power LED Driver 30 W 仅限于以下使用条件:...
  • Page 111 - CN - 建立连接  E 仅允许将 LunAqua Power LED 系列的 OASE LED 灯连接到驱动器上。 • 每个探照灯可直接或借助延长电缆 10 m LunAqua Power LED 电缆 (42636) 连接到驱动器上的任意闲置输出端上。 • 遵守最大的连接功率。(→ 技术数据) – 连接功率为驱动器上连接的各个探照灯的功率消耗总和。 – 在驱动器的产品页面 www.oase-livingwater.com 中可了解关于可连接探照灯的各种组合方式。 步骤如下:  D 1. 移除设备上的保护罩。 2. 将连接器插上并用两个螺栓固定(最大 2.0 Nm)。...
  • Page 112 备件 使用 OASE 原厂零件可保持设备的安全性和持续的运行可 靠性。 备件图纸和备件均可在我们的网站上获取。 www.oase-livingwater.com/spareparts_INT 丢弃处理 提 示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理。 • 剪断电线使本设备无法再使用,并通过专门的回收系统进行废弃处理。 技术数据 说明 值 V / Hz 230 / 50 电源测定电压 最大功率消耗 (pri.) 35.7 最大连接功率 (sec.) V DC 电压恒定的照明灯 输出电压(恒定) 1250 最大输出电流 (sec.) 输出电流 I(恒定) 电流恒定的照明灯 输出电流 II(恒定)...

Ce manuel est également adapté pour:

57821

Table des Matières