Table des Matières

Publicité

Lave-linge
Manuel d'utilisation
LF610BE16W
Numéro de document
2820525574/ 28-12-16.(15:35)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAR LF610BE16W

  • Page 1 LF610BE16W Lave-linge Manuel d‘utilisation Numéro de document 2820525574/ 28-12-16.(15:35)
  • Page 2: Sécurité Générale

    Consignes importantes sur la sécurité et l'environnement Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non- respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Sécurité générale • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement...
  • Page 3: Utilisation Prévue

    Consignes importantes sur la sécurité et l’environnement • Débranchez la machine lorsque celle-ci n’est pas utilisée. • Ne jamais laver la machine en y répandant ou en y versant de l'eau! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution! • Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées! Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble, saisissez toujours la prise pour la débrancher. • Seuls les lessives, les adoucissants, et les suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés. • Respectez les conseils figurant sur les étiquettes des articles textiles et sur l’emballage de la lessive. • Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, de maintenance, d'entretien, et de réparation. • Faites toujours appel au pour toute procédure d'installation et de service agréé réparation. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente, toute autre personne ayant qualité semblable (de préférence un électricien) ou une personne désignée par l'importateur afin d'éviter les risques potentiels. • Posez le produit sur une surface rigide, plane et nivelée. • Ne le posez pas sur un tapis à poils longs ou surfaces similaires. • Ne posez pas ce produit sur une plateforme en hauteur ou sur le rebord d’une surface instable. • Ne posez pas le produit sur le câble d’alimentation. • N’utilisez jamais d’éponge ni aucun autre matériel de nettoyage. Ceux-ci endommageraient les parties peintes, chromées ou en plastique. • Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un tapis 1.2 Utilisation prévue • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et...
  • Page 4: Sécurité Des Enfants

    Consignes importantes sur la sécurité et l’environnement • Le produit ne doit être utilisé que pour le lavage et le rinçage du linge pouvant être lavé et rincé en machine. • Le fabricant décline toute responsabilité face à un éventuel problème survenu à cause de l'utilisation ou du transport incorrect de l'appareil. • Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du produit. • Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension automatiquement. 1.3 Sécurité des enfants • Les matériaux d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. • Les appareils électriques sont dangereux pour les enfants. Maintenez-les à l’écart de la machine lorsque celle-ci fonctionne. Ne les laissez pas jouer à proximité de la machine. Utilisez la fonction Sécurité enfant pour empêcher les enfants de jouer avec la machine. • N'oubliez pas de fermer le hublot au moment de quitter la pièce qui abrite la machine. • Conservez tous les lessives et additifs soigneusement, hors de portée des enfants en refermant le couvercle de l'emballage de la lessive ou en scellant complètement l'emballage. Pendant le lavage du linge à des températures élevées, le hublot vitrée devient chaude. C’est pourquoi nous vous recommandons, pendant cette opération, d’y éloigner spécialement les tout-petits.
  • Page 5: Mise Au Rebut De L'ancienne Machine

    Consignes importantes sur la sécurité et l’environnement 1.5 Mise au rebut de l'ancienne machine • Cette machine a été fabriquée avec des pièces et des matériaux de haute qualité qui peuvent être réutilisés et recyclés. Ne jetez donc pas ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles à la fin de leur durée de service. Transportez-les vers un point de collecte en vue du recyclage des appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de collecte le plus proche. Contribuez à la protection de l'environnement et des ressources naturelles en recyclant les produits usés. Pour la sécurité des enfants, coupez le câble d'alimentation et rendez le mécanisme de verrouillage de le hublot inopérant de sorte qu'il soit inutilisable avant d'effectuer la mise au rebut de la machine. 1.6 Conformité avec la Directive WEEE Ce produit est conforme à la directive WEEE (2012/19/UE) de l‘Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (WEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d‘être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d‘autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez...
  • Page 6: Votre Lave-Linge

    Votre lave-linge 2.1 Caractéristiques techniques Conforme à la réglementation de la commission déléguée (EU) N° 1061/2010 Nom du fournisseur ou marque déposée Nom du modèle LF610BE16W Masse maximale de linge sec (kg) Classe d’efficacité énergétique / Échelle de A+++ (Efficacité la plus élevée) à D (Efficacité la plus faible) Consommation énergétique annuelle (kWh) Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge pleine (kWh) 1,020 Consommation énergétique du programme coton 60°C standard à charge partielle (kWh) 0,680 Consommation énergétique du programme coton 40°C standard à charge partielle (kWh) 0,680 Consommation d’électricité en mode ‘arrêt’ (W) 0,250 Consommation d’électricité en mode laissé sur marche (W) 1,000 Consommation annuelle en eau (l) 8360 Classe d’efficacité d’essorage / Échelle de A (Efficacité la plus élevée) à G (Efficacité la plus faible) Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1000 Humidité résiduelle (%) Programme coton standard Coton Eco 60°C et 40°C...
  • Page 7: Vue D'ensemble

    Votre lave-linge 2.2 Vue d’ensemble 1- Cordon d’alimentation 2- Panneau supérieur 3- Bandeau de commande 4- Bouchon du filtre 5- Pieds réglables 6- Porte de chargement 7- Bac à produits 8- Tuyau de vidange 7 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    Votre lave-linge 2.3 Contenu de l’emballage 1- Cordon d’alimentation 2- Tuyau de vidange 3- Boulons de sécurité de transport * 4- Tuyau d'arrivée d'eau du réseau (L'un des types de filtre suivant est utilisé pour la connexion du tuyau du réseau.) a- Arrêt d'eau électronique b- Arrêt d'eau mécanique c- Standard 5- Bac de détergent liquide** 6- Manuel d'utilisation 7- Bouchon d'obturation*** 8- Jeu de connecteurs en plastique Le nombre de boulons de sécurité de transport peut varier en fonction du modèle de la machine. ** Peut être fourni avec la machine en fonction du modèle de votre machine. *** Fourni si votre machine est équipée d'un système à double arrivée d'eau. 8 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 9: Emplacement D'installation Approprié

    Installation Consultez l’agent de service agréé le L'installation avertissement : plus proche pour l’installation de votre et les branchements produit. Pour rendre votre machine électriques de l'appareil prête à l’emploi, veuillez lire le manuel doivent être effectués par d’utilisation et veiller à ce que le l'agent de service agréé. La système d’électricité, de drainage et responsabilité du fabricant ne d’approvisionnement en eau soient saurait être engagée en cas de adaptés avant de faire appel à un dommages occasionnés lors service agréé. Si ce n’est pas le cas, de réparations effectuées par contactez un technicien et un plombier des personnes non agréées. qualifiés pour que les dispositions Avant de avertissement : nécessaires soient effectuées. procéder à l'installation, La préparation de vérifiez si le produit présente l'emplacement ainsi que...
  • Page 10: Retrait Des Renforts De Conditionnement

    Installation • Evitez d’installer le produit dans 1.Desserrez toutes les vis à l’aide des endroits où la température est d’une clé adaptée jusqu’à ce que susceptible de descendre en dessous celles-ci tournent librement. de 0ºC. • Placez le produit à au moins 1 cm des autres meubles. 3.2 Retrait des renforts de conditionnement Inclinez la machine vers l’arrière pour 2.Enlevez les vis de sécurité en les retirer le renfort de conditionnement. dévissant à la main et en les tournant Retirez le renfort de conditionnement doucement.
  • Page 11: Raccordement De L'arrivée D'eau

    Installation 3.4 Raccordement de Ouvrez les robinets complètement l’arrivée d’eau après avoir raccordé les tuyaux pour vérifier si de l’eau ne fuit pas La pression d'eau à l’arrivée par les points de raccordement. Si requise pour faire fonctionner vous constatez des fuites, fermez le la machine, doit être comprise robinet et retirez l’écrou. Resserrez entre 1 et 10 bars (0,1 – 1 l’écrou soigneusement après avoir MPa). (Il est nécessaire de vérifié le joint. Pour éviter toute fuite disposer de 10 – 80 litres d’eau ou dégât consécutif, laissez les d’eau de robinet (grand ouvert) robinets fermés lorsque la machine en une minute, pour que votre n’est pas utilisée. machine fonctionne sans L’appareil problèmes.) Fixez un réducteur avertissement : de pression si la pression de doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en l’eau est supérieure.
  • Page 12: Raccordement Du Conduit D'évacuation

    Installation 3.5 Raccordement du conduit d’évacuation • L’extrémité du tuyau de vidange doit être directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo. Votre maison avertissement : sera inondée si le tuyau sort de son logement pendant • Pour éviter que l’eau sale ne la vidange. De plus, il y a remplisse le lave-linge à nouveau un risque de brûlure en et pour faciliter la vidange, évitez de raison des températures de tremper l’extrémité du tuyau dans...
  • Page 13: Réglage Des Pieds

    Installation 3.6 Réglage des pieds 3.7 Branchement électrique Branchez la machine à une prise Afin de avertissement : équipée d’une mise à la terre et s’assurer que votre appareil protégée par un fusible de 16 A. Notre fonctionne de façon plus société ne pourra pas être tenue silencieuse et sans vibration, il responsable pour les dommages qui doit être à niveau et équilibré pourraient survenir si la machine est sur ses pieds. Equilibrez la utilisée sur un circuit électrique sans machine en réglant les pieds.
  • Page 14 Installation Transport de l’appareil 1.Débranchez le lave-linge avant de le transporter. 2.Retirez les raccordements de vidange et d’arrivée d’eau. 3.Vidangez toute l’eau qui est restée dans votre machine. 6.5 4.Installez les vis de sécurité réservées au transport dans l’ordre inverse de la procédure de retrait ; voir point 3.3. Ne déplacez jamais l'appareil sans que les vis de sécurité réservées au transport ne soient correctement fixées! Les matériaux avertissement : d'emballage sont dangereux pour les enfants. Conservez tous les matériaux d'emballage dans un endroit sûr, hors de portée des enfants. 14 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation...
  • Page 15: Trier Le Linge

    Préparation 4.1 Trier le linge • Triez le linge par type de textile, couleur, degré de saleté et température d’eau autorisée. • Respectez toujours les conseils figurant sur les étiquettes de vos vêtements. SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE Symboles de lavage du linge LAVAGE Maximum Températures d'eau Symbole(s) Symboles de Adapté au Pas de Ne pas Délicat / Ne pas sécher Ne pas sécher séchage sèche-linge repassage laver à sec Séchage délicat au sèche-linge SECHAGE Paramètres...
  • Page 16: Préparation Du Linge Our Le Lavage

    Préparation 4.2 Préparation du linge our le lavage 4.3 À faire pour économiser de l‘énergie • Des articles avec des accastillages comme les soutiens-gorge à armature les boucles Les informations ci-après vous aideront à utiliser le de ceinture ou les boutons métalliques produit de manière écologique et éconergétique. endommageront la machine. Vous pouvez • Utilisez le produit en tenant compte de la enlever les pièces métalliques ou laver les capacité...
  • Page 17: Capacité De Charge Appropriée

    Préparation 4.7 Utilisation de lessive Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave- et d‘adoucissant linge. Il pourrait rester de l’eau dans votre machine Avant d'utiliser de la lessive, de suite aux processus d’assurance qualité l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de menés au cours de la production. Ceci la javel ou du détartrant, lisez attentivement n’affecte pas votre machine. les instructions du fabricant portées sur l’emballage de la lessive et respectez les 4.5 Capacité de charge appropriée recommandations de dosage. Utilisez le La charge maximale dépend du type de linge, du gobelet gradué, le cas échéant. degré de saleté et du programme de lavage que Bac à...
  • Page 18 Préparation Choix du type de lessive Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu. liquide: • Utilisez des lessives différentes pour le linge • Pensez à introduire celui-ci dans le coloré et le linge blanc. compartiment n° «2».
  • Page 19 Préparation • Mettez les pastilles de lessive dans le • L’eau de javel oxygénée peut être utilisée en compartiment principal (compartiment no. association avec la lessive; cependant, si sa «2») ou directement dans le tambour avant de consistance n’est pas la même que celle de procéder au lavage. la lessive, versez d’abord la lessive dans le compartiment n° «2» dans le bac à produits Les lessives sous forme de pastilles peuvent et patientez jusqu’à ce que la lessive coule laisser des résidus dans le compartiment à pendant l’arrivée d’eau dans la machine. lessive. En pareille situation, mettez la lessive sous forme de pastilles au cœur du linge et Ajoutez le produit à blanchir dans le même fermez la partie inférieure du tambour. compartiment pendant que l’arrivée de l’eau Utilisez la lessive sous forme de pastilles dans la machine se poursuit. ou de gel sans sélectionner la fonction Utilisation de détartrant prélavage. • Quand cela est nécessaire, utilisez les détartrants adaptés, mis au point spécialement Utilisation de l’amidon...
  • Page 20: Astuces Pour Un Lavage Efficace

    Préparation 4.8 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et Délicats/Laine/ Couleurs Couleurs foncées blanc Soies (Températures (Températures (Températures (Températures recommandées en recommandées en recommandées en recommandées en fonction du degré de fonction du degré de fonction du degré de fonction du degré de saleté: 40-90ºC) saleté: froid-40ºC) saleté: froid-40ºC) saleté: froid-30ºC) Il peut être nécessaire Les lessives en de pré-traiter les taches poudre et liquides ou d'effectuer un...
  • Page 21: Bandeau De Commande

    Fonctionnement de l’appareil 5.1 Bandeau de commande 1 - Sélecteur de programmes (Position la plus 5 – Touches des fonctions optionnelles élevée « Marche/Arrêt ») 6 - Bouton de départ différé (pour certains 2 - Indicateur de déroulement du programme modèles) 3 - Bouton de réglage de la température 7 - Bouton Départ / Pause 4 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage 5.2 Préparation de la machine 2. Sélectionnez le programme désiré à l'aide du 1. Veillez à ce que les tuyaux soient bien bouton de Sélection de programmes. connectés. 2. Branchez votre machine. Les programmes sont limités à la vitesse 3. Ouvrez le robinet complètement. de rotation maximale adaptée au type spécifique de vêtements.
  • Page 22: Programmes Principaux

    Fonctionnement de l’appareil 5.4 Programmes principaux • Coton Eco Vous pouvez laver votre linge en coton et en En fonction du type de tissu, utilisez les lin normalement sale avec ce programme en programmes principaux suivants. économisant plus d'énergie et d'eau qu'avec tous • Coton les autres programmes de lavage adaptés au Utilisez ce programme pour vos linges en coton coton. La température de l'eau réelle peut différer (tels que draps de lit, édredons et jeux de taies de la température du cycle affichée. La durée du d'oreiller, serviettes, sous-vêtements, etc.) Votre programme peut être raccourcie automatiquement linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage durant les dernières phases du programme si vous vigoureux au cours d’un cycle de lavage plus long.
  • Page 23: Programmes Spéciaux

    Fonctionnement de l’appareil 5.6 Programmes spéciaux 5.8 Sélection de la vitesse d’essorage Pour les applications spécifiques, vous pouvez Chaque fois qu’un nouveau programme est sélectionner l’un des programmes suivants. sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée du programme sélectionné s'affiche sur le voyant • Rinçage de vitesse d’essorage. Utilisez ce programme lorsque vous voulez Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur effectuer un rinçage ou un amidonnage le bouton de réglage de la vitesse d'essorage. La séparément. vitesse d'essorage décroît graduellement. Ensuite, • Essorage+Vidange en fonction du modèle du produit, "les options Utilisez ce programme pour appliquer un cycle "Rinç attente" et "Sans essorage" s'affichent. d'essorage additionnel pour le linge ou pour Pour une explication de ces options, veuillez vous drainer l'eau dans la machine. reporter à la section "Sélection des fonctions Avant de sélectionner ce programme, sélectionnez optionnelles". la vitesse d'essorage désirée et appuyez sur le Arrêt cuve pleine bouton « Démarrage/Pause ». Tout d'abord, la Si vous ne voulez pas décharger votre linge dès la machine vidangera l'eau qu'elle contient. Ensuite,...
  • Page 24 Fonctionnement de l’appareil 5.9 Tableau des programmes et de consommation Fonction optionnelle Programme Température 60** 1,02 1000 40-60 Coton Eco 60** 0,68 1000 40-60 40** 0,68 1000 40-60 2,25 1000 • • Froid-90 Coton 1,45 1000 • • Froid-90 0,85 1000 •...
  • Page 25 Fonctionnement de l’appareil Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de votre machine. La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique. Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de la machine. Il est tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps indiqué à l'écran et le temps de lavage réel. Type de linge Température (°C) Charge Taux d’humidité résiduelle (%) Coton Pleine Coton Demi Coton Demi Les données de ce tableau sont indicatives. Elles peuvent différer pour différentes raisons le type et la quantité de linge, la température ambiante ou celle de l’eau. Valeurs indicatives destinées aux fibres synthétiques (FR) Humidité résiduelle Humidité résiduelle ( %) ** ( %) ** ≤...
  • Page 26: Sélection Des Fonctions Optionnelles

    Fonctionnement de l’appareil 5.10 Sélection des • Lavage Express Cette fonction peut être utilisée pour les fonctions optionnelles programmes destinés au coton est aux fibres Utilisez les fonctions optionnelles suivantes en synthétiques. Cela diminue les durées de lavage fonction de vos besoins quotidiens. Sélectionnez pour les articles peu sales, ainsi que le nombre de les fonctions optionnelles souhaitées avant de cycles de rinçage. lancer le programme. De plus, vous pouvez aussi Lorsque vous sélectionnez cette fonction sélectionner ou annuler les fonctions optionnelles optionnelle, chargez votre machine qui sont adaptées au programme en cours avec la moitié...
  • Page 27: Lancement Du Programme

    Fonctionnement de l’appareil 5.12 Sécurité Enfant Changement de la période de départ différé Appuyez sur le bouton Départ différé. Chaque Utilisez la fonction Sécurité enfants pour empêcher fois que vous appuyez sur le bouton, la période aux enfants de jouer avec la machine. Ainsi, changera par incréments de 3 heures et le voyant vous pouvez éviter des changements dans un du temps de départ différé s'allumera. programme en cours. Annulation de la fonction de départ différé Si vous tournez le sélecteur de Si vous voulez annuler le compte à rebours du programmes lorsque le mode Sécurité départ différé et commencer le programme enfants est activé, l'indication"Con" immédiatement: apparaît à l'écran. Le mode Sécurité enfants n'autorise aucun changement 1. Réglez la période de départ différé sur zéro dans les programmes et la température (tous les voyants de la période de départ différé...
  • Page 28: Déroulement Du Programme

    Fonctionnement de l’appareil 5.14 Verrouillage de la Pour désactiver la sécurité enfants : porte de chargement Appuyez sur les boutons de fonction optionnelle 1et 2 et maintenez-les enfoncés pendant 3 Un système de verrouillage a été prévu au niveau secondes lors du fonctionnement de n'importe de le hublot de la machine pour empêcher quel programme. Les voyants des boutons de l'ouverture de la porte lorsque le niveau d'eau est fonction optionnelle 1 et 2 clignoteront pendant inapproprié. que les boutons restent enfoncés pendant 3 Le témoin de le hublot commencera à clignoter secondes.
  • Page 29: Annulation Du Programme

    Fonctionnement de l’appareil 5.17 Votre machine est équipée Ajouter ou vider le linge 1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour d’une option « mode Veille » mettre la machine en mode Pause. Le témoin L’appareil passe automatiquement en mode de suivi du programme de la phase appropriée économie d’énergie lorsque vous n’avez pas pendant laquelle la machine a été réglée en encore lancé...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de la Soulevez la partie arrière du siphon pour machine et réduire la fréquence des problèmes le retirer comme sur l’illustration. Après fréquemment rencontrés, nettoyez-la à intervalles avoir effectué les opérations de nettoyage réguliers. indiquées, remettez le siphon à son emplacementet poussez la partie avant 6.1 Nettoyage du bac à produits vers le bas pour vous assurer que la patte Nettoyage le bac à produits à intervalles réguliers de verrouillage s’enclenche. (tous les 4 à 5 cycles de lavage) tel qu'illustré ci- dessous, pour éviter l'accumulation de détergent 6.2 Nettoyage de le hublot en poudre au fil du temps.
  • Page 31: Nettoyage De La Carrosserie Et Du Bandeau De Commande

    Entretien et nettoyage Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet 1. Fermez les robinets. présenté dans le schéma ci-dessous sont 2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée d’eau obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure-dent. afin d'accéder aux filtres sur les vannes d'arrivée d’eau. Nettoyez-les avec une brosse Des corps étrangers en métal provoqueront adaptée. Si les filtres sont trop sales, vous des taches de rouilles dans le tambour. pouvez les retirer à l’aide d’une pince et les Nettoyage les taches qui se trouvent sur nettoyer. la surface du tambour à l’aide d'un agent nettoyant pour acier inoxydable. N'utilisez 3. Extrayez les filtres des extrémités plates des jamais de laine d'acier ni de paille de fer. tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les joints et nettoyez-les soigneusement à l’eau du robinet. N'utilisez avertissement : 4. Replacez soigneusement les joints et les filtres jamais d'éponge ni de à leur place et serrez les écrous du tuyau à la...
  • Page 32 Entretien et nettoyage Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau: 3.Certains de nos produits sont dotés d'un tuyau de vidange en cas d’urgence et d'autres par contre 1. Débranchez la machine afin de couper l’alimentation électrique. n'en n'ont pas. Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau. avertissement : Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est pas température de l'eau doté d'un tuyau de vidange en cas d’urgence: contenue dans la machine peut monter jusqu'à 90 ºC. Pour éviter tout risque de brûlure, le filtre doit être nettoyé après le refroidissement de l'eau qui a. Mettez un grand bac devant le filtre pour se trouve dans la machine. recueillir l’eau du filtre. b. Desserrez le filtre de la pompe (dans le sens 2. Ouvrez le bouchon du filtre. inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce Si celui-ci comprend deux pièces, appuyez sur que l’eau commence à y couler. Remplissez l’onglet qui se trouve sur le bouchon du filtre l'eau dans le bac que vous avez placé devant vers le bas et tirez la pièce vers vous. le filtre. Gardez toujours un morceau de chiffon pour absorber toute eau déversée.
  • Page 33 Diagnostic Le programme ne démarre pas après la fermeture de la porte. • Vous n‘avez pas appuyé sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. >>> *Appuyez sur la touche Démarrer / Pause / Annuler. Impossible de lancer ou de sélectionner le programme. • La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à l’alimentation (tension du circuit, pression d’eau, etc.). >>> Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme.
  • Page 34 Diagnostic Le hublot ne s'ouvre pas. • Le verrouillage de la porte est activé à cause du niveau d'eau dans la machine. >>> Vidangez l'eau de la machine en lançant le programme Pompage ou Essorage. • La machine chauffe l’eau ou se trouve au cycle d’essorage. >>> Attendez que le programme s'achève. • Le mode Sécurité enfants est activé. Le verrouillage de la porte sera désactivé deux minutes après la fin du programme. >>> Patientez pendant deux minutes pour que le verrouillage de la porte se désactive. Le temps de lavage dure plus longtemps que prévu dans le manuel.
  • Page 35 Diagnostic Les résultats de lavage sont nuls : Le linge devient gris. (**) • Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée pendant une longue période. >>> Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au linge. • Le lavage a été réalisé à basses températures pendant une longue période. >>> Sélectionnez la température adaptée pour le linge à laver. • Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée avec des eaux dures. >>> Si la dureté de l’eau est élevée, l’utilisation d’une quantité...
  • Page 36 Diagnostic Le linge s'est raidi après le lavage. (**) • La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Avec la dureté de l’eau, l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à se raidir avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de détergent suivant la dureté de l'eau. • Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Si le détergent est introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de la phase de l’adoucissant.
  • Page 37 La mousse déborde du bac à produits. • Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du bac à produits. • Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximales indiquées dans le "Tableau des programmes et de consommation". Si vous utilisez des produits chimiques supplémentaires (détachants, javels, etc.), diminuez la quantité du détergent. Le linge reste mouillé à la fin du programme (*) • Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la quantité...
  • Page 40 NFORAMA 80 Boulevard Mandinet (LOGNES) 77432 Marne La Vallée Cédex 2...

Table des Matières